"Пираты Мексиканского залива" - читать интересную книгу автора (Паласио Висенте Рива)IV. ОХОТНИКИАнтонио Железная Рука взбирался по крутой тропинке в гору с такой легкостью, будто шагал по устланному коврами гладкому полу; вслед за ним весело бежали борзые. По временам он останавливался и замирал в глубокой задумчивости. Но не усталость прерывала его путь, а воспоминание о Хулии. Вдруг псы тихонько зарычали и насторожились. Однако охотник был погружен в свои мысли и продолжал путь, не обращая на них внимания. Собаки снова забеспокоились, и тут наконец Железная Рука очнулся. – Эй, Тисок! Что случилось? Что с тобой, дружище? – спросил он, наклонившись к собаке. Борзые принюхивались, повернув головы на юг. – Что-то там происходит, – пробормотал охотник. – Эти твари никогда не ошибаются. – И он проверил, заряжен ли мушкет. – Почем знать, может, кто из чужих заблудился в лесу. Пойти взглянуть, все равно спать уже не придется. Антонио сжал в руке ружье, свистнул собак и ласково сказал: – Пошли, малыши, пошли! Собаки сорвались с места и бросились напрямик сквозь чащу, поминутно оглядываясь назад, словно желая убедиться, что хозяин следует за ними. Первое время они бежали, не придерживаясь точного направления и беспокойно принюхиваясь. Но вот они напали на след и помчались вперед, пригнув головы к самой земле. Теперь охотник потерял собак из виду; они скрылись среди бурелома, и только слышно было, как трещали под их лапами сухие ветки. Антонио шел следом, стараясь не отставать. Вдруг раздался неистовый лай. – Разошлись не на шутку! – воскликнул охотник и, приготовив мушкет, со всех ног помчался туда, где заливались борзые. Выбежав на небольшую прогалину, он сразу понял, в чем дело. У подножия могучего гуаякана огромный бык отражал нападение Мастлы и Тисока, которые яростно скакали вокруг, пытаясь вцепиться зубами в его бока. Прижавшись крупом к стволу, бык поворачивал из стороны в сторону тяжелую голову, увенчанную мощными острыми рогами, грозя ударом, но ни на секунду не отрываясь от дерева. Собаки увертывались от рогов и снова бросались на приступ, отчаянным лаем призывая охотника. – Что за невидаль! – удивился Железная Рука. – Бык не бежит, а стережет дерево, словно часовой, да и псы никогда так из себя не выходили. Обогнув лужайку, Антонио встал прямо против быка. «Отсюда я попаду без промаха, – подумал он. – Только бы собаки оставили его на минуту в покое». – Тисок, Мастла, сюда! – крикнул охотник. Он свистнул, и борзые, услышав знакомый сигнал, бросились к нему. Бык, избавившись от преследования, не покинул своего поста. Напротив, он поднял голову и уставился горящими глазами на юношу. Охотник с поразительным самообладанием вскинул мушкет и, медленно приподняв дуло, на мгновение застыл. Сверкнула красная молния, грянул выстрел и, раскатившись по лесу, замер в глухих зарослях. Бык ринулся вперед и рухнул у ног охотника – пуля попала ему прямо в лоб. Собаки, сорвавшись с места, набросились на быка. – Слава пресвятой деве Марии, избавившей меня от опасности, – неожиданно раздался мужской голос с вершины дерева, служившего прикрытием быку. Охотник поднял глаза и увидел, что с дерева не без труда пытается слезть какой-то человек. – Кто вы? Что с вами случилось? – спросил Железная Рука. – Кто я? Неудачник, попытавшийся заняться чужим ремеслом. Не подоспей вы вовремя, мне бы конец пришел. На человеке был охотничий костюм, а лицо его скрывалось за кожаной маской. – Однако вы охотник? – спросил Железная Рука, указывая на его одежду. – Нет, упаси меня бог. Я надел этот костюм просто из прихоти, и, клянусь всевышним, больше уж этого не случится. – А что же вы сейчас собираетесь делать? – Принести вам свою благодарность и отправиться обратно в селение, откуда мне и выходить-то не следовало. – Ладно, идите с богом. – Не хотите ли продать вашего быка? Ведь он ваш, раз вы его убили. – Хочу. Цену вы, очевидно, знаете. – В таком случае отметьте тушу, а завтра утром я за ней пришлю. Железная Рука вытащил короткий нож, отрезал у быка уши и, протянув их покупателю, сказал: – Ну вот, теперь он ваш. – Отлично. Деньги получите завтра в таверне «У черного быка». А как вас зовут? – Меня называют Железная Рука, – ответил юноша. Тут собеседник вздрогнул, словно его укусил скорпион. – Что с вами? – спросил охотник. – Ничего, ничего. Нездоровится. Должно быть, от волнения и ночной сырости. – Возможно, – согласился юноша. Он снова зарядил мушкет, с невозмутимым воинственным видом вскинул его на плечо, свистнул собак и скрылся в лесу, не произнеся более ни слова. Мнимый охотник остолбенел, сжимая в руке бычьи уши. – Вот поди же! – воскликнул он. – Сущие чудеса! Думал ли я, что меня спасет тот самый человек, у которого я чуть было не отбил девчонку. О, если бы он знал, то наверняка всадил бы пулю в мой лоб и уши отрезал не у быка, а у меня. Надо быть начеку! Итак, сегодня ночью Хулию спас сам дьявол, явившийся невесть откуда, а меня спас жених Хулии… Но что касается девчонки, рано или поздно она будет моей. – И, зажав в руке бычьи уши, живодер отправился в селение, непрерывно озираясь по сторонам, в страхе перед новой встречей с быком или охотником. День уже занимался, когда Железная Рука добрался до горного убежища бесстрашных охотников. В глухих лесных дебрях стояли сплетенные из пальмовых листьев шалаши, опорой им служили могучие стволы кедров, пальм и гуаяканов. Тут проводили охотники дни своей суровой жизни, преследуя быков и вепрей, отсюда спускались они в селения и города острова, чтобы сбыть кожи и мясо живодерам, земледельцам или морякам. Охотники были хозяевами почти всего обширного острова Эспаньола. Отважные и закаленные, они отлично знали свой край и не боялись ни дикого зверя, ни грозы, ни чумы, ни испанских солдат, стоявших в Санто-Доминго и Альта-Грасиа. Под властью испанцев находилась всего лишь треть острова, остальную территорию занимали охотники и земледельцы, не признававшие никакого закона, а при случае даже выполнявшие повеления французских королей. Железная Рука подошел к своему шалашу, который по убранству мало чем отличался от остальных: бычьи шкуры, кое-какое оружие, несколько древесных пней, заменявших стулья и стол. Против ожидания юноша застал всех охотников в сборе. Они с жаром о чем-то беседовали, поедая свое неизменное блюдо – жаренное на вертеле мясо и подобие салата из нежных побегов пальмы. Очевидно, Железная Рука пользовался среди охотников большим уважением, ибо, завидев его, все поднялись, уступая ему место. – Наконец-то ты пришел, – сказал один из охотников. – А мы уж удивлялись, почему тебя нет. – Я всю ночь пробродил по лесу, – небрежным тоном ответил мексиканец. – Недавно мы услыхали выстрел, – заметил другой охотник, – и Ричард уверял, что это стреляешь ты. Он говорил, будто всегда угадает по звуку твое ружье. – Я и сейчас это говорю, – откликнулся Ричард. – Ты прав, – сказал Антонио. – Я подстрелил бычка там внизу. Но почему вы все еще не спите? – У нас важные новости, – ответил Ричард. – Новости? Какие же? – Сегодня вечером к нам приходил Джон Морган. – Джон Морган? – воскликнул пораженный Антонио. – Он самый, – с гордостью подтвердил Ричард. Для того чтобы читатель понял магическое воздействие имени Джона Моргана на этих железных людей, следует сказать несколько слов о человеке, который будет играть немалую роль в нашем повествовании. Джон Морган родился в Англии, в Уэльсе. Его отец был почтенным и богатым земледельцем, но юноша не питал склонности к сельскому хозяйству, он мечтал о море и опасных приключениях. Нанявшись юнгой на судно, он отправился на остров Барбадос, а там владелец судна продал его в рабство. Моргану удалось добиться свободы и перебраться на Ямайку, где он присоединился к пиратам, которые к тому времени уже начали тревожить испанский флот. Легендарная отвага, беспримерная щедрость и неизменно сопутствующая ему удача вскоре сделали Джона Моргана любимым героем всех пиратов, а также населявших Антильские острова охотников и земледельцев, которые только и ждали его призыва, чтобы встать под черное пиратское знамя. Джон Морган был не просто вождем этих людей, он был их мессией. Дело в том, что земледельцы, пираты и охотники не были дикарями, живущими вне общества, не задумываясь о будущем. Нет, их всех объединял высокий политический замысел, который ждал лишь появления вождя, чтобы воплотиться в жизнь. Эти люди мечтали завладеть Антильскими островами и создать там могучую державу, независимую от власти Франции, Испании и Англии. Один за другим острова должны были подпасть под владычество пиратов, но прежде всего предполагалось захватить Эспаньолу и Тортугу. Большой и богатый остров Эспаньола и без того был почти целиком в руках земледельцев и охотников; пиратам же предстояло овладеть островом Тортугой. Франция хорошо понимала, какие преимущества давало Испании господство над Антильскими островами. Поэтому она поддерживала, хотя и втайне, замыслы пиратов и даже направила под водительством Ле Вассера судно с войсками, чтобы содействовать изгнанию испанцев с острова Тортуги. Таким образом, все недовольные ждали только вождя, чтобы открыть военные действия против испанских колонистов, против испанского торгового и военного флота. Такого вождя они нашли в Джоне Моргане. Вот почему все, даже мексиканец Железная Рука, загорались воодушевлением при одном только имени знаменитого пирата. – Так он был здесь? – снова спросил Железная Рука. – Здесь, на том самом месте, где ты стоишь. – И что же он сказал? – Вот это и есть самое главное. Он пришел известить нас, что готовит восстание и ему нужны люди и продовольствие. – Превосходно! – в восторге воскликнул мексиканец. – Он обещал нам год, богатый событиями и приключениями, сулил знатную поживу на море и на суше. Одним словом, он готов перевернуть весь мир. – Великолепно! А вы что ответили? – Одни взялись обеспечить его продовольствием, другие решили идти вместе с ним. – А ты, Ричард? – Я? Я иду с ним! – Я тоже, – воскликнул Железная Рука. – Где мы с ним встретимся? – Завтра вечером в Сан-Хуан-де-Гоаве. Но надо хранить тайну, чтобы ничего не дошло до ушей испанского губернатора. – И что же дальше? – Если ты решил присоединиться к нам, я все тебе расскажу. – Я решил. – Отлично. Завтра, едва стемнеет, отправимся в селение. Охотники продолжали оживленно беседовать. Железная Рука вошел в свой шалаш, растянулся на бычьей шкуре, собаки улеглись рядом, и он крепко заснул. |
||
|