"Чистокровная ведьма" - читать интересную книгу автора (Тирнан Кейт)Глава 2. Пикеттс-роудЧто же писать? Меня что-то угнетает, а голова продолжает работать. До недавнего времени я всегда хотел делать именно то, что необходимо. Теперь впервые эти два пути начали расходиться. Она цветет, как орхидея, превращаясь из простого растения во что-то сокрушительно прекрасное, которое так и просится, чтобы его сорвали. Это беспокоит меня. Я понимаю, что так и должно быть, что это необходимо, что этого следует ожидать. И знаю, что сделаю это, несмотря на то, что они станут преследовать меня. Ничто не заставит меня свернуть с выбранного пути. Мне только нужно еще немного времени, чтобы привязать ее к себе, соединиться с ней духовно и эмоционально, чтобы она смотрела на мир моими глазами. Я вдруг понял, что лелею мысль объединиться с ней. Готов держать пари, что Богиня смеется надо мной. Что касается силы, я прочитал у Эллоруса, что, сидя под дубом, можно подчинить себе мощь Эола. Я хочу вскоре это попробовать. Сгат Утром в субботу я так и не выбралась из кровати: всю ночь напролет я читала «Книгу теней» Мейв. Она начала вести ее, когда ей исполнилось четырнадцать лет, и я не могла понять, что такого предосудительного могла найти там Селена. Если не считать непроизносимых галльских слов и множества заклинаний и рецептов, то я не нашла ничего вызывающего тревогу или чего-то странного. Я знала, что Мейв Риордан и Ангус Брэмсон, мои настоящие родители, были сожжены заживо, после того как приехали в Америку. Я так и не поняла, за что. Может быть, я найду объяснение в этой книге. Но я читала медленно. Мне хотелось смаковать каждое слово. Когда я наконец поднялась с кровати и чуть ли не на ощупь спустилась вниз, у меня все еще слипались веки. На кухне я проковыляла к холодильнику, чтобы достать диетическую колу. Я успела справиться с парочкой тостов, когда мама и Мэри-Кей возвратились после семейной прогулки на прохладном ноябрьском воздухе. - Мы пришли! - воскликнула мама. Ее нос порозовел. Она похлопала руками в перчатках. - Прохладно на улице! Она подошла ко мне, чтобы поцеловать. Я вздрогнула, когда ее холодные волосы коснулись моей щеки, - Погода очень даже ничего, - сказала Мэри-Кей. - Снег уже начал таять, а белки и птицы вовсю ищут корм на земле. Я закатила глаза: некоторые уж чересчур приветливы по утрам. Это неестественно. - Кстати, насчет того, чтобы поесть, - сказала мама, снимая перчатки и садясь напротив меня. - Может, вы съездите вдвоем в магазин? А то в холодильнике пусто. Я вчера до пол-одиннадцатого показывала клиенту дом и не успела ничего купить. - Конечно, - сказала я. - Давай список. Мама достала лист бумаги и начала составлять перечень продуктов. Мэри-Кей положила в тостер последний кусок хлеба. Зазвонил телефон, и она повернулась, чтобы взять трубку. «Это Кэл», - подумала я, и мое сердце екнуло. Меня обдало волной счастья. - Хэлло, - ответила Мэри-Кей. Ее голос звучал высокомерно и в то же время как-то приглушенно. - О, привет! Да, она здесь. Одну секунду. - Она с гримасой передала мне трубку. - Это Кэл. Я и так знала, что это он. С тех пор как я открыла для себя Викку и встретила Кэла, я всегда наперед знала, кто звонит. - Привет, - сказала я в трубку. - Ну как ты там? Читала всю ночь напролет? - Он понимал меня. - Да… Мне хотелось бы поговорить с тобой об этом. Я покосилась на маму и Мэри-Кей, которые сидели рядом. Особенно на Мэри-Кей, когда та начала издевательски постукивать себя по сердцу и делать вид будто вот-вот упадет в обморок. Я нахмурилась. - Ну, хорошо, давай поговорим, - сказал Кэл. - Не хочешь съездить в магазин практической магии во второй половине дня? Магазин практической магии был в городке Ред-Килл. Это было мое любимое место, где я с удовольствием могла провести несколько часов. - Именно то, что надо, - сказала я, расплываясь в улыбке. Все во мне встрепенулось. - Я заеду за тобой. Скажем, в полвторого. - Ладно. Увидимся. Я повесила трубку. Мама опустила газету и посмотрела на меня поверх очков, в которых обычно читала. - Что? - смущенно спросила я, улыбаясь во весь рот. - Как у тебя с Кэлом? Все хорошо? - поинтересовалась она. - Угу, - ответила я, чувствуя, что краснею. Мне казалось странным говорить с родителями о своем бойфренде, особенно потому, что именно он открыл для меня Викку. Я всегда была готова обсуждать свои проблемы с мамой и папой, но Викка была той частью моей жизни, от которой они хотели навсегда оградить меня. Это создало стену между нами. - Кэл хорош собой, - сказала Мэри-Кей, стараясь успокоить меня и в то же время выудить какую-нибудь информацию. - Ну да… Он и в самом деле ничего. Мне надо принять душ, - пробормотала я, вставая. - А потом поедем в магазин. И я выскользнула из кухни. - Так, первая остановка - кофейный магазин, - скомандовала Мэри-Кей спустя полчаса. Она раскрыла мамин список, а потом снова сунула его в карман куртки. Я повернула свою громоздкую, похожую на подводную лодку машину, которую папа из-за ее больших размеров прозвал на немецкий манер Das Boot, и въехала на стоянку единственного торгового центра в нашем Видоуз-Вэйле, где продавали кофе. Мы вышли из машины и попали в кафе, где аппетитно пахло кофе и сдобными булочками. Я посмотрела на стойку и стала размышлять, какой кофе выбрать. Мэри-Кей навалилась на стеклянную витрину и с вожделением смотрела на шоколадные конфеты. Я проверила свою наличность. - Возьми, если хочешь, - сказала я. - Сегодня моя очередь платить. И прихвати на мою долю тоже. Сестра наградила меня мимолетной улыбкой, и я еще раз подумала, что она выглядит старше, чем четырнадцатилетняя девочка. Многие в ее возрасте выглядят так неуклюже: угловатые, не вполне сформировавшиеся, совсем дети. А вот Мэри-Кей была другая - сообразительная, взрослая девушка. И я впервые за все годы подумала, что счастлива иметь такую сестру. Даже если мы не родные сестры. Дверь распахнулась, и зазвенели колокольчики. Вошел Бэккер Блэкберн с братом Роджером, который в прошлом году закончил нашу среднюю школу и теперь учился в колледже. У меня внутри все сжалось. Мэри-Кей подняла голову, и у нее тут же загорелись глаза. Она поспешно отвела взгляд. - Привет, Мэри-Кей, Морган, - пробормотал Бэккер, избегая смотреть мне в глаза. Он, наверное, ненавидел меня. Примерно неделю назад я выставила его из нашего дома, не выбирая выражений, когда увидела, что он повалил Мэри-Кей на кровать и практически пытался изнасиловать ее. Наверное, он подумал, что я ненормальная, потому что я собиралась врезать ему бейсбольной битой, а когда он выбил ее у меня из рук, я парализовала его огненным шаром, потрескивавшим синими искрами. Я до сих пор не понимаю, как все это произошло. Моя магическая сила постоянно удивляет меня. Мэри- Кей кивнула Бэккеру. Она явно не могла сообразить, что сказать. - Привет, Роджер, - поздоровалась я. Он был на два года старше меня, но Видоуз-Вэйл небольшой городок, и все мы знакомы друг с другом. - Как дела? Роджер пожал плечами: - Неплохо. Бэккер не отрывал глаз от Мэри-Кей. - Нам надо идти, - сказала я, направляясь к выходу. Мэри- Кей кивнула, но постаралась задержаться у двери. Может быть, она ждала, что Бэккер скажет ей что-нибудь. Он и в самом деле подошел к ней. - Мэри-Кей… - начал он просительным тоном. Она взглянула на него и прошла за мной, не сказав ни слова. Я расслабилась. Было ясно, что он подлизывается к нам после того случая, но я видела, что Мэри-Кей готова простить его и боялась, что если буду с ним слишком грубой, то это снова подтолкнет ее к нему. Поэтому я помалкивала, но дала себе слово, что если увижу хотя бы малейший намек на то, что он готов повторить попытку, то расскажу обо всем нашим родителям, и его родителям, и всем, кого знаю. «А Мэри- Кей, возможно, никогда мне этого не простит», -подумала я, садясь в машину. Я завела свою «подводную лодку» и вывела ее на проезжую часть улицы. Я подумала о сердечных делах Мэри-Кей, и тут же мои мысли обратились к моим собственным. Я счастливо улыбнулась. Стал ли Кэл моим муирн-беата-дан? Так в языческом культе Викка называют душевного друга, нареченного, суженого. Кэл мне казался именно таким. Я подумала о нас, и мурашки побежали у меня по спине. В гастрономе мы купили все, что написала мама. Я положила двенадцать банок диетической колы в тележку, а Мэри-Кей наваливала сверху пакеты с конфетами. Дальше начинались стеллажи, где Бри покупала свои любимые лакомства. Бри. Моя бывшая лучшая подруга. Я проглотила комок, застрявший в горле. Сколько раз мы с Бри брали коробки таких конфет с собой в кинотеатр? Сколько этих конфет съели, лежа в темноте и поверяя друг другу сердечные тайны? И казалось таким нелепым, что теперь мы враги, что наша дружба рухнула только потому, что Бри хотела Кэла, а он захотел меня. В течение последних недель я снова и снова представляла себе, как могла бы рассказать ей обо всем, что узнала. Бри даже не подозревает, что я приемная дочь. Она так до сих пор и думает, что я Роулендс, родная сестра Мэри-Кей. Но Бри стала такой сучкой, что я совершенно охладела к ней, и теперь я ничего уже не смогу с этим поделать. Лучше уж не думать о том, что не можешь изменить. Мы с Мэри-Кей расплатились и сели в машину. Я подавила зевок. Серая неприветливая погода, казалось, вымотала меня. Хотелось поскорее добраться домой и немного вздремнуть, прежде чем появится Кэл. - Давай поедем по Пикеттс-роуд, - предложила Мэри-Кей, направляя теплую струю воздуха из обогревателя на себя. - Там так красиво, хотя и немного дальше. - Хорошо, едем по Пикеттс-роуд, - согласилась я, делая разворот. Я тоже предпочитала эту дорогу. Она была крутая и извилистая, но вдоль нее почти не было домов. Здесь держали лошадей. Деревья стояли уже почти голые, но разноцветные листья все еще устилали землю, напоминая орнамент на восточном ковре. Впереди на обочине я заметила два автомобиля. У меня сузились глаза. Я узнала белый джип Мэтта и потрепанный черный «пежо» Рейвин Мельцер… Они стояли рядом на этой пустынной дороге, по которой так редко ездят местные жители. Это было очень странно. Я даже не могла припомнить, чтобы они когда-нибудь разговаривали друг с другом. Я посмотрела вокруг, но не увидела никого из них. - Интересно… - пробормотала я. - Что? - спросила сестра, ловя какую-то радиостанцию. - Это джип Мэтта Адлера и «пежо» Рейвин Мельцер. - Да ну! - Они даже не друзья, - сказала я, пожимая плечами. - Так почему же их машины стоят здесь рядышком? Мэри- Кей надула губки. - Черт возьми, а может, они убили кого-нибудь и теперь зарывают тело? - мрачно пошутила она. Я ухмыльнулась: - Этого просто не может быть! Мэтт - бойфренд Дженны, а Рейвин… Рейвин нет дела до того, кто чей бойфренд, про себя договорила я. Она просто любит хватать парней, жевать их, а потом выплевывать. - Но ведь они занимаются магией вместе с тобой, так? - сказала Мэри-Кей, поправляя зеркало заднего вида, чтобы проверить, как она выглядит. Мне стало ясно, что она не хочет взглянуть мне в глаза. Таким образом она давала мне понять, что осуждает все эти магические штучки, как она называла мое увлечение Виккой. - Но Рейвин не в нашем ковене. Они с Бри сколотили свой собственный. - Потому что ты с Бри больше не разговариваешь? - многозначительно спросила она, все еще глядя в зеркало. Я прикусила язык: ведь я не посвящала свою семью в сложные отношения Бри и Кэла. Конечно, все они заметили, что мы с Бри перестали вместе проводить свободное время и что она больше не звонит нам по десять раз в день, как раньше. Я сказала только, что Бри занята с новым бойфрендом, поэтому и не звонит мне. - Что-то в этом роде, - ответила я со вздохом. - Она думала, что влюблена в Кэла. Но он захотел быть со мной. И тогда Бри решила послать меня ко всем чертям. Было ужасно больно говорить об этом вслух. - И ты выбрала Кэла, - сказала моя сестра снисходительным тоном. Я покачала головой: - Да нет, я не собиралась отбивать у нее Кэла. На самом деле она выбрала его первой. Кроме того, я никогда не говорила Бри, что из-за Кэла ей придется убраться из моей жизни. Мне так хотелось, чтобы мы остались друзьями. Мэри- Кей отвела от себя зеркало: - Даже если она любит твоего бойфренда? - Ей только казалось, что она любит его! - с раздражением ответила я. - Она даже не знала его как следует. И теперь не знает. Ты сама видела, как она обращается с парнями. Она любит их завоевывать, но не терпит долгих отношений. Использует их и бросает. И Кэл не хочет быть с ней. - Я вздохнула. - Все это очень сложно. (Мэри-Кей пожала плечами.) Ты считаешь, что я не должна быть с Кэлом только потому, что Бри хочет его? - спросила я, и костяшки моих пальцев побелели на рулевом колесе. - Да нет же, - ответила Мэри-Кей. - Мне просто жаль Бри. Она потеряла и тебя и Кэла. Я фыркнула. - Ну, теперь она для меня просто сучка, - сказала я, забыв, как всего несколько минут назад жалела, что потеряла Бри. - И она обо всем этом ничуть не жалеет. Мэри- Кей смотрела в окно. - Может, оказаться сукой для Бри сейчас очень печально, - заметила она, глядя на голые деревья. - Если бы ты была моей лучшей подругой целых двенадцать лет и бросила бы меня ради парня, которого только что встретила, может, я бы тоже стала сучкой. Я не ответила. «Пусть все остается как есть, - подумала я. - Как бы там ни рассуждала моя четырнадцатилетняя сестра. И она еще позволяет себе водиться с таким подонком, как Бэккер». Но где- то глубоко внутри себя я чувствовала раздражение -именно потому, что Мэри-Кей была права. |
||
|