"Алое колдовство" - читать интересную книгу автора (Голдсборо Ф.)ГЛАВА 1Пайпер Холлиуэл с тревогой оглянулась вокруг. «Я останусь здесь до рассвета», – подумала она, обозревая беспорядок. Был уже час, и «Р3», ее клуб, только что закрылся на ночь. Завалены тарелками из-под закуски столы, бар со сваленными на нем грязными бутылками из-под пива и стаканами представляли удручающее зрелище. Только сцена осталась чистой после ухода бразильского рок-оркестра ударных инструментов, совсем недавно перевернувшего заведение вверх дном. Прослушивание ярких оркестров, несомненно, стало лучшим ходом в новой карьере Пайпер, чего нельзя сказать об уборке после их выступлений. «Кто придумал блестящую идею, что мне следует открыть такое заведение? – подумала Пайпер и хихикнула: – Я сама». Она глубоко вздохнула и потянулась за подносом. Если не начать уборку, то ей так и не удастся вернуться домой и лечь спать. Когда она собиралась взять грязную тарелку, в дверь громко постучали. Пайпер вздрогнула. – Кто мог прийти в такое время? – удивилась Пайпер. Ей стало немного не по себе, ведь она осталась совсем одна. А в такое позднее время во вторник на улице почти не ощущалось признаков жизни. – Стоп, – поправила себя Пайпер, взглянув на часы и направляясь к входной двери, – сейчас уже утро и наступила среда. Она посмотрела через железную предохранительную решетку, подошла к застекленной входной двери и успокоилась, увидев своих сестер Прю и Фиби, которые стояли под мелким, окутанным туманом дождем и улыбались ей. Пайпер отворила дверь, отперла ворота и устало улыбнулась. – Что вы обе здесь делаете? – поинтересовалась она. – Разве вам не пора спать? Фиби отбросила капюшон овечьей куртки и вошла. – Хотелось бы, – пожаловалась она. – Но я никак не смогла уснуть. Поэтому я спустилась вниз посмотреть, нет ли чего интересного по телевизору, и нашла там Прю... – Я тоже не смогла уснуть, – пояснила Прю. Она пальцами пригладила свои темные влажные волосы и пожала плечами. – Мне что-то неспокойно весь день. – Поэтому мы надумали проведать тебя, – сказала Фиби. – Так сказать, устроить небольшую сестринскую сходку. Да и проверить заодно твое заведение, которое, между прочим, приобрело немного захудалый вид. Пайпер улыбнулась. Только благодаря сестрам она могла держать «Р3». Они помогли ей деньгами, а теперь, когда заведение открылось, дела пошли удачно. Пайпер никогда не смогла бы обойтись без сестер. – Вы обе явно чокнулись, если пришли сюда в такой поздний час... – Она жестом показала в сторону на царивший вокруг нее хаос. – Добро пожаловать. – Разве помощники официантов и официанты не должны убирать помещение? – Прю презрительно сморщила нос. – Да, – согласилась с ней Фиби. – Разве ты не можешь обойтись без грязной работы? Ты же босс, не так ли? – В обычных условиях – босс. И мой штат прекрасен. Но в будние вечера мы работаем в сокращенном составе, и Джоуи, помощник официанта, в конце смены порезал руку разбитой бутылкой... Лаура и Крейг – официантка и бармен – отвезли его в травмопункт. – О-о-о. – Прю скорчила гримасу. – Как ужасно. – С ним все будет в порядке, – заверила ее Пайпер. – Что касается меня, то повар привел кухню в порядок. Мне осталось всего лишь отправить посуду в посудомоечную машину, бутылки – в бак для переработки, затем вытереть столы и бар. Прю сняла дождевик, оставшись в серой рубашке и черных тренировочных брюках. – Что ж, думаю, команда по уборке уже прибыла, – вздохнув, произнесла она, бросив сердитый взгляд в сторону Фиби. – Мне не следует быть такой дурой. Всякий раз, когда я соглашаюсь с тобой, мне приходится жалеть об этом, – зло пошутила она. Фиби посмотрела на Прю уязвленным взглядом и сняла овечью куртку, под которой скрывалась светло-голубая фланелевая пижама, надетая поверх свободных темно-синих тренировочных брюк. – Откуда я знала, что Пайпер застрянет посреди горы грязной посуды? – Что ты говоришь? Разве тебе не положено все «видеть»? – спросила Прю. – Ты же знаешь, что я не могу контролировать свою способность видеть, – парировала Фиби. – В отличие от вас обеих. Вы можете пользоваться своими силами, когда вам вздумается! – Смотря кого ты имеешь в виду, – прервала Пайпер разговор, пока он не успел перерасти в препирательство. – Девочки, кто-нибудь из вас обеих заметил, как мало в последнее время нам приходилось пользоваться своими силами? Кругом полное спокойствие. Никаких колдунов или призраков, никаких жутких духов – абсолютно ничего необычного. – Я тоже так думаю, – заметила Прю. – Неплохо передохнуть от всего такого, но я все время жду, когда появится следующий демон. Тишина и спокойствие меня настораживают. Пайпер покачала головой. «Как все запутано, – подумала она. – Жизнь нам кажется странной, когда все идет своим чередом». Она вспомнила казавшуюся простой и беспечной жизнь, до того как Фиби обнаружила на чердаке «Книгу теней» – собрание заклинаний, записанных их предками. Именно она послужила первым намеком на то, что сестры Холлиуэл – ведьмы. Когда Фиби не так давно прочитала вслух одно из заклинаний, Пайпер почувствовала, что силы девушек начали проявлять активность. Фиби заглядывала в будущее, а иногда и в прошлое. Прю обладала телекинезом, способностью передвигать предметы на расстоянии. А Пайпер могла остановить время, что при определенных обстоятельствах приходилось очень кстати. Но их способности имели и отрицательную сторону, особенно если учесть, что их силы, похоже, притягивали злых духов. – Да будет вам, девочки. Так здорово, что наступил перерыв. Наконец-то у меня появилось время заняться тем, чем я всегда хотела заниматься. Фиби закатила глаза. Прю приподняла одну бровь. – Например, тем, чтобы поискать себе работу. Верно? – спросила она. Пайпер вздохнула. Прю не хотела проявлять строгость к Фиби. Она просто не понимала, что ее младшая сестра могла быть совершенно довольной без работы. Поэтому она ежедневно приставала к Фиби, побуждая ее найти работу, в результате чего возникали большие споры. Фиби бросила злой взгляд в сторону Прю: – В самом деле я беру уроки каратэ. Я начала две недели назад и сейчас официально обладаю белым поясом. – Белым поясом? – повторила Пайпер безучастно. Она слышала лишь о черных поясах. – Белый пояс носят начинающие, – пояснила Фиби. – Начинают с белого пояса, затем проходят различные другие цвета, и все заканчивается черным. – Почему ты нам раньше не сказала? – спросила Прю. – Я боялась, что струшу на первой же неделе, – призналась Фиби. – Однако сейчас я совсем вошла во вкус. Я изучаю основные удары кулаками, ногами и блокировки. Посмотрите. – Фиби издала громкий крик и продемонстрировала удар кулаком. – Похоже, ты нашла свое настоящее призвание, – прокомментировала Прю. – Прю, – предупредила Пайпер. – Не начинай. Она простонала, подняв тяжелую груду тарелок, и направилась к кухне, чтобы положить их в посудомоечную машину. Фиби подняла подбородок. – Если же мы и в самом деле столкнемся с колдуном или демоном, любая из вас может укокошить его при помощи своих сил и унести ноги. А как же я? Я беззащитна! – заявила она. – Я бы сказала, что занимаюсь совершенно практическими делами. – Она последовала за Пайпер на кухню с грудой тарелок. – А ты что скажешь? – обратилась Пайпер к Прю, вернувшись в центральную комнату клуба. – Ты сделала что-нибудь интересное во время затишья? Я имею в виду, – добавила она, ухмыльнувшись, – помимо того, что ты работаешь, работаешь и все больше работаешь у Бакленда. Речь шла о Доме аукционов в центре города, где, насколько помнила Пайпер, почти круглосуточно работала Прю, оценивая антикварные вещи и устраивая торги. – Что ж, я не записывалась ни на какие курсы, – ответила Прю. Она швырнула грязные бумажные салфетки в мусорную урну. – Но я провожу... расследование. – Она взглянула на Пайпер. – Ты когда-нибудь заглядывала в «Полную Луну»? Пайпер вытерла полированную поверхность деревянного бара. – Магазин черной магии? – В Ноэ Велли? – в разговор вступила Фиби, вернувшись из кухни. Прю кивнула. – Я зашла туда пару недель назад и получила сведения из первых рук. Там есть старинный кинжал, который мне хотелось включить в аукцион средневековых сокровищ. И конечно же у владелицы имеется такой кинжал, причем настоящий. После того как она продала его мне за бесценок, я завела разговор с ней. Пайпер прищурила глаза, вспомнив женщину, которую встречала несколько раз, когда бывала в магазине черной магии. – Владелица... та, с длинной светлой косой? Носит маленькую серебряную пентаграмму? – Она самая, – сказала Прю. – Ее зовут Адриенна. Она много знает о травах и традиционных заклинаниях, собирает любые странные ингредиенты, какие только можно представить – белену, аконит, корень горечавки, буковиду лесную... – Глаз тритона, палец лягушки? – поддразнивала Фиби. Прю широко улыбнулась: – Вот именно. Итак, мы много говорим о травах и... разных вещах. – Она пожала плечами. – Я не знаю. Она замечательная. Я никогда не встречала человека, подобного ей. Я почувствовала, что могу откровенно говорить с ней. Глаза Фиби стали круглыми от тревоги. – Ты же не говорила с ней про нас... – Ну конечно же нет! – запротестовала Прю. – Адриенна думает, что я, как и большинство посетителей ее магазина, занимаюсь черной магией. – Просто диву даешься, как много людей увлекаются ею, – прокомментировала Фиби, приступив к уборке другого стола. – Черная магия не так страшна; – заметила Пайпер. – Она служит силе земли и природы. А это белая магия. Черная магия частично следует кредо никому не причинять вреда. Прю села на край свободной сцены. – Видите ли, прежде чем мы приобрели свои силы, я всегда считала, что люди, занимающиеся колдовством, являются... Я не знаю. – Невменяемыми? – пыталась угадать Фиби. Прю улыбнулась: – Вроде того. А когда выяснилось, что мы ведьмы, я стала принимать нас всех за настоящих людей, других же – либо за мошенников-виртуозов, либо за актеров, играющих воображаемую роль. Но Адриенна... совсем не такая. Она действительно изучала историю магии. Она – ходячая энциклопедия, когда дело доходит до применения трав. Она кажется очень умной и может все просто объяснить. Фиби легко подтолкнула Пайпер локтем: – Как ты думаешь, возможно ли, чтобы наша сестра, которой некогда заводить знакомства, все же нашла подругу? Пайпер рассмеялась: – Давайте не будем спешить с выводами. – Не так просто откровенничать с кем-нибудь в нашем положении, – напомнила Прю. Пайпер вдруг задумалась, потом, как будто приняв решение, посчитала, что настал самый подходящий момент сказать о том, чем она собирается заниматься в свободное время. – Я подала заявление с просьбой позволить мне быть наставницей трудного подростка, – выпалила Пайпер. Она вытащила конверт из заднего кармана и стала нервно вертеть его в руках. – Сегодня я получила письмо из Центра Восходящего Солнца. Меня приняли и определили к подростку. – Подростку? – повторила Прю с тревогой в голосе. – Что представляет собой Центр Восходящего Солнца? – спросили Фиби. Пайпер избрала безопасный вариант и решила сначала ответить на вопрос Фиби. – Учреждение для подростков, которых выгнали из семей, принявших на воспитание ребенка, или исправительных заведений, – объяснила она. Прю нахмурилась: – Детских учреждений? Что-то вроде тюрем? – Большинство детей находятся в Центре Восходящего Солнца потому, что с ними плохо обращались, – ответила Пайпер.– Центр Восходящего Солнца как раз то место, где они учатся ладить друг с другом, заканчивают курсы в объеме средней школы и пытаются найти работу. Фиби и Прю обменялись взглядом, смысл которого Пайпер не смогла разгадать. – Ла-адно, – настороженно протянула Фиби, – так чем же занимается наставница? – Мне предстоит там играть роль вроде старшей сестры одной из девочек, – сказала Пайпер. – Каждую неделю проводить с ней несколько часов, помогать делать домашнюю работу, или отвести в какой-нибудь музей, или погулять в парке – в общем, делать все, что она захочет. – Пайпер, – начала Прю. – А ты понимаешь, что должна в таком случае стать очень близкой нуждающемуся ребенку. Не хочу быть строгой, но как по-твоему, хорошо ли втягивать незнакомого ребенка в наши жизни? Тем более такого непредсказуемого, как трудный подросток? К тому же тебе придется работать, соблюдая серьезные ограничения. Ты даже не сможешь пригласить ее в наш дом. – Я понимаю, – спокойным тоном ответила Пайпер. Она знала, что Прю будет возражать, не выслушав ее, и знала, как ответить. – Мы не можем допустить, чтобы кто-то обнаружил «Книгу теней» или увидел, как мы применяем свои силы. Но мне не надо приводить ее домой. В городе найдется много других мест для встречи. Она замолчала, сообразив по лицам сестер, что не убедила их. – Я хочу сказать, – твердо заявила она, – что дело касается только меня. И я не втягиваю вас в него. – Как сказать. – Фиби села на сцену рядом с Прю. – Я в некотором смысле согласна с Прю. Что касается одной из нас, касается и остальных. – Что? – Пайпер уставилась на Фиби. Она не могла поверить своим ушам. Она ожидала, что младшая сестра поддержит ее. Стать наставницей в Центре Восходящего Солнца – вполне доброе дело. – Послушайте, я говорю лишь об одном дне или вечере в неделю, который может быть очень важен для ребенка, почти никого больше не имеющего из близких. Таково мое желание. Она подошла к столу и начала убирать его, давая понять сестрам, что разговор окончен. Фиби зевнула. – Два часа ночи, а мы все еще не убрались, –_ проворчала она. – А завтра я должна явиться на работу в восемь утра, – сказала Прю. Она встала и огляделась. – Пайпер, окажи любезность и открой большой бак для переработки, хорошо? Пайпер широко раскрыла рот: – Что... ты же не собираешься... Прю пожала плечами. Озорное выражение мелькнуло на ее лице. – Знаю, что нам не положено пользоваться своими силами ради собственной выгоды, но я же собираюсь помочь тебе. Всего лишь маленькая хитрость. Подавив смех, Пайпер помчалась на кухню и открыла крышку на большом голубом баке для переработки. Она вернулась и увидела, что Прю сфокусировала взгляд своих ледяных голубых глаз на стоявших перед ней столах, – на тех, что были завалены пустыми бутылками из-под пива. Бутылки отрывались от столов, мгновение подрагивали в воздухе, затем устремлялись прямо на кухню и опускались в бак для переработки. От удивления Фиби захлопала глазами. – Здорово. Два очка. Прицельный телекинез. Ты не подумывала, чтобы сыграть за команду «Лейкерс»? Знаешь, у тебя все получилось бы естественно. Прю лишь улыбнулась. – Пошли, – сказала она сестрам. – Давайте уходить отсюда. Пайпер направилась к кухне, чтобы включить посудомоечную машину, и заметила еле уловимое движение за окном. Какая-то темная фигура стояла у окна. – Кто там? – закричала она. От страха у нее начало покалывать тыльную сторону шеи. – Где? – спросила Фиби. Пайпер протянула руку в сторону окна: – Там. Я видела, как кто-то стоял там. Кто-то наблюдал за нами. |
||
|