"Ниточка памяти" - читать интересную книгу автора (Ломер Кит)ГЛАВА VIЯ подобрался к краю ямы и поводил внутри её лучом фонарика. Он отразился от стенки и выхватил из темноты чёрную дыру, наклонно уходящую в глубь земли — тайное убежище, из которого вырвались эти шары. Фостер застрял в просвете. Я сполз ниже и вытащил его оттуда. Он ещё дышал — это уже хорошо. Теперь, когда этих шаров больше не было, меня стало интересовать, вернётся ли сюда хозяин бара. Или, может, он сообщит куда надо о том, что произошло, и приведёт сюда какую-нибудь поисковую группу. Но мне в это что-то не верилось: вряд ли он был из тех, кто сам напрашивается на неприятности, да ещё у призраков старых грешников. Фостер застонал и открыл глаза. — Где… они? — пробормотал он. — Не волнуйтесь, Фостер, — ответил я, — с вами все в порядке. — Лиджен, — обратился он ко мне. — Охотники… — Хорошо, называйте их Охотниками, если вам так нравится. Хотя лучшего имени им и не придумать. Я дал им прикурить от фонарика. Их уже нет. — Это означает… — Не будем ломать голову над тем, что это означает, лучше уберёмся отсюда. — Охотники… Они вырвались из-под земли… из расщелины. — Да. И вы сами находитесь наполовину в этой дыре. Я думаю, они прятались именно здесь. — Логово Охотников, — произнёс Фостер. — Называйте его как хотите, — ответил я. — Хорошо, что вы туда не провалились. — Лиджен, дайте мне фонарик. — Боюсь, вы затеваете что-то такое, что мне придётся не по душе, — произнёс я, выполняя его просьбу” Он посветил в горловину туннеля. Я увидел свод из полированного чёрного стекла, поднимающийся дугой на четыре фута от усыпанного каменными осколками дна шахты. Вниз по откосу, уходящему под углом примерно тридцать градусов, с дробным стуком покатился случайно задетый камень. — Черт, этот туннель — дело рук человека, — заметил я, вглядываясь внутрь. — Я, естественно., имею в виду не человека эпохи неолита. — Лиджен, нам обязательно нужно посмотреть, что там, — заявил Фостер. — Давайте придём сюда в другой раз, с верёвками и страховыми полисами на большую сумму, — предложил я. — Нет, — ответил Фостер, — Ведь мы же нашли, что искали… — Конечно, — сказал я. — Так нам и надо. А вы уверены, что чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы уподобиться Алисе и Белому Кролику из Зазеркалья? — Да. Пошли. Фостер сунул ноги в дыру, соскользнул вниз и пропал. Я последовая за ним: осторожно влез — Где мы? Я нащупал между обломками камней фонарик и посветил вокруг себя. Мы находились в помещении площадью около десяти квадратных ярдов с низким потолком. Я видел гладкие стены, какие-то тёмные массивные формы, которые напоминали мне саркофаги в египетских гробницах, за тем исключением, что здесь они блестели в луче света множеством шкал и ручек управления. — Для парней, которые старательно избегают общества полицейских, мы обладаем просто таланте?”! делать то, чего не следует, — сказал я, — Это какой-то совершенно секретный военный объект. — И думать нечего, — ответил Фостер. — Это не может быть современным сооружением. Пол шахты усыпан камнями… — Давайте быстрее уберёмся отсюда, — прервал его я. — Мы и так уже, наверное, вызвали срабатывание охранной сигнализации. Как-будто в подтверждение моих слов наш разговор был прерван тихим звоном. На квадратной панели вспыхнули жемчужные огоньки. Я поднялся на ноги и подошёл поближе, чтобы лучше её рассмотреть. Фостер встал рядом. — Что скажете? — спросил он. — Я не специалист по памятникам каменного века, — сказал я. — Но провалиться мне на месте, если это не экран радиолокационной станции. Я уселся в единственное кресло перед запылённым пультом управления и принялся следить за красным пятнышком, которое ползло по экрану. Фостер встал за моей спиной. — Мы в долгу перед старым грешником, — произнёс он. — Кто бы мог подумать, что он приведёт нас сюда? — Старый грешник? — переспросил я. — Да здесь все куда современнее, чем музыкальный автомат, который выпустят в будущем году. — Посмотрите на символы, которые нанесены на всех этих приборах, — обратил моё внимание Фостер. — Они идентичны тем, которыми написана первая часть дневника. — Для меня все крючки выгладят одинаково, — ответил я. — Сейчас меня больше волнует экран. Насколько я понимаю, эта точка означает самолёт, летящий или с очень малой скоростью или на очень приличной высоте. — Современные самолёты могут действовать на больших высотах, — заметил Фостер. — Но не на таких, — сказал я. — Дайте мне ещё несколько минут, чтобы изучить эти шкалы… — Здесь ещё какие-то органы управления, — произнёс Фостер. — Они явно предназначены для включения… — Не трогайте их, — предупредил я, — если не хотите начать третью мировую войну. — Я не думаю, что результаты будут настолько серьёзными, — отозвался Фостер. — Весь этот комплекс явно предназначен для каких-то простых целей, не имеющих ничего общего с современными войнами. Но очень возможно, что он связан с тайной дневника… и с моим прошлым. — Чем меньше мы знаем о нем, тем лучше, — заметил я. — Во всяком случае, если мы ничего не будем здесь трогать, то всегда сможем заявить, что заглянули сюда, прячась от дождя… — Вы забываете об Охотниках, — сказал Фостер. — Это, наверное, какое-то новое и очень хитрое противопехотное оружие. — Они появились из этой шахты, Лиджен. Она вскрылась под давлением рвавшихся наружу Охотников. — Почему они выбрали именно тот момент, когда появились мы? — заинтересовался я. — Думаю, их что-то потревожило, — ответил Фостер. — Видимо, они почувствовали присутствие своего давнего врага. Я развернулся в кресле и посмотрел на него: — Я понял ход ваших мыслей. То есть, вы — их давний враг, так? Теперь давайте разберёмся: это означает, что много сотен лет назад вы лично сражались с Охотниками здесь, в Стонхендже. Уничтожив целую кучу их, вы бежали, наняли какую-то ладью и пересекли Атлантику. Позже вы потеряли память и превратились в парня по фамилии Фостер. А несколько недель назад вы потеряли её снова. Вы согласны с этим? — Более или менее. — Ну а сейчас мы сидим футах в двухстах под Стонхенджем, после стычки с целым полчищем светящихся вонючих бомб, и я узнаю, что в следующем году вам исполняется девятьсот лет. — Лиджен, а помните ту запись в дневнике: “Я нашёл, где обитают Охотники. Это было место, знакомое мне издавна. Там не было никакой постройки, только шахта, сооружённая людьми Двух Миров…”? — Да, — ответил я. — Значит вам около тысячи лет. Я взглянул на экран, вытащил из кармана клочок бумаги и быстро набросал кое-какие расчёты: — Вот вам ещё одна большая цифра: этот объект, который мы видим на экране, находится на высоте 30000 миль, плюс—минус несколько процентов. Я отбросил карандаш, развернулся к Фостеру и озабоченно добавил: — Во что мы влипли, Фостер? Я не хочу сказать, что меня действительно интересует ответ на этот вопрос. Но сейчас я бы предпочёл оплатить свои долги перед обществом и отправиться в хорошую и чистую тюрьму… — Успокойтесь, Лиджен, — произнёс Фостер. — Что за бред! — Хорошо, — я опять повернулся к экрану. — Вы — босс, делайте, что хотите. А желание бежать у меня чисто рефлекторное. Мне ведь даже некуда бежать. Во всяком случае рядом с вами я ещё питаю сказочные надёжен, что вы окажетесь не совсем чокнутым и мы как-нибудь… Я выпрямился в кресле. — Взгляните сюда, Фостер, — бросил я, не сводя глаз с экрана. На нем вспыхнул узор из точек… погас… вспыхнул снова. — Похоже на работу системы распознавания “свой—чужой”… А эти точки — сам сигнал распознавания. Интересно, что мы должны сделать сейчас? Фостер молча следил за экраном. — Не нравится мне что-то это мигание, — забеспокоился я. — Слишком уж оно бросается в глаза. Я глянул на большую красную кнопку рядом с экраном: — Если я нажму её, возможно… — И не раздумывая, я ткнул в неё пальцем. На панели управления замигала жёлтая лампочка, а узор из точек на экране пропал. Красное пятнышко разделилось: от него под прямым углом отошла маленькая точка. — Я не уверен, что вам следовало это делать, — заметил Фостер. — Да-а, для сомнений достаточно поводов, — произнёс я натянутым голосом. — Похоже, я дал команду на сброс бомбы с борта корабля, висящего над нашими головами. Нам потребовалось три часа, чтобы выбраться из туннеля. И с каждым преодолённым футом в голове возникала одна и та же фраза: вот, наверное, и все… вот, наверное, и все… вот, наверное, и все… Я выполз из горловины туннеля и, тяжело дыша, перевернулся на спину. Рядом ощупью выбирался Фостер. — Нам нужно выйти на шоссе, — сказал я, развязывая верёвку из разорванной одежды, которая соединяла нас при подъёме. — В пабе есть телефон. Нужно сообщить властям… Я взглянул на небо. — Погодите! — я схватил Фостера за руку и показал вверх. — Что это? Фостер поднял голову. В небе на наших глазах вырастала сверкающая синяя точка, превосходящая по яркости звезду. — В итоге нам, может, и не придётся ставить кого-либо в известность, — промолвил я. — Похоже, эго — наша бомба… Возвращается домой… — Это нелогично, — возразил Фостер. — Вряд ли весь комплекс сооружался только для тот, чтобы самоликвидироваться таким сложным способом. — Бежим! — крикнул я. — Ока приближается слишком быстро, — ответил Фостер. — Расстояние, которое мы пробежим за несколько минут, будет слишком мало по сравнению с радиусом поражения современной бомбы. Нам безопаснее укрыться здесь, около расщелины, чем оказаться на открытой местности. — Может, снова вернуться в туннель? — предложил я. — И оказаться похороненными заживо? — Вы правы, лучше уж изжариться на поверхности. Мы съёжились, наблюдая, как свечение разрасталось прямо у нас над головой, становилось все ярче. Я уже мог видеть в этом свете лицо Фостера. — Это никакая не бомба, — сказал Фостер. — Она не падает, а медленно снижается, как… — …как медленно падающая бомба, — подхватил я. — И прямо нам на голову. Прощайте, Фостер. Не могу сказать, что знакомство с вами мне доставило удовольствие, но все же. С секунды на секунду нам станет жарко. Надеюсь, долго мучиться не придётся. Светящийся диск уже достиг размеров полной луны и был невыносимо ярок. Он освещал равнину подобно бледному синему солнцу. Стояла абсолютная тишина. По мере снижения начали вырисовываться очертания диска, и я мог видеть тёмный купол в его верхней части, едва освещённый отражённым от земли светом. — Эта штука не меньше парома, — заметил я. — Она опускается не на нас, — сказал в свою очередь Фостер. — Она спустится на землю на несколько сот футов восточнее. Мы наблюдали, как изящный по форме объект снижался медленно, словно во сне… пятьдесят футов… триста… и наконец завис над гигантскими камнями. — Он сейчас шлёпнется на Стонхендж, — воскликнул я. Мы не спускали глаз с корабля, который мягко садился в самом центре кольца из древних камней. На какое-то мгновение их силуэты резко вырисовались в потоке света, потом вдруг свечение стало быстро тускнеть и пропало. — Фостер, — спросил из — как по-вашему, возможно ли, что… Сбоку корпуса появилась полоска жёлтого света, которая выросла в квадрат. Потом оттуда выдвинулась и опустилась на землю лестница. — Если сейчас появится кто-нибудь со щупальцами, — произнёс я неестественно визгливым голосом, — я смываюсь. — Никто не появится, — спокойно произнёс Фостер. — Я думаю, Лиджен, что этот космический корабль предоставлен в наше распоряжение. — Я не собираюсь лезть в эту фиговину, — в пятый раз повторил я. — В нашем мире есть множество вещей, в которых я не уверен, но я убеждён на сто процентов. — Лиджен, — сказал Фостер, — это не современный военный корабль. У него, видимо, сработала система самонаведения на передатчик подземной станции-, которая расположена прямо под этим памятником древности, сооружённым несколько тысяч лет назад… — И я должен поверить, что этот корабль находился на околоземной орбите несколько тысяч лет в ожидании того, что кто-то нажмёт красную кнопку? Вы что, считаете это логичным? — При наличии таких прочных материалов, как, например, тот, из которого сделан дневник, это не является невозможным… или даже трудным. — Из туннеля нам удалось выбраться живыми. Может, этого хватит? — Но ведь мы вплотную подошли к разгадке многовековой тайны, — сказал Фостер, — тайны, которую, судя по записям в дневнике, я пытался узнать на протяжении многих своих жизней… — А разве не вы хвалились, что потеря памяти избавляет вас, от навязчивых идей, которые противоречат вашим же теориям? Фостер мрачно улыбнулся: — Идя по найденному нами следу, мы оказались здесь. Теперь нам ничего не остаётся делать, как следовать ему, куда бы он нас ни привёл. Я лежал на земле, глядя во все глаза на эту невероятной формы штуковину, стоящую Невдалеке с манящим освещённым квадратом люка. — Просто не представляю, — сказал я, — вдруг из ниоткуда на землю сваливается какой-то корабль… или как там его ещё назвать, открывает свой люк, и вы тут же готовы войти в его уютную кабину. — Прислушайтесь, — прервал меня Фостер. Тут я различил слабый грохот, который угрожающе перекатывался, подобно далёкой артиллерии. — Ещё корабли… — начал было я. — Реактивные самолёты, — поправил меня Фостер. — Наверное, взлетели с баз в восточной Англии. Ну, сейчас они разнесут наш корабль на… — Все, с меня хватит, — заорал я, вскакивая на ноги. — Вашего секрета больше нет… — Ложитесь, — крикнул в ответ Фостер. Рёв двигателей стал уже оглушительным. — Зачем? Они… Две длинные огненные линии перечеркнули небо, загибаясь вниз к земле. Я шлёпнулся в грязь за камнем в тот самый момент, когда ракеты взорвались. Ударная волна хлопнула по земле как чудовищный раскат грома, и вход в туннель на моих глазах обрушился. Я повернул голову и увидел пылающее сопло реактивного истребителя, который пронёсся над нами и стал разворачиваться, одновременно набирая высоту. — Они с ума сошли, — закричал я. — Открыть огонь по… Мой негодующий крик утонул в грохоте второго огневого вала. Я вжался в грунт и замер. Земля девять раз содрогнулась от залпов, прежде чем рёв как бы нехотя начал утихать. В воздухе неприятно пахло горелой взрывчаткой. — Мы бы уже были на том свете, если бы попытались укрыться в туннеле, — проговорил я, задыхаясь выплёвывая грязь. — Он обрушился от первой же ракеты. И если та штука была кораблём, как вы, Фостер, предполагали, то они превратили его в… Мои слова замерли в воздухе. Из оседающей пыли выступил контур корабля, абсолютно такой же, как и прежде, за тем исключением, что квадрат света исчез. На моих глазах люк открылся вновь, и трап опять опустился на землю, как бы приглашая войти. — Теперь они попробуют ядерные заряды, — предположил я. — Этого защита корабля, наверное, не выдержит, а мы — тем более”… — Слышите? — прервал меня Фостер. Вдали нарастал ещё более мощный рёв. — В корабль! — крикнул он и, вскочив на ноги, побежал. Я помедлил ровно настолько, чтобы успеть мысленно оценить свои шансы в случае, если побегу в сторону шоссе и окажусь на открытом месте, и потом рванул вслед за ним. Спотыкаясь, тот пересёк поле, изрытое воронками от ракет, добежал до трапа и быстро взобрался по нему. Рёв приближающихся бомбардировщиков нарастал. Он напоминал мне полное смертельной ненависти рычание. Я перемахнул через ещё дымящийся кусок камня, в два прыжка преодолел трап и нырнул в залитое жёлтым светом нутро корабля. Дверь за мной со звонким чмоканьем захлопнулась. Я оказался в великолепно оборудованном круглом помещений. В центре его, на полу, находилось что-то наподобие пьедестала, из которого торчала полированная ручка. Рядом лежали человеческие кости. Пока я разглядывал все это, Фостер подскочил к пьедесталу, схватился за ручку и потянул её на себя. Она легко поддалась. Свет мигнул, и у меня на мгновение закружилась голова. Но больше ничего не произошло. — Попробуйте в другую сторону, — крикнул я. — В любую секунду начнут падать бомбы… Я двинулся к пьедесталу, вытянув вперёд руку, но Фостер преградил мне дорогу: — Взгляните! Я посмотрел туда, куда он показывал пальцем, и увидел светящийся пульт — точную копию пульта из подземного комплекса. На нем проецировалась изогнутая белая линия, заканчивающаяся на вершине красной точкой. — Мы — вне опасности, — сообщил мне Фостер. — Нам удалось взлететь. — Не похоже, чтобы мы двигались: не чувствуется ускорения. Здесь, наверное, звукоизоляция, поэтому мы не слышим бомбардировщиков… — Никакая звукоизоляция не помогла бы, окажись мы в эпицентре, — ответил Фостер. — Этот корабль результат усилий передовой науки. Мы оставили бомбардировщики далеко позади. — А куда мы летим? И кто управляет этой штукой? — Насколько я понимаю, корабль управляется автоматически, — ответил Фостер. — Я не знаю, куда мы направляемся, но мы уже в пути. Я изумлённо взглянул на него. — Вам это нравится, Фостер, да? Похоже, это самый счастливый момент вашей жизни. — Не буду отрицать, что я рад такому повороту событий, — сказал он. — Вы что, ке понимаете? Этот корабль представляет собой спасательный модуль с автоматическим управлением. Он доставит нас на корабль-базу. — Ладно, Фостер, — произнёс я и посмотрел на скелет, лежащий за его спиной. — Но будем надеяться, что нам повезёт больше, чем последнему пассажиру этого корабля. |
||
|