"Земная кровь" - читать интересную книгу автора (Лаумер Кейт)

Глава шестнадцатая

Роун блаженствовал в своем любимом глубонком кожаном кресле, находясь в офицерской канюте, отделанной настоящими деревянными паненлями. Семь лет назад со своей командой он пенребрался на тяжелый лайнер "Археоптерикс", который с незапамятных времен находился в рензерве Земного Имперского Флота. Шальная ранкета разнесла одно из тайных хранилищ, и пинраты смогли завладеть кораблем.

Сидис устроился напротив капитана, вечная ухмылка беззубого рта стала лишним напоминаннием об их схватке с растоумами год назад. Пойон умостился в специальном сиденье, стараясь не задеть обрубок левой ноги, теперь он задумчиво вертел в руке массивный кубок с вином. Аскор откинулся назад, задрав ноги на стол из красного дерева, и с удовольствием запихивал огромные ломти сыра в свою ненасытную пасть.

— Я позвал вас сюда, — сказал Роун, — чтобы сообщить новость, — наше путешествие подходит к концу. История, рассказанная последними пленными, подтверждает мои догадки — звезда впереди это и есть Альфа.

— Немного наших старых парней осталось в живых, а, шеф? — заметил Сидис. — Боло, Честнный Макс, Йак — многие погибли.

— А чего ты ожидал? — повернулся к нему Аскор с набитым ртом, он поднял алебастровую чашу и запил сыр вином, при этом сильно рыгннув. — За последние одиннадцать лет мы провенли двадцать один рейд, три раза дрались в глунбоком космосе с умниками из локальных патрунлей…

— Наслаждаться воспоминаниями будешь потом, — оборвал его Роун. — Полагаю, что Земнной Имперский Флот может засечь нас в любую минуту. Мне это совсем не нравится, но как можно этого избежать, я не знаю. Если они нас пропустят, мы совершим посадку в четвертом мире солнечной системы. Согласно сведениям, Штаб Земного Имперского Флота расположен во втором.

— Если судить по рассказам, Земной Импернский Флот не слишком-то радушно принимает любопытных чужестранцев, — заметил Аскор. — А что ты хочешь от этих землян, шеф?

— Я сам землянин, — ответил Роун, — и у мення дело к Флоту.

— Свою судьбу надо связывать с происхожденнием, — проворчал Пойон. — Но, увы, наш капинтан не знает своего…

— Вы подождете меня на четвертой Альфе, — продолжил Роун. — Спрячетесь там, и если через десять дней я не вернусь, вы — свободны.

— Эй, погоди, ты имеешь в виду…— ухмылка Сидиса исчезла, и шрамы на щеке разгладились.

Он перевел недоуменный взгляд с Роуна на Аскора, а потом на Пойона. — Ты что же, хочешь, чтобы мы тебя отпустили одного? А что будет с остальными…

— Не пропадете, — коротко сказал Роун. — Можете отправиться обратно, через весь Восточнный рукав, и палить по каждой цели, которая привлечет вас. Я вам уже мешать не буду.

— Ах, вот даже как! Тринадцать лет вместе, и потом вжик! — Сидис полоснул ребром ладони по горлу.

— Я вас с собой не звал, — накалялся Роун. — Хочешь, я напомню день нашей с тобой встречи? Ты вышибал мозги исканам и отлично справлялнся со своей работой.

— Тащиться обратно через всю Галактику? — усмешка Сидиса превратилась в гримасу. — Провались оно все в девятую преисподнюю! Я отправнлюсь с тобой, кэп!

— Я иду один, — настаивал Роун.

— Тогда лучше пристрели меня, кэп, — резко бросил Сидис.

— Это можно, — кивнул Роун.

— И меня тоже, — присоединился Аскор.

— И меня заодно, — вставил Пойон. — Я либо пойду с кэпом, либо умру.

Роун медленно обвел всех троих взглядом, зантем поднял стакан, отхлебнул из него и поставил на стол.

— С чего это вдруг? Вы нее боитесь призраков мертвых землян. Никто не ответил.

— Вы, гуки, меня удивляете, — заметил Роун. — Ну ладно, идем вчетвером, но больше никого.

Ухмылка Сидиса снова заиграла на физиононмии. Аскор довольно хрюкнул и оттяпал очереднной кусок сыра. Пойон кивнул.

— Вот и отлично, — сказал он, — нас четверо, и больше никого.

— Слушай, Гангл, — спросил Роун, — ты как, сможешь вести "Археоптерикс"?

— Да, шеф, — кривозубая ухмылка Гангла пенрекосила широкое лицо. — Думаю, да. Ты же мне показывал, как вводить данные.

— Полагаю, теперь капитаном станешь ты. Какой курс выберешь?

— Не обижайся, шеф, но я бы рванул пряминком назад из этого сектора. Мы с ребятами там, в Лито, слышали байки о Земном Имперском Флоте, и будто на многие парсеки вокруг нет ни одной цивилизации. Только мертвые миры, как эта Четвертая Альфа, даже без атмосферы.

— А какие координаты ближайшего заселеннного мира?

Гангл ухмыльнулся еще шире, хлопнул по карте Восточного рукава Галактики на навиганционном экране и отметил курс до Лито.

— Отлично, — сказал Роун. — Остаешься полнноправным капитаном до моего возвращения.

— Что?

— Я беру Пойона, Аскора и Сидиса с собой на Альфу.

Гангл изумленно разинул рот. Роун снял с сенбя драгоценный медальон, который носил на грунди со времен Альдо Церис, и кинул его новоиснпеченному капитану. Тот поймал медальон, понвесил его на Шею, горделиво расправив плечи, усмешка сменилась суровым взглядом, полным достоинства.

— Теперь свистать всех наверх, — сказал ему Роун.

— Соратники, — объявил он, когда вся команнда собралась. — Я хочу ненадолго вас покинуть. — Он поднял руку, пытаясь остановить пробежавнший шепоток. — Капитаном назначен Гангл, он и будет производить дележ добычи в мое отсутнствие. Каждый, у кого возникнет мысль занять его место, пусть прежде хорошо подумает, потому что отныне Гангл носит магический земной мендальон. До тех пор, пока он с ним, никто не смеет посягнуть на его жизнь.

Люди покосились на Гангла и покорно склоннили головы. Никто не рискнул выразить недовольство.

— Эта вещица в самом деле магическая? — поинтересовался Сидис, когда разведывательная шлюпка направилась к яркой звезде Альфа Центавра. Вот уже четыре дня, как они покинули "Археоптерикс", взявший курс на Лито.

— Она дает человеку магическую силу, — отнветил Пойон. — И теперь Гангл — человек и конмандир. Его магия притягивает к себе сердца окнружающих. Но и держит их в строгости. Я это чувствую.

— Да, но я совсем не то имел в виду…— начал было Сидис.

— Смотрите! — Роун указал на передний обзорный экран.

— Корабль, — подтвердил Аскор. — Мощная штуковина…

— Они нас уже засекли, — отметил Сидис. — Надо же, кто-то еще бодрствует в этих краях.

— Если они пойдут на сближение, ложимся на встречный курс, — распорядился Роун. — Данвайте первыми подойдем к ним.

— А что, если первой двинется эта бандура? — поинтересовался Сидис.

— Этого нам не хватало! — проворчал Аскор.

Роун включил мультиволновый приемник, он зашелестел вплывающими звуками со звезд и с далекой планеты. Затем в шипящее многоголосье эфира вклинился гул мощного энергоносителя.

— Разведывательная лодка, находится в дрейнфе, пытаясь нас опознать, — пролаял мужской гонлос на общеземном языке.

— Мы — оставшиеся в живых с корабля "Арнхеоптерикс", — передал Роун. — Держим курс на Альфу. Кто вы?

— Говорит Земной Имперский Флот. Вы нанходитесь на территории Флота. Приготовьтесь к принятию на борт группы патруля, и никаких трюков, иначе будете уничтожены.

— Рады встрече с вами, — ответил Роун. — Гонтовим для вас кофе.

Ответа не последовало. Четыре пирата с нанпряжением наблюдали за земным кораблем, изонбражение которого быстро росло на их маленьком обзорном экране.

— Э, капитан, — разочарованно заметил Пойон, — опять Земной Флот. Ты же искал дом, а дома нет.

— Твой индикатор чувств работает с опереженнием, — заметил Роун. — И вообще, нашему рандушию явно чего-то не достает.

— Что до меня, то я чувствую себя, словно муха, которую вот-вот прихлопнут, — проворчал Сидис. — Почему ты никогда не читаешь мои эмоции, Пойон?

— Какие там, к черту, у тебя эмоции! — вынпалил Аскор. — А вот нам следовало бы взять с собой "Трикси", такая пушечка смогла бы упранвиться с этой земной лоханью.

Корабль Имперского Флота приблизился, вынсадил маленькую разведывательную шлюпку минлях в пятидесяти, а сам остался на рейде, побленскивая металлическим корпусом. Тяжелый удар потряс палубу, когда посредством магнитных занхватов шлюпка причалила.

— Открывайте! — Резко скомандовал голос по коммуникатору.

Роун кивнул Аскору. Тот нажал кнопку, и четыре пары глаз стали наблюдать, как открывается шлюзовый люк. Горячий, плотный воздух атомного корабля со свистом ворвался в лодку, принеся с собой запах пищи, табака и человеченских тел.

Аскор недовольно фыркнул:

— Земляне! Ну и запашок!

Ботинки заклацали по металлической палубе. Высокий худой мужчина в распахнутом флотнском мундире нырнул через люк. Его морщининстое скуластое лицо поблескивало капельками пота, а взгляд бледных глаз беспокойно обегал понмещение. Двумя руками сжимая ружье, он уставился на массивные фигуры гуков, потом перевел глаза на Роуна.

— Кто ты? — спросил он, обращаясь только к землянину.

— Роун Корней, капитан "Археоптерикса".

— А кто эти красавцы? — он кивнул в сторонну гуков, даже не взглянув на них.

— Моя команда. Мы вместе выбрались…

— Ты пойдешь на борт, — сказал мужчина Роуну, подкрепляя свои слова движением ружья. — Остальные останутся здесь.

С секунду Роун колебался. Пойон, уловив его состояние, незаметно кивнул Аскору. Затем Роун подчеркнуто послушно шагнул к люку; пронходя мимо землянина, он резко обернулся и легнким ударом выбил ружье из его рук. Аскор мгнонвенно его подхватил и прицелился в патрульного.

— Я предпочитаю везде быть только с команндой, — спокойно пояснил Роун.

— Мужчина с открытым от изумления ртом прижался к переборке.

— Да ты безумец, — наконец проговорил он. — Я же представитель Флота. Один звук…

— …и я размажу твои кишки по потолку, — закончил за него Аскор, кровожадно ухмылянясь. — Ну как, кэп, обеспечим ему?

— Ну, я не знаю, — деланно равнодушно пронтянул Роун, наслаждаясь ручейком пота, сбеганющим по шее мужчины. — Может, он все-таки станет немного поприветливей да несговорчивей и предложит кров на корабле нам всем. Ну, что скажешь, землянин?

И Роун горько усмехнулся — он впервые нанзвал землянином другого человека, а прозвучало это как ругательство.

Аскор кивнул, затем одним движением пальнцев сломал спусковой крючок на ружье патрульнного.

— Ему обязательно надо держать нас под принцелом своего пугача, поможем ему в этом, — насмешливо произнес Аскор и швырнул безобидное оружие его прежнему владельцу. — Не бойся, — успокоил он, — мы никому не скажем, что оно не стреляет.

Проходя по корабельному шлюзу, Роун чувнствовал, как патрульный едва не наступает ему на пятки.

— Напрасно нервничаешь, — бросил он ему ченрез плечо. — Просто расскажешь правду своим приятелям, вот и все.

Низкого роста и плотного телосложения мужнчина с высоким бледным лбом ждал их в поменщении корабля. На его плече поблескивал потунскневший серебристый погон Земного Имперсконго Флота. Коротышку подстраховывали окружавншие его четыре вооруженных землянина. Он подслеповато прищурился, покосившись на Роуна и его спутников.

— Почему ты не вышвырнул их за борт, Драко?

Тот нервно прокашлялся.

— Это попавшие в беду космические люди, канпитан Халрайт.

Командир нахмурился, пристально глядя на Роуна.

— Не все здесь люди. Похоже, вот один этот…

— Да, сэр, — торопливо поддакнул Драко. — Он землянин, но вряд ли догадывается об этом. Потому-то я и доставил его вам.

Халрайт презрительно фыркнул, но, к явному облегчению Драко, на остальных даже не обратил внимания.

— Ты хоть немного говоришь на общеземнном? — спросил командир.

— Да, я узнал твой голос.

— Тогда почему не ответил сразу?

— Я ответил.

— Хм, проклятый приемник, опять барахлит. Драко, посмотри его.

Тот подался назад, все еще держа в поле зренния Аскора, Сидиса и Пойона.

— Слушай, парень, тебе известно, что ты земнного происхождения? — спросил Халрайт у Роуна. — И наверное, все это сильно тебя удивляет, — он жестом указал на помещение.

— Я раньше уже видел корабли, — спокойно возразил Роун.

— Да ты, я вижу, болтливый! Не удивлюсь, если окажешься шпионом из Секторного Штаба. Тебя послал Блан?

— Нет.

— Впрочем, если ты даже и шпион, то вряд ли в этом признаешься. И какова же твоя ленгенда? Что ты собираешься делать на территории Земного Имперского Флота?

— Мой корабль "Археоптерикс" взорвался в паре парсеков отсюда. По пути на Лито у нас произошла небольшая стычка с пиратами, и на Йанге, думаю, они нам ее припомнили. Нам четнверым удалось спастись в шлюпке. Я боялся, что нам придется дрейфовать вечно.

— Бросили команду с кораблем на произвол судьбы, лишь бы спасти собственные шкуры? — губы Халрайта презрительно скривились. — Ладнно, я дам тебе койку, можешь приступать к своним обязанностям — драить палубы. Когда-нинбудь, вероятно, ты до чего-нибудь и дослужишьнся. А может, и нет. Позаботься о нем, Драко, — капитан бросил мимолетный взгляд на Аскора, Сидиса и Пойона. — И отправь животных обратно на шлюпку.

— Погодите минуточку, — вставил Роун. — Это мои люди, они голодны, хотят пить. К тому же я не собираюсь драить палубы, я — капитан.

— Запомни, теперь ты — самый последний уборщик во всем Земном Имперском Флоте, щеннок! — процедил Халрайт. — А что касается твоних так называемых людей, то им самим придется поискать себе пропитание в космосе. Верни их на шлюпку, Драко, вышвырни отсюда.

Тот только нервно дернул головой.

— Но, командир, они же попали в беду…

— Это еще что за сантименты! Что тут пронисходит, в конце концов, заговор решил устронить? Да я…

Четверо военных, обеспечивающих безопаснность Халрайта, сомкнули ряды, один вытащил ружье из кобуры.

— Брось ружье, Драко, — сказал он. Драко подчинился, капля пота висела на коннчике его носа.

— Послушай, командир, — произнес он хрипнло. — Они заставили меня…

Пока внимание присутствующих было сконнцентрировано на Драко, Роун, шагнув вперед, нанес профессиональный удар по горлу человека о ружьем. Со скоростью вылетевшей из бутылки пробки метнулся Аскор вперед, схватил двух земнлян своими огромными ручищами и, прибегнув к любимому приему, столкнул их головами. Сидис без труда расправился с четвертым, уже подннявшим ружье. Гун с такой силой приложил ченловека, что тот с воплем отлетел к стене, врезалнся в переборку и, все еще крича, сполз на пол.

— Эй, смотри-ка, — бросил Сидис, вскидывая ружье поверженного, — а его палец до сих пор на спусковом крючке! — Гук отшвырнул оторваннный палец и подкинул ружье. — Что мы сделаем с этими мокрицами, шеф?

— Запихнем их в корабельный лазарет. Капинтан Халрайт, пройдемте с нами, небольшая принятная беседа нам не помешает, как думаете? Мы отправимся на капитанский мостик и там посиндим в уединении и комфорте.

Аскор собрал ружья, отдал Роуну лучшее, оснтальные вручил Пойону и Сидису.

Маленькие глазки Халрайта заметались от страха.

— Что, — начал он, — что вы…

— А теперь будьте умницей, командир, — сладко пропел Роун, — если не наделаете глупонстей, то, может, даже останетесь в живых.

Роун сидел в мягком капитанском кресле, обнгрызая жареную ножку цыпленка, и изучал карнты космического движения по контрольной тернритории, окружающей Найарс, вторую планету Альфы, и общую карту всего огромного штабного комплекса.

— Знаешь, командир, — заметил Роун, — надо признать, что Земной Имперский Флот все-таки произвел на меня впечатление. Какая-нибудь панрочка деталей, и это впечатление станет полным представлением глобальной картины. Хочешь кунсочек курицы, командир?

Халрайт что-то невнятно промямлил. Сидис с размаху хлопнул его ружьем по голени.

— Отвечай хорошенько, когда у тебя спрашинвает кэп, — наставительно произнес он.

— Нет, я не хочу есть, ты, пират! — прорычал тот.

— Ну, тогда расскажи-ка мне о системе обонроны, командир, — предложил Роун.

— Я ничего тебе не скажу, ты, бандит, отродье джикское!

— Наш капитан не одобряет подобных прилангательных и определений, — мягко произнес Пойон, довольно чувствительно крутанув при этом Халрайта за ухо. — И я нахожу ваше эмоционнальное излучение одновременно примитивным и неприятным. Отвечайте капитану правильно и лаконично.

— Я скорее проглочу свой язык! Роун отложил в сторону цыплячью ножку и принялся чистить банан.

— М-м-м… теперь об этих картах. Сколько действует огневых точек и каких? — он сунул карту под нос Халрайту.

Тот молчал. Сидис ткнул его ребра прикладом.

— Думаешь, я предам свои погоны, ты, мерианец? — взорвался Халрайт.

— Это правильно, — согласился Роун. — Тогда ты предашь свою жизнь, выбирая медленную смерть.

— Ты не посмеешь ко мне притронуться, ненгодяй! Я — офицер Земного Имперского Флота!

— Однажды я уже пристрелил одного капитанна, — безразлично заметил Роун. — Поверьте, это так же легко, как убить гука.

Халрайт пытался держаться мужественно, но силы духа покинули его.

— Будь ты проклят, — выдохнул он, — я и сам вижу, что ты умеешь своего добиваться. Ладно, развяжите мне правую руку, я все покажу.

Закрыв глаза и потирая редкие брови, Халрайт устало вытянулся в кресле. Рядом с картами на столе были разбросаны пустые стаканы и танрелки с остатками еды, которую доставили с камнбуза через сервисный люк по вынужденной просьбе командира.

— Я рассказал тебе все, что знаю сам, — хрипнло произнес Халрайт. — Ты высосал мои мозги досуха.

— Вот и отлично, — откликнулся Роун. — Аскор, каково расстояние до третьей планеты?

— Двадцать семь миллионов миль, кэп.

— Прекрасно. А теперь, командир, не могли бы вы оказать нам еще одну любезность. Принкажите второму офицеру собрать команду на шлюпочной палубе для гимнастики, ровно через десять минут.

— Что? Зачем?

Аскор пихнул его ружьем.

— Давай, землянин, шевелись!

После двух следующих более сильных тычков Халрайт все-таки подчинился. Холодное дуло ружья Аскора уперлось ему в висок, и по корабнлю пронесся его дрожащий голос.

— А теперь прощай, командир, — сказал Роун, когда были отданы последние распоряжения того, — Аскор и ты, Сидис, доставьте командира к его экипажу. Они там в нижнем белье и ранзоружены, так что перестрелки не предвидится. Вышвырните все, кроме двух килотонн радиоактивного вещества, с нашей спасательной шлюпки, и погрузите на нее командира с его людьми, а потом отправьте их отсюда.

— Это же хладнокровное убийство, ты, свинья…— Хлесткий удар по окровавленным гонленям заставил Халрайта прикусить язык.

— У вас достаточно горючего на борту, чтобы добраться до Альфы-три. Согласно твоим картам, там есть пригодная для дыхания атмосфера. Вас всего сорок три человека, запасов и воды хватит па пару месяцев, если будете пользоваться эконномно. Ну, а если информация, которую вы данли, правдива, считайте, что вам повезло.

— Подождите минуточку, — испуганно выпанлил Халрайт. — Я как раз вспомнил. Насчет стонрожевой линии, внешняя…— И он, заикаясь, сделал необходимые уточнения. Затем Аскор и вечно ухмыляющийся Сидис с наслаждением увенли его.

Оставшись один, Роун сидел на капитанском мостике, размышляя над тем, какой он, в сущнности, дурак. Они могли бы пройтись с ружьишнком по всей Вселенной или поселиться на какой-нибудь приятной планетке, не зная ни забот, ни хлопот. А вместо этого он здесь, с тремя гуками, и устремляется прямо в пасть Земного Имперсконго Флота. И зачем?

Я все еще ищу Землю, подумал Роун. Пойон говорит, что нечего искать дом, которого не существует. У человека не может быть родины. Нет Иомли. Но кое-что Пойону все-таки неизвестно. А вот во Флоте должны знать об истории древней Блокады Земли. Роун неожиданно вспомнил о мертвом ниссийском корабле, пальнувшем по ним своим последним залпом, а потом и о Генри Дреде. Даже сейчас одна только мысль о старом капитане вызывала в нем физическую боль. Роуну и до этого случалось проливать кровь, но именно кровь Генри Дреда навсегда запятнала его в его собственных ощущениях и его памяти. В рубку неслышно вошел Пойон.

— Пусть это воспоминание умрет, капитан, — сказал он внушительно, — думай о будущем…

Роун почувствовал, как корабль слегка накреннился. Это значило, что шлюпка отошла. Аскор и Сидис вернулись на контрольную палубу в принподнятом настроении, их хохот, словно пушечное ядро, прокатывался по металлическим коридонрам.

— Здорово придумано, шеф! — восхищенно выпалил Сидис. — Калоша наша. Что теперь сонбираешься делать?

— Во-первых, мы ее продырявим, — заявил Роун, наслаждаясь буквально шоковой реакцией своих подчиненных. — А потом на ее останках мы отправимся в Штаб Земного Имперского Флонта, на Найарсе…

— А потом?

— А потом — будет видно.