"Исчезнуть не простившись" - читать интересную книгу автора (Баркли Линвуд)ГЛАВА 17После того как детектив ушел, я позвонил Тесс, чтобы ввести ее в курс дела. — Помогу ему, насколько сумею, — сказала Тесс. — Мне кажется, Синтия поступает правильно, нанимая частного детектива. Если она пошла на такое, возможно, пора рассказать ей все, что я знаю. — Мы скоро увидимся, — пообещал я. — Когда зазвонил телефон, я уже было собралась связаться с тобой, — призналась Тесс. — Но не хотела звонить тебе домой, это показалось бы странным — звать тебя, если к телефону подойдет Синтия. И мне кажется, у меня нет номера твоего мобильного. — В чем дело, Тесс? Она перевела дыхание. — Ох, Терри, я снова сдала анализы. Ноги у меня подкосились. — И что они сказали? — Раньше она говорила, что жить ей осталось полгода, может быть, год. Я боялся, что теперь срок сократился. — У меня, оказывается, все в порядке, — сообщила Тесс. — Они сказали, что те первые тесты оказались ошибочными. На этот раз все точно. — Она помолчала. — Терри, я не умираю. — Милостивый Боже, Тесс, это же замечательно. Они уверены? — Уверены. — Фантастика. — Если бы я умела молиться, то сочла бы, что мои молитвы услышаны. Но, Терри, надеюсь, ты ничего не говорил Синтии? — Нет. Когда я вошел, Синтия заметила у меня на щеке слезу. Она протянула руку и смахнула ее указательным пальцем. — Терри, в чем дело? Что случилось? Я крепко обнял ее и ответил: — Я счастлив. Я просто очень счастлив. Наверное, она решила, что у меня поехала крыша. Так счастлив здесь никто еще не был. Следующие пару дней Синтия держалась значительно спокойнее, чем последнее время. Ее утешала мысль, что Дентон Эбаньол занимается нашим делом. Я боялся, что она станет звонить ему на мобильный каждые пару часов, как произошло с телевизионным каналом, желая знать, что ему удалось разыскать, но она сдержалась. Перед тем как отправиться спать, мы сидели за кухонным столом, и Синтия спросила меня, надеюсь ли я, что он что-то обнаружит, то есть эта мысль постоянно крутилась в ее голове, но она не хотела ему мешать. На следующий день, когда Грейс вернулась из школы, я предложил пойти на общественные теннисные корты, что за библиотекой, и она согласилась. Сейчас я играл в теннис ничуть не лучше, чем в университете, так что редко, вернее, практически никогда не брал в руки ракетку, но мне нравилось смотреть, как играют мои девушки, особенно любоваться коронным ударом Синтии слева. Вот я и потащился с ними, захватив с собой для проверки несколько сочинений. Время от времени я отрывал от них взгляд и смотрел, как мои жена и дочь бегают, смеются и подшучивают друг над другом. Разумеется, Синтия не пользовалась своим коронным ударом во время игры с Грейс, но всегда давала ей дружеские советы. Грейс делала успехи, но через полчаса я заметил, что она устала и предпочла бы читать Карла Сагана дома, как все другие восьмилетние девочки. Когда они закончили, я предложил по дороге домой где-нибудь поужинать. — Уверен? — спросила Синтия. — Мы же… и так тратим сейчас довольно много. — Наплевать, — заявил я. Синтия ехидно улыбнулась. — Что с тобой? Со вчерашнего дня ты самый веселый маленький мальчик в городе. Как я мог ей сказать, что меня радуют хорошие новости Тесс, если вообще не посвящал ее в эти дела? Она обрадуется, конечно, но обидится, что от нее все скрыли. — Я просто испытываю… оптимизм, — выкрутился я. — Думаешь, мистер Эбаньол что-нибудь узнает? — Не обязательно. Просто такое ощущение, будто мы свернули за угол, пережили самое трудное, и дальше все будет хорошо. — Тогда я выпью бокал вина за ужином, — заявила она. — Обязательно, — улыбнулся я. — А я хочу молочный коктейль, — вмешалась Грейс. — С вишенкой. Когда мы вернулись домой после ужина, Грейс отправилась смотреть по каналу «Дискавери» что-то насчет колец Сатурна, а мы с Синтией уселись за кухонный стол. Я писал цифры в блокноте, складывая, вычитая, крутя так и эдак. Мы всегда так делали, попадая в затруднительное финансовое положение. Можно ли позволить себе вторую машину? Не разорит ли нас путешествие в Диснейленд? — Я тут высчитал, — сказал я, глядя на цифры, — что мы сможем платить мистеру Эбаньолу не одну, а целых две недели. И при этом не попадем в богадельню. Синтия положила ладонь на мою руку. — Знаешь, а я тебя люблю. В другой комнате кто-то на телеэкране сказал: «Уран», и Грейс хихикнула. — Я тебе когда-нибудь рассказывала, — спросила Синтия, — как испортила мамину кассету с записью Джеймса Тейлора? — Нет. — Мне тогда, наверное, было лет одиннадцать или двенадцать, а у мамы было много музыкальных записей. Она обожала Джеймса Тейлора, Саймона и Гарфункеля, Нила Янга и многих других, но больше всего ей нравился Джеймс Тейлор. Она говорила, что он может сделать ее счастливой и может сделать печальной. Однажды мама меня ужасно разозлила, вроде я хотела что-то надеть, а эта вещь оказалась в грязном белье, и я высказалась в том смысле, что она не выполнила свою работу. — Вряд ли ей это понравилось. — Точно. Она сказала, что если мне не нравится, как она приводит в порядок мою одежду, то я хорошо знаю, где находится стиральная машина. Тогда я открыла магнитофон, который она держала на кухне, вытащила оттуда кассету и швырнула ее на пол. Она разбилась, пленка вывалилась, короче, кассета была испорчена. Я слушал. — Я замерла. Не могла поверить, что так поступила. Думала, она меня убьет. Но вместо этого она отложила свое занятие, подняла пленку, вся из себя спокойная, и посмотрела, что это за кассета. «Джеймс Тейлор, — сказала она. — На ней была песня „Улыбающееся лицо“. Моя самая любимая. Знаешь почему? Каждый раз, когда она начинается, я вижу твое лицо и улыбаюсь, потому что люблю тебя». Или что-то в этом роде. И добавила: «Это моя самая любимая песня, и каждый раз, слушая се, я думаю о тебе и о том, как сильно тебя люблю. И сейчас мне особенно хотелось бы послушать эту песню». Глаза Синтии увлажнились. — Ну и после школы я села в автобус, поехала в магазин и разыскала эту кассету. Она называлась «ДТ». Я купила ее и принесла домой. Мама сорвана целлофановую обертку, поставила кассету в магнитофон и спросила, не хочу ли я послушать ее любимую песню. Одинокая слеза сбежала по ее щеке и упала на кухонный стол. — Я обожаю эту песню, — сказана Синтия. — И так по ней скучаю. Позднее она позвонила Тесс. Просто так, поболтать. После разговора поднялась в гостевую спальню со швейной машиной и компьютером, где я печатал на старенькой «Роял» записки своим ученикам, и по ее покрасневшим глазам я догадался, что она снова плакала. — Тесс думала, что у нее смертельная болезнь, но все обошлось. Она не хотела говорить мне, считала, что у меня и без нее забот хватает, поэтому решила не нагружать меня своими неприятностями. Она так и сказала — «нагружать». Ты можешь себе представить? — Это какое-то безумие, — согласился я. — И тут выяснилось, что на самом деле ничего такого нет, и она может рассказать мне все, но я бы предпочла знать тогда, вовремя, ты понимаешь? Потому что она всегда была рядом со мной и в любой беде… — Синтия схватила бумажный платок и высморкалась. — Страшно даже подумать, что я могла потерять ее. — Знаю. Мне тоже. — Когда ты вдруг стал таким счастливым, это не имело никакого отношения… — Нет, — перебил я. — Разумеется, нет. Наверное, я мог сказать ей правду. Позволить себе все ей поведать, но предпочел умолчать. — О черт! — спохватилась она. — Тесс просила, чтобы ты позвонил. Наверное, хочет рассказать тебе обо всем сама. Не говори ей, что уже знаешь. Ладно? Я ведь не могла промолчать, ты понимаешь? — Конечно, — кивнул я. Я спустился вниз и набрал номер Тесс. — Я ей сказала, — призналась она. — Знаю, — ответил я. — Спасибо. — Он был здесь. — Кто? — Этот детектив. Мистер Эбаньол. Очень милый мужчина. — Да. — Пока он был здесь, позвонила его жена. Чтобы сообщить, что готовит на ужин. — И что это было? — полюбопытствовал я. — Какое-то жареное мясо, если не путаю. И йоркширский пудинг. — Наверное, вкусно. — Короче, я все ему рассказала. О деньгах, о записке. И все ему отдала. Он очень заинтересовался. — Я так и думал. — Он говорил об отпечатках без особого энтузиазма. Слишком много лет прошло. — Разумеется, Тесс, очень много, к тому же ты столько раз брала эти письма в руки. Но считаю, ты поступила правильно, все ему передав. Если еще что-то придет в голову, позвони ему. — Он сказал то же самое. Дал свою визитку. Я в данный момент на нее смотрю, она пришпилена к моей доске около телефона, рядом с фотографией Грейс. — Правильно, — одобрил я. — Обними за меня Синтию, — попросила она. — Обязательно. Я люблю тебя, Тесс, — сказал я и повесил трубку. — Она тебе рассказала? — поинтересовалась Синтия, когда я вошел в спальню. — Рассказала. Синтия уже надела ночную рубашку, но лежала сверху, на покрывале. — Я весь вечер думала, что сегодня займусь с тобой безумной, страстной любовью, но до смерти устала. Не уверена, что смогу соответствовать. — У меня нет завышенных требований, — заметил я. — Как насчет неиспользованных купонов? — Годится. Знаешь, можно на выходные отвезти Грейс к Тесс и поехать куда-нибудь. Остаться на ночь, позавтракать. — Может, я там буду лучше спать, — согласилась Синтия. — А то мне последнее время снятся какие-то беспокойные сны. Я сел на край кровати. — Ты это о чем? — Ну, я же говорила об этом доктору Кинзлер. Вроде слышу их голоса. Думаю, они говорят со мной или я с ними, или разговаривают между собой, но у меня такое ощущение, будто я с ними и одновременно не с ними, могу протянуть руку и их коснуться. Но когда я пытаюсь, они превращаются в дым. Который уносится прочь. Я наклонился и поцеловал ее в лоб. — Ты пожелала спокойной ночи Грейс? — Пока ты разговаривал с Тесс. — Тогда постарайся заснуть. Я зайду к ней на минутку. Как обычно, в спальне Грейс было совершенно темно, так она лучше видела звезды через телескоп. — Нам сегодня ничего не грозит? — спросил я, входя в комнату и закрывая за собой дверь, чтобы туда не проникал свет из коридора. — Похоже на то, — отозвалась Грейс. — Славно. — Хочешь посмотреть? Грейс установила телескоп на уровне своих глаз, но мне не хотелось наклоняться, поэтому я подхватил компьютерное кресло у ее стола, купленное в «ИКЕА», пододвинул его к телескопу и сел. Взглянув в телескоп, я ничего не увидел, кроме темноты с отдельными искорками света. — Так куда я должен смотреть? — На звезды, — пояснила Грейс. Я повернулся и взглянул на свою дочь, которая хитро улыбалась в почти сплошной темноте. — Благодарю вас, Карл Саган! — Я снова приник к окуляру, покрутил колесико и едва не столкнул телескоп с подставки. — Bay! — воскликнул я. Часть клейкой ленты, с помощью которой Грейс пыталась закрепить телескоп, отклеилась. — Я ведь говорила, — сказала она. — Совсем негодная подставка. — Ладно, ладно. — Я снова заглянул в телескоп. Но обзор сместился, и теперь я смотрел на сильно увеличенный круг тротуара прямо перед нашим домом. И на мужчину, который на этот дом смотрел. Лицо его было расплывчатым и нечетким. Я оставил телескоп, встал и подошел к окну. — Кто это такой, черт побери?! — спросил я больше себя, чем Грейс. — Кто? — удивилась она. Дочь подошла к окну как раз в тот момент, когда мужчина бросился бежать. — Кто это, папа? — удивилась она. — Стой здесь! — приказал я и стремглав выскочил из комнаты, скатился по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, и практически вылетел из передней двери. Промчался до конца подъездной дорожки и посмотрел в ту сторону, куда убежал этот тип. Примерно в ста футах от меня зажглись задние огни припаркованной у тротуара машины, когда кто-то повернул ключ в зажигании, передвинул рычаг передач и вдавил педаль газа в пол. Я был слишком далеко, да и уже стемнело, так что мне не удалось разобрать цифры на номерном знаке или определить марку машины, прежде чем та свернула за угол и исчезла. По звуку было ясно, что это старая модель, причем темного цвета. Синяя, коричневая, серая — точно сказать невозможно. Мне хотелось вскочить в машину и погнаться за ним, но ключи находились в доме, так что к тому времени как я их возьму, этот человек будет уже в Бриджпорте. Когда я вернулся к двери, там стояла Грейс. — Я же велел тебе сидеть в своей комнате, — рассердился я. — Я только хотела посмотреть… — Немедленно иди в постель. По моему тону она поняла, что спорить бесполезно, поэтому поспешно поднялась по лестнице. Мое сердце колотилось, и потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться, прежде чем подняться наверх. Когда я наконец вошел в спальню, Синтия лежала под одеялом и крепко спала. Я посмотрел на нее и подумал, какие разговоры она может слышать и о чем может рассуждать с исчезнувшими или мертвыми. «Спроси их от моего имени, — хотелось мне сказать. — Спроси, кто следит за домом? И что ему от нас нужно». |
||
|