"Земная кровь" - читать интересную книгу автора (Лаумер Кейт)Глава восемнадцатаяОхрана в блестяще-металлических шлемах мгновенно подобралась, когда капитан Тришиннист подвел Роуна и его людей к массивной резнной двери. — Я представлю вас как вновь прибывшего из дальнего города на окраине, — предупредил он Роуна. — Он любит встречаться с новыми рекрунтами, в эти дни он уже беседовал с несколькими. Остальные подождут, конечно. Аскор вопросительно глянул на Роуна, тот нензаметно кивнул. — Оставайтесь здесь, — приказал Роун. — И не вздумайте заняться дегустацией вин. — Да, босс, — отозвался Сидис. Тришинист открыл дверь. Роун проследовал за ним в приемную, голубые стены которой украншала стальная чеканка. Из соседней комнаты вышел усталый штабист в чине лейтенанта, он обменялся короткими ренпликами с капитаном, затем жестом пригласил их пройти через арочный вход. Солнечные лучи, проскальзывающие сквозь светлые шторы, высвечивали замысловатый узор на паркете и лепных карнизах. Только темные ворсистые гобелены в стенных проемах между окннами сохраняли присущую им строгость. Кабинет казался огромным, в нем было мало мебели — всего несколько стульев, какие-то шкафчики и книжные полки. За большим стонлом из полированного дерева сидел пожилой мужчина с белоснежными волосами, его шишконватые руки напряженно сжимали подлокотники кресла. — Доброе утро, адмирал Старбед, — произнес Тришинист. — Я привел гостя… Взмахом руки Старбед приказал Тришинисту удалиться и, указав Роуну на стул, принялся молча изучать его. — Нам не доводилось встречаться раньше, монлодой человек? — голос его прогромыхал, но чуть приглушенно. — Не думаю, сэр, — ответил Роун. Он с интересом всматривался в морщинистое лицо адмирала. Оно напоминало ему лицо капинтана Дреда, даже не столько явными следами понжилого возраста, но,что любопытнее — своим вынражением, несущим на себе печать противоречинвости самой натуры. Охотник, выследивший свою добычу, и однонвременно затравленная жертва, загнанный зверь — вот где было сущностное сходство капинтана Дреда и адмирала Старбеда. — Этот парень, — Старбед небрежно кивнул гонловой в сторону двери, через которую вышел Триншинист, — он твой друг? — Я познакомился с ним только сегодня. — Жалкий похотливый хорек, — бросил Старбед. — Он что-то затевает и думает, я ничего не знаю. Он вербует людей из моего штаба, но это ерунда и не имеет существенного значения. Он будет строить грандиозные планы и болтать до бесконечности. В этом человеке нет ни грана твердости. — Испытующий взгляд адмирала останновился на лице Роуна, словно искал ключ к какой-то загадке. — Из внешних городов, не так ли? И кто же твои родители? — Не знаю, сэр. Я был их приемным сыном. — И ты хочешь бороться с врагами Земной Империи? — Да, сэр. — О, если бы я смог стать молодым, — в неонжиданном порыве воскликнул Старбед, его пальнцы еще крепче стиснули подлокотники кресла. — Я помню свой первый день службы. Это были великие времена, молодой человек! Романтика витала в воздухе, вера в свершение замыслов и достижение целей…— Он смотрел мимо Роуна. — Мой отец служил тогда во Флоте, — разговаривал он словно сам с собой. — Он командовал огромнным кораблем, грузоподъемностью в пять милнлионов тонн. Но в глубоком космосе его обстренляли ниссийцы. Прошло уже триста лет, а я понмню все, до последней детали, как будто это слунчилось вчера. Тогда я был еще зелен, служил на северной границе и собирался отправиться с отнцом в очередной рейд. Он был мужественным и отважным человеком. Кому еще удавалось пронрывать блокаду ниссийцев, подходя к Солнцу? Да никому! — Старбед с силой ударил кулаком по подлокотнику кресла. — А теперь посмотри, какая дрянь позорит флотскую униформу сегодня! Свора шакалов, молодой человек, которая к тому же безвольна и жадна, — с гневом и болью произнес эти слова старый адмирал. Роун молча слушал его, пытаясь вникнуть в суть дела. — Месть! — бросил Старбед. — Весь мой путь усеян их насмешками, и я поклялся отомстить. Но без неоправданного риска и при тщательнейншей подготовке контрнаступления. Назрела ренорганизация Флота. Надо с корнем вырвать корнрупцию, которая, как венерианское растение-панразит, душит, разлагает боевое единение. Протинвостоящие силы апеллируют не к воле, устремленности, а к генам. Они кичатся своим происхождением. Да будь они прокляты, эти генны! Не количество пальцев на ноге, а мечта денлает человека — Человеком! Старбед на секунду умолк, его морщинистое лицо искривилось. Похоже, эти воспоминания причиняли ему подлинно физическую боль. — Но в конце концов, и у меня есть свои мечнты, — неожиданно произнес он. — Еще до Штаба я разработал свой план контрнаступления, котонрый обдумывал все эти годы. Пятьсот кораблей в строю, миллион отобранных людей. Согласно моему замыслу, мы двигаемся двумя эшелонами, прокладывая себе путь через заградительные линнии ниссийцев у Плутона, ломаем их сопротивнление, минуя орбиты Нептуна и гпитера, а зантем, в решающей битве, наносим противнику сонкрушительный удар! Наши зонды передали донстаточно информации относительно обороны ниссийцев. Проанализировав полученные даннные, я нашел решение: надо разбиться на 250 пар сразу за Марсом и вести трассирующий огонь, вплоть до Луны, затем перегруппироватьнся и пробить ниссийскую блокаду мощным клинном, перед которым не устоять даже стенам ада! — Глаза пожилого человека вспыхнули ненудержимым бешеным огнем. Но уже через секуннду он как-то беспомощно обмяк в кресле. — Они все смеются надо мной, — безразличным тоном произнес он. — Они твердят, что ниссийцы слишнком сильны, а мы не готовы и нам не хватит огневой мощи сломить их сопротивление. Они только и делают, что уговаривают меня подонждать! — Он тяжело, обессиленно вздохнул. — План разработан почти двести лет назад, и вот до сих пор мы почему-то выжидаем. А всего в четырех световых годах отсюда ниссийцы по-прежнему продолжают блокировать Землю! Роун напрягся, он не поверил своим ушам. — Землю? — невольно переспросил он. — Это название, наверное, кажется тебе минфическим, нереальным, так ведь, парень? — Всего в четырех световых годах отсюда? Старбед кивнул. — Солнце — ее светило, третья планета, двойнной мир. Матушка Земля в ниссийской блоканде! — Кулак Старбеда грохнул по столу. — Теперь уж мне никогда не осуществить своего плана! Мы слишком долго ждали, и искра надежды исчезла вместе с былой нашей мощью. Мечту о реальном утопил водоворот болтовни. Роун всем телом подался вперед. — Адмирал, вы говорили, что Тришинист по сути пустое место. А что, если вы ошибаетесь и он не столь безобиден, как кажется вам? А что, если он запросит помощи по стороны? Старбед прищурился. — С какой еще стороны? — Ну например, от человека по имени Блан? — Блан? Этот мерзкий дьявол с Гедеса? Так он еще жив? — Его корпус должен прибыть сюда через чентыре месяца. Старбед выпрямился в кресле, голос его набрал силу. — Откуда ты это знаешь, парень? — Тришинист принял меня за эмиссара Блана. Он готов начать действовать прямо сейчас, сегодня. Он думает, что кто-то из моей команды должен убить вас и сейчас я здесь для того, чтобы расчистить путь убийце. Старбед поднялся и прошел к двери — высонкий, широкоплечий мужчина, бесспорно с недюнжинной силой в прошлом. Он щелкнул замком, повернул выключатель на стене, блокировавший замки на внешних дверях, и снова водрузился в свое кресло. — Отлично, молодой человек, может, вы поднробнее расскажете все, что знаете об этом заговоре? — …Вот и все, что мне удалось у него узннать, — завершил Роун свое повествование. Даже если учитывать половину тех людей, которые сейчас стоят за его спиной, то приходится принзнать — позиции у него сильны и без подкрепнления Блана. Старбед задумчиво погладил подбородок. — Такой ход событий мне даже на руку. Пусть Тришинист действует по своему плану. Когда он обнаружит, что потерял союзников, он сдастся. — Извините, сэр, но я не могу больше задернживаться, — Роун поднялся. — Тришинист может меня заподозрить. Скажите, как мне себя вести и что делать? Адмирал подпер большим пальцем подборондок. — На какое время запланировано убийство? — На сегодняшний вечер, после банкета. — Начните как можно позднее, я буду готов. Но следите за мной и не выпускайте из рук орунжия. Сколько у вас человек, которым вы можете доверять? — Трое. Старбед кивнул. На его морщинистом лице понявилась улыбка, рука хлопнула по крышке стола. — Молодой человек, простите, запамятовал ваше имя. — Роун, Роун Корней. Старбед довольно усмехнулся. — Судьба Земли волнует тебя, Роун Корней, не так ли? — Адмирал подошел к стенному сейнфу и трясущимися пальцами повернул ключ. Дверца распахнулась, и он вытащил связку станрых бумаг. — Это мой план контрнаступления, — пояснил он. — Корабли давно готовы, их свыше четырехсот в скрытых доках на другой стороне планеты. Надеюсь, с ними все в порядке. Мне нужен хороший командир, мистер Корней! Триншинист собирает вокруг себя свору — отлично, пусть попытается поднять бунт, пусть посылает ко мне убийц! Смеется тот, что смеется последнним! Ему меня не одолеть! А приказы… приказы подождут. В конце концов, у меня есть несколько преданных офицеров, вот им-то я и доверю конмандовать Флотом. И тебе, парень! Ты примешь командование в качестве исполняющего обязаннности адмирала Флота! — Вы доверяете мне, адмирал? Но вы же не знаете меня!.. — На своем веку мне довелось повидать стольнких людей, мальчик, что, поверь, уж я-то могу понять, кто чего стоит. Ведь ты осуществишь наншу мечту, верно?! — Ради этого я и пришел сюда, — произнес размягченный Роун. — Последние одиннадцать лет я только об этом и думал. Пираты сбились возле Роуна в пустом бронзово-мозаичном коридоре, который вел в обеденный зал. От их роскошных одежд, украшенных бисенром и медными бляхами, исходило такое амбре, что у Роуна едва хватало сил его вынести. — Спрячьте оружие, — приказал Роун. — Женнщин не лапать, рабов не бить — эти привилегии мы оставим хозяевам. Что бы ни происходило, руки не распускать. И каждый, кто напьется до одурения, потом пусть пеняет на себя. — Он оснторожно спрятал маленькое, всего с ладонь велинчиной, ружье на животе, под широким кушаком, который на него намотали предоставленные ему в услужение рабы. — Идемте, — позвал он, ладонью толкнув иннкрустированные перламутром двери. Они вошли в зал под звуки, издаваемые извлекателями шума. Танцовщицы, резво подпрынгивающие в своем танце, еще ухитрялись обсынпать зрителей лепестками цветов. Разноцветные сверкающие огоньки люстр под сводами отражанлись в крошечных фонтанчиках, журчащих на покрытых ослепительно белыми скатертями стонлах, с изысканно уставленными на них красинвыми приборами. Множество землян, сидевших за столами, поднялись и принялись аплодиронвать. Появился и командир Квекс, его широко расставленные глаза издали стегнули насторонженным взглядом Роуна и его команду. Подойдя к Роуну, он взял его под руку и потянул к блинжайшему столу. — Вы сядете со мной, за главный стол, коннечно… Роун отступил на шаг. — А как же мои люди? — Ну, о них позаботятся, — улыбнулся Квекс, обнажив ряд острых редких зубов. Роун обернулся к команде. Вокруг них толнпились женщины-гуманоидки. Большеглазые, сонблазнительно широкобедрые, с впечатляющими обнаженными грудями, они зазывно улыбались, норовя потрогать гуков, которые буквально таяли при их прикосновении. — Прекратить! — не сдержался Роун, а затем, повернувшись к Квексу, жестко произнес: — Мои люди сядут со мной, мне необходимо за ними присматривать. — Да, но… впрочем, как вам будет угодно, лейтенант. — Какую-то долю секунды Квекс пренбывал в полнейшем замешательстве, но потом дал знак сидевшему на корточках рабу, и тот бросился к стульям. Роун занял глубокое кресло, Квекс опустился в соседнее. — А где же адмирал? — поинтересовался Роун. — К сожалению, немного приболел, — Квекс ударом ноги отогнал зазевавшегося раба. — Чавигней восемьдесят пятого года или Бил-Вэт? — с любопытством поинтересовался он. — Чавигней восемьдесят пятого, — небрежно бросил Роун, поскольку уже кое-что слышал об этом вине. — Приболел? А что с ним? — Ну, в последнее время адмирал несколько сдал, уже не может выдерживать большого… нанпряжения. — И Квекс снова улыбнулся, обнажив острые зубы. Он внимательно наблюдал, как раб разливает рубиновую жидкость по бокалам, потом взял свой бокал, осторожно вылил немного вина на пол и принюхался. Роун сделал то же самое, потом пондодвинул бокал, чтобы в него долили вина. Коннечно, Чавигней представлял отличный букет, но в тот момент Роуну было не до букета. Квекс демонстративно таращился на него. — Интересно, мне никогда не приходилось виндеть волосы подобного цвета, — наконец высканзался он. — Довольно… э-э-э… впечатляюще. — У нас у всех свои специфические особеннонсти, — парировал Роун, не отводя взгляда от понсаженных по краям лица глаз Квекса, выпиранющих вперед, словно два шара. — Не обижайтесь, — миролюбиво заметил Квекс. — Так редко видишь новые лица… — А сколько землян здесь, в штабе? — спронсил Роун, окинув взглядом гуков, сидевших за длинными столами. Кто-то прикоснулся к его плечу, рука автомантически метнулась к оружию. Но удушливое обнлако сногсшибательных духов и гибкая девушка в голубой юбочке, усевшаяся к нему на колени, все поставили на свои места. Ее мягкая округлая грудь с мертвенно-синеватыми сосками была едва прикрыта богатыми бусами. Сама она вся изонгнулась, прильнув к Роуну и поднося бокал к его губам. Что-то в ней было от Стеллери, и Роун почувствовал, что вновь попадает во власть женнской притягательности. Однако он отставил бокал и заставил себя отстранить девушку. — Если мне что-нибудь понадобится, я тебя позову, — строго произнес он. Казалось, она была обескуражена, но стоило только Квексу хлопнуть в ладоши, она сразу же исчезла. — Я не хочу, чтобы у нее были неприятнонсти, — заметил Роун. — Я только… Квекс зашипел, обнажая острые кончики зунбов. — Мы стараемся дрессировать наших гуков, — заметил он, — но они слишком тупы. Затем рабы принесли еду, и тут уж Роун занбыл обо всех своих возникших проблемах, прендавшись наслаждению от настоящей земной пинщи. Вино тоже было превосходным, и Роуну принходилось усилием воли сдерживаться, позволяя себе отпивать его лишь крохотными глоточками. Его братва была рядом. Поначалу они пытались хоть как-то соблюсти этикет и неуклюже копанлись вилками в деликатесах, но, не получая от этого никакого удовольствия, очень скоро заранботали руками. Облепившие их девочки весело хохотали, болтали и норовили лишний раз плесннуть им в рот вино. Аскор, сидевший рядом с Квексом, взял бокал из рук соседки и на их же манер вылил содернжимое ей в рот. От неожиданности она поперхннулась и закашлялась, а Аскор, поймав взгляд Роуна, подмигнул ему. Извлекатели шума не прерывали своей каконфонии, они на все лады и изо всех сил пилили, дули, колотили по своим инструментам. И все это время Роун наблюдал за ними через густо разросшийся газончик. — Вы любите музыку? — спросил Квекс, нанклонившись к нему через стол. В углах его рта темнели багровые пятна от сока, а глаза выпунчились еще большее. Он расстегнул воротник мунндира, красные шрамы, явные следы от операции, как бы перечеркивали нижнюю часть его шеи. — Не знаю, — ответил Роун, поскольку раньнше никогда не слышал такого слова. — Это что-то съестное? — Звуки, — пояснил Квекс, махнув в сторону оркестра, блеявшего и визжавшего за газоном. — Все нормально, — откликнулся Роун. — В зоо они играли куда громче. — Вы хотите еще громче? — Нет, просто в памяти остался звук, котонрый я слышал однажды, — сказал Роун, неожинданно вспомнив заброшенный парк з земном гонроде на Альдо Церис. — Настоящие земные звуки очень приятные, — он почувствовал, что выпитое, хоть и с ограничением, вино все-таки подействонвало на него. Он глубоко вздохнул и сел прямо, пальцем ощутив четкий изгиб ружья. — Земная музыка? — Квекс хлопнул в ладонши, ближайший раб тотчас подскочил к нему, наклонил ухо, чтобы получить необходимые уканзания, и быстро скользнул прочь. Тем временем Роун глянул на своих людей. Рты их все еще были набиты, они все еще с вожделением тянулись через весь стол за сочнынми кусками, заодно вытирая жирные пальцы о белый шелк скатерти. Да, Генри Дред подбирал себе компанию не по хорошим манерам. Для него были важны в первую очередь боевые качества членов экипажа. Об этом размышлял Роун, не сразу уловив гармоничный, приятный звук, проникающий в его сознание сквозь шум и гонвор пьяной толпы. Сначала это был звук манленького рога, пронзительный и мощный, вслед за ним возникли другие — проникновеннные, мелодичные, бередящие душу; затем четнкие и властные, как тяжелая поступь маршинрующих солдат. А потом рожок взвился и зантрепетал, будто огонек на ветру при демониченском гласе призывной трубы… Роун отставил бокал и, завороженный, стал искать источник музыки. Но перед глазами манячили только извлекатели шума. — Это они делают?! — Смышленые ребятишки, не правда ли, лейнтенант? Знают кучу трюков, могут изобразить ревущее чудовище… — Заткнись, — чисто автоматически бросил Роун. — Слушай… Рог выводил тоскливую и чарующую мелодию о чем-то давно забытом и прекрасном, и Роун вдруг вспомнил свои мечты о жизни в Земной Империи. Неожиданно музыка замерла, и музынканты, вытирая лица грязными платками, потяннулись к глиняным кружкам. Они выглядели уснтавшими, угрюмыми и напуганными. — Как может команда уродливых джиков изнвлекать подобного рода звуки? — удивился Роун. — Вам нравится? — холодно спросил Квекс, он подчеркнуто равнодушно ковырял пальцем тесьму на рукаве. — Извините, командир, — опомнился Роун. — Я немного забылся… Квекс изобразил кислую улыбку. — Это древняя вещь о князе Игоре, — сообщил он. — Не хотите послушать еще? Они играют однну очень недурную вещицу с названием "Бабушнка Дивин"… — Нет, — Роун отрицательно качнул головой, пытаясь избавиться от наваждения. Квекс выбрал тонкую манильскую сигару из оранжево-голубого инкрустированного ларца, понданного ему рабом. Раб зажег ее трясущимися от страха руками и уронил на пол горящую спичку. Квекс с силой пнул его в бок. Раб безропотно смолчал и подполз к Роуну с теми же сигарами, когда же от него отполз, незаметно смахнул нанвернувшиеся слезы. — Теперь, лейтенант, вам следовало бы раснслабиться, — Квекс неторопливо выдохнул дым, наслаждаясь хорошей сигарой. — Вы ведь тольнко что вернулись в порт после длительного пенрелета… — Я не хочу расслабляться, — ответил Роун. — Мне бы хотелось узнать кое-что о ниссийцах. Канкой мощи флот они в состоянии вывести в коснмос? — Полагаю, этот разговор может и подонждать, — мягко отвел тему Квекс. Он взмахнул бокалом, и вино пролилось на пол. Словно из-под земли появившийся раб тут же принялся слизывать капли драгоценной жидкости с пола, другой, под столом, доедал брошенные куски, а еще целая толпа толклась вокруг, предлагая чаши с водой для полоскания рук. Во время разговора к Роуну на колени подсела еще одна девушка, соблазнительно дыша ому в ухо. Но вконец осознав, что голова у него кружится чуть больше, чем хотелось бы, Роун оттолкнул ее и отмахнулся от докучаюнщих слуг. Раб поставил перед Роуном огромное блюдо с какой-то белой пенящейся массой. Квекс снова хлопнул в ладоши, и все пришло в движение. Два огромных воина проволокли какое-то манленькое создание сквозь толпу и опустили его на низенькую скамеечку в центре зала. — Прошу прощения за нерасторопность, — сладко пропел Квекс, — но мне всегда казалось, что экзекуция больше подходит к десерту… Роун только теперь сообразил, что верзилы протащили девушку. И сейчас он узнал в ней ту самую, которая к нему подсаживалась в первый раз. Ее припудренные золотом волосы спутались, и тонкие панталоны прилипли к ногам. Пируюнщие и охнуть не успели, как Воин-Палач выхвантил огромный нож и всадил его в шею девушки, вскрикнув, она тут же обмякла, а палач без пронмедления одним натренированным движением отсек ей голову и за волосы поднял на всеобщее обозрение… Даже пираты Роуна были ошарашены, они санми не один раз пускали в расход пленников, но с такой бессмысленной жестокостью им сталкинаться на доводилось. О Роуне и говорить не принходилось — испытав настоящий шок, он только и делал, что повторял: "Что это? Что это?! И зачем?!" Квекс вскинул выщипанные брови. — Но она же рабыня и раздражала вас, а с этим мириться нельзя. Попробуйте лучше мороженого, — без всякого перехода предложил он, — оно должно быть вполне приличным… Потихоньку Роун пришел в себя, резко встал, так, что сидящая на его коленях девица с визгом соскользнула на пол. — Хватит, ребята! Допировались! А теперь уходим, — рявкнул он. Встревожено заелозили на своих местах принсутствующие, глуповато улыбался накачавшийся Сидис. Увидев эту глупую улыбку, Роун пришел в бешенство, не помня себя он подбежал к Сидису и врезал ему изо всей силы, затем поднял его с пола и направился к выходу. Но путь преградило нацеленное на него ружье Квекса. — Не так быстро, лейтенант или кто вы там, — голос командира походил на треск ломающегося стекла. — Вы не очень удачно выбрали себе иденнтификацию. — Идентификационный диск болтался на его пальце, Квекс швырнул его к двери. — Лейтенант, командир Эндор погиб при космической операции шесть тысяч лет тому назад. А вы, как видно, оказались под арестом за бунт и бежали, убив Генри Дреда. Роун поймал на себе взгляд желтых глаз Аскора. Его команда продолжала сидеть на своих местах, ожидая условленного знака. Наблюдая за происходящим, охранники сочли нужным привенсти себя в боевую готовность. Роун медленно двинулся к Квексу, который угрожающе качнул оружием. — Чего вы хотите от меня? — спросил Роун заплетающимся языком. — Ничего особенного, но прежде, чем мы прондолжим, не будете ли вы так любезны снять мунндир… пожалуйста… Аскор беспокойно завозился, Роун подмигнул ему, и гук снова опустился на стул. Роун снял украшенный галунами мундир и швырнул его на пол. Железная бляха Флота брякнула о плиты. — Рубашку тоже, пожалуйста, — продолжал издевательски Квекс. Роун послушно снял шелковую белую рубашнку. Толпа, замерев, уставилась на него. Глаза Квекса до предела округлились, взгляд уперся в гладкую, без шрамов грудь Роуна с редкими рынжеватыми волосами. — Ноги, — приказал он. Роун подставил стул, сел и стянул башмаки, шпоры клацнули, когда он отшвырнул их в стонрону. Квекс наклонился к Роуну и уставился на его голые ступни. — Невероятно! — ошеломленно вскричал он. — Ты — землянин. Настоящий землянин, классиченский пример! — Он снова посмотрел в глаза Роуну с выражением, близким к благоговейному ужасу. — Вероятно, ты даже чистого происхожденния… — Давай стреляй, раз уж собрался, — не теряя выдержки, бросил Роун. Он взял со стола бокал и осушил его. Сейчас, когда Квекс стоял так близко, с ним можно было запросто разделаться, но Роун чувствовал, что внутренне еще не готов к этому. — Откуда ты? Кто твои родители? — Мои родители купили меня в виде эмбринона, — ответил Роун, наблюдая за выражением лица Квекса. — Где? — рявкнул тот. — В воровском магазине Тамбула. Квекс поднял было руку, но тут же опустил ее. — Конечно, так и должно было случиться! Нанстоящий землянине, заброшенный к джикам, дейнствительно стал бы разыскивать своих… — Что вы знаете обо мне? — перебил его Роун. Квекс отступил на шаг, жестом дал знак пондать кресло и опустился в него, не спуская глаз с Роуна. С его губ сорвался короткий смешок. — Полагаю, мне нужно тебя пристрелить. Но на сей раз вместо тебя мне послужат эти наглые животные, усевшиеся за один стол с благороднными людьми, — Квекс снова хихикнул, довольнный собой. — Между прочим, я почти твой рондитель, — он закинул ногу на ногу, покачивая ступней. — Энергии в молодости мне было не заннимать. Адмирал удостаивал меня чести и понсылал эмиссаром в различные районы Галактинки. Именно свиньи-ренегаты из Галактического Мира и затеяли этот эксперимент. Несмотря на риск, я хотел воспользоваться шансом! Мне с многим довелось столкнуться, даже быть обладателем огромных богатств. Ты тоже мог бы держать в своих руках огромное богатнство. Но я совершил ошибку — я поверил джикам! Идиот! Роун заметил, как палец Квекса напрягся на боевом спуске, и приготовился отпрыгнуть, но командир, прерывисто вздохнув, расслабился. — Я был так глуп, что рассказал о содержинмом груза вонючему животному — капитану Галлианского корабля, на котором я летел. Конечно, иначе я поступить и не мог — контейнеру требонвалось определенное охлаждение… А выудив из меня информацию, он ею же и воспользовался. В самом конце утомительного перелета он изменнил орбиту, направив корабль в свой собственный мир. Приземлившись, он сразу же выдал меня, естественно вместе с драгоценным грузом, своему правителю-шаху. А эта скотина размечталась заниметь во дворце охрану из чистопородных земнлян. Ты можешь себе представить! — Квекс вынтянул руку с бокалом, и раб тут же наполнил его вином. Командир испытующе посмотрел на Роуна. — Я тебе еще не надоел? Роун перевел дыхание. — Продолжайте, — попросил он. — Увы, — хмыкнул Квекс. — В этот самый монмент вспыхнуло стихийное восстание. Шах и его ублюдки были перебиты. — Стихийное? — переспросил Роун, провожая взглядом раба, в страхе уползающего прочь. — Ну, якобы стихийное, — поправился Квекс, уродливые, широко расставленные глаза его смотрели насмешливо. — Насколько наши ребята из Земного Имперского Флота могли его изобранзить. Мое сообщение в Секретный Штаб пришло еще до нашей посадки, потому ударная группа прибыла уже через неделю. Конечно, дикий, ненобузданный нрав аборигенов требовал жесткой руки. Тогда, почти двадцать пять лет назад, мне было всего сто пятьдесят два года, но я обладал немалым опытом в таких делах, — он махнул рункой. — Ну а остальное стало историей. — А как я попал на Тамбул? — снова спросил Роун. Квекс нахмурился и раздраженно сказал: — Этот разговор начинает меня утомлять. Ты — ценный экземпляр, хотя и наглец. Адмирал Старбед будет в восторге, когда я доложу, что обнаружил потерянный когда-то образец… — Не будет, — перебил его Роун, — один из его шпионов уже успел ускользнуть через боковую дверь, уверен, ему обо всем уже донесли… Квекс резко повернулся в ту сторону, куда нанправил его внимание Роун, и в этот самый миг Роун ногой вышиб ружье из его рук. Оно взлентело высоко в воздух. В ту же секунду с диким ревом бросился вперед Аскор, а за ним Пойон и Сидис. Без всяких приказов, не сговариваясь, они накинулись на охрану Квекса. Один из охнранников попытался выстрелить в Аскора, но гингант сшиб его с ног, тут же обезвредил второго, зашвырнув его безоружным под стол. Затем понвернулся к стайке расфранченных гостей, своим излюбленным приемом столкнул двух головами и за ненужностью отбросил их в сторону. Роун тем временем держал Квекса за шею; не отпуская его, он отхлебнул вина прямо из горнлышка бутылки, чтобы слегка промочить перенсохшее горло. Охранники бестолково метались, боясь в этой сутолоке начать пальбу, чтобы не перестрелять своих. — Эй, гуки, все назад, или я буду стрелять! Какой-то вконец перепуганный вояка вскочил на стол и принялся бешено размахивать пистонлетом. Сидис молча прицелился и уложил бедонлагу. Только теперь, когда хозяева сообразили, что их пленники не шутят и сдаваться не собираютнся, с их стороны прозвучали одиночные выстренлы. И в тот же момент ружья пиратов заработали на полную катушку. Команда Роуна без разбора палила в перепуганных, кричащих людей, заодно попадая и в тех, кто пытался оказывать сонпротивление. — Отставить, — рявкнул Роун, окончательно придя в себя от треска вдребезги разлетевшегося рядом с его головой стакана. Перекрикивая гвалт, он требовал прекратить перестрелку. Однако остановить побоище было не так-то просто. Даже клубы удушливого дыма от загоревшихся штор не сразу могли урезонить схватившихся. Роун снова бешено заорал, требуя остановить бойню, и отчасти ему удалось чуть остудить бушующую толпу. — Прекратите стрельбу, — приказал он своей команде. — Мне плевать, кто начал первый, — поняснил он им, — но у меня слишком мало времени для того, чтобы задать кучу вопросов этому пунчеглазому старику. Очень важных для меня вопнросов! Роун дал себе передых, а пираты принялись мародерничать, обчищая как мертвых, так и жинвых, — снимая с них украшения. Дикими глазами глядел на Роуна ошарашеннный Квекс. — Вы не можете… нас пятьдесят против однного, нет, сто против одного. — Голос командира извинтился до крика, он вскочил. — Взять их! — раздался его визг. Ударом ноги в грудь Роун сбил его с ног. Под столом заскулили два раба, но, заметив, что их услышали, быстро ретировались. Роун почувствонвал, как струйка крови течет по его лбу, прямо на правый глаз, затем по щеке стекает на шею, но сосредоточиться на этом не мог. — Извините, что пришлось вас перебить, конмандир, — сама вежливость предстала в лице Роуна. — Вы как раз остановились на том моменте, когда силы Флота прибыли вам на подмогу. И что же они сделали с эмбрионом, или, точнее, со мной? Квекс пролепетал что-то себе под нос. Роун швырнул ему бутылку вина, которая с шипением упала на колени, пеной замочив его брюки. Квекс отхлебнул вина и с рыданием поставил бунтылку на пол. — Они… мы… там его уже не было… его укнрали… — Похоже, трудновато сохранить такую ценнную собственность? А что делало его таким ценнным? — Вы что, шутите? Это же образец чистейшенго земного происхождения! — Понятно, но ведь были и другие предстанвители довольно чистой земной породы. Генри Дред, например. Что же делало меня особеннным? — Настоящее чистейшее происхождение… — Ну хорошо, а кто меня украл? — Один шпион, дрянь такая! Выродок, котонрому я доверял! — Квекс распалился от нахлыннувших воспоминаний. — Он перестал на меня работать, и когда я отправил к нему людей, ну, для доверительного разговора, оказалось, он уже смылся, прихватив с собой и драгоценный ларец! Я искал его, искал повсюду! Я пытал сотни люндей и джиков и наконец нащупал след — одно-единственное слово, произнесенное офицером шахской гвардии в предсмертном бреду, — Тамбул. Я мгновенно собрал отряд под предводительнством одного иллийского подлеца. Это были лучншие их тех, кто носил форму Имперского Флота, но никто из них так и не вернулся. Ходили слунхи, будто из разбила орда умалишенных… Но эмбрион мы так и не нашли… — И вся-то орда состояла из одного человенка — моего отца, Рафа Корнея, — пояснил Роун. — И мы выпьем сейчас за него, — он поднял бутылку и сделал большой глоток. — А почему ты не пьешь? — недовольно спросил он у Квекса. Тот нерешительно отхлебнул. — Пей, черт побери! Или я вылью тебе в глотнку всю бутылку! Квекс выпил. — Хей, кэп! — воскликнул Аскор, направлянясь к Роуну. — Это барахло — просто старый хлам, — и он швырнул пригоршню драгоценнонстей на стол. — Давай загрузим земное вино и отвалим отсюда. А еще ребята спрашивают, монжет, прихватить с собой парочку девочек? Раненые, сваленные в кучу, жалобно стонали. Сидис подошел и пару раз пальнул по крикунам. Стоны прекратились. — Ты лучше моего знаешь, — заметил Роун, — что тогда вы друг другу глотки перегрызете. — Да, — покладисто согласился Аскор, поскребывая пальцем под мышкой. — Это уж точно. — Закругляйтесь, ребятки, а я через минуту освобожусь. Аскор повернулся к команде и принялся отндавать приказы. Квекс так затрясся, что стул под ним заходил ходуном. — Что вы собира-аетесь делать со-о мной? — Глотни еще раз, — скомандовал Роун, нанблюдая, как несчастный исполняет приказ. — Меня… меня тошнит, — распустил слюни Квекс. Роун поднялся. Он надел рубашку и мундир, натянул башмаки. Затем нагнулся к мертвому офицеру, который валялся возле, вытер о его мундир красивую финку с древним имперским символом и сунул ее за пояс. — Ребята, заприте все двери, — приказал он. Квекс ухватил Роуна за полу мундира, его глаза походили на красных моллюсков. — Ты не можешь оставить меня здесь с нинми! — Он видел с ненавистью устремленные на него глаза людей. — Они же разорвут меня на чансти… за то, что я позволил себя обмануть! Команда ждала Роуна у главной двери. Роун повернулся к Квексу. — Спасибо за обед, командир. Это была милая вечеринка, мне она понравилась… — Лейтенант! — В голосе Квекса неожиданно прозвучала звенящая нотка. Он выпрямился, словно по стойке смирно. — Я не… чистого пронисхождения… как ты… но во мне тоже есть земнная кровь. — Голос снова дрогнул, но командир все-таки взял себя в руки. — Как офицер Земного Флота… я прошу тебя… о почетной смерти… Роун бросил на него испытующий взгляд, зантем переложил пистолет в левую руку, правой отдал честь и выстрелил Квексу в голову. |
|
|