"Исчезнуть не простившись" - читать интересную книгу автора (Баркли Линвуд)ГЛАВА 14У меня был пустой урок, поэтому я заглянул в кабинет Ролли Кэрратерза. — У меня пробел. Есть минута? Ролли взглянул на стопки бумаг на своем столе. Отчеты членов правления, аттестации учителей, бюджетные расчеты. Он был по уши в бумажной работе. — Если только минута, я вынужден буду отказать. Но коли потребуется как минимум час. Я, вероятно, смогу тебе помочь. — Час подходит. — Ты обедал? — Нет. — Тогда поехали в «Стоунбридж». Машину поведешь ты. Я могу разбить. — Он надел спортивную куртку, сообщил секретарше, что на некоторое время уйдет из школы, но если случится пожар, она может позвонить ему на мобильный. — Чтобы я знал, что не стоить возвращаться, — добавил он. Секретарша попросила его поговорить с одним из инспекторов, поэтому он жестом предложил подождать, пообещав освободиться через пару минут. Я вышел из кабинета и сразу наткнулся на Джейн Скавалло, которая неслась по коридору на всех парусах, наверняка торопилась на встречу с какой-нибудь девицей во дворе, собираясь набить ей морду. Стопка книг в ее руках рассыпалась по полу. — Мать твою, — высказалась она. — Извини. — Я наклонился, чтобы помочь ей собрать книги. — Да ничего. Она пыталась схватить книги первой, но ей не хватило прыти. Я уже держал в руках «Фосфорицирующий свет: признания банды девушек» Джойс Кэрол Оутс, которую посоветовал ей прочитать, и сказал без намека на «я же говорил» в голосе: — Понравилось? — Да, здорово, — ответила Джейн. — У этих девушек все сильно запущено. Почему вы посоветовали мне ее прочитать? Считаете, я не лучше этих девиц в книге? — Не все девушки в книге плохие, — заметил я. — И я не думаю, будто ты на них похожа. Но полагал, что оценишь язык. Она щелкнула жвачкой. — Могу я вас кое о чем спросить? — Разумеется. — Почему вас это волнует? — Ты о чем? — Почему вас волнует, что я читаю, как пишу, все это дерьмо? — Полагаешь, я стал учителем, чтобы разбогатеть? Казалось, она вот-вот улыбнется, но Джейн сдержалась. — Мне пора, — заявила она и ушла. К тому времени как мы с Ролли добрались до «Стоун-бриджа», толпа обедающих почти рассосалась. Он заказал для начала креветки с кокосом и пиво, я же остановился на большой порции супа из морских продуктов с крекерами и кофе. Ролли рассудил, что если в ближайшее время выставит свой дом на продажу, то останется куча денег, после того как они купят трейлер в Бредентоне. Можно будет положить деньги в банк, вложить во что-то, куда-нибудь съездить. И Ролли собирался купить лодку, чтобы рыбачить на реке Мейнати. Такое впечатление, будто он уже уволился из директоров. Он витал совсем в другом месте. — Мне надо с тобой кое о чем поговорить. Ролли отпил глоток пива. — О Лорен Уэллс? — Нет, — удивился я. — Почему ты решил, что мне надо поговорить о Лорен? Он пожал плечами. — Видел, как вы разговаривали в коридоре. — Она та еще штучка, — сказал я. Ролли улыбнулся: — Но недурно сложенная штучка. — Я не знаю, в чем дело. Думаю, в ее мире мы с Синтией достигли некоего статуса знаменитостей. Лорен редко разговаривала со мной до этого шоу. — Ты мне не дашь автограф? — попросил Ролли. — Пошел ты, — усмехнулся я и подождал немного, давая понять, что меняю тему. — Знаешь, Синтия всегда считала тебя своим дядей. Ты за ней присматривал после того, что случилось. Вот и решил, что могу прийти к тебе, поговорить о ней, когда возникнет проблема. — Продолжай. — Я стал беспокоиться, не едет ли у Синтии крыша. Ролли поставил стакан с пивом на стол и облизнул губы. — Вроде вы уже ходите к какому-то психотерапевту, как там ее зовут, Кринкель или что-то в этом роде? — Кинзлер. Ну да. Примерно раз в две недели. — Вы с ней об этом разговаривали? — Нет. Понимаешь, тут все сложно. Бывает, она говорит с нами по отдельности. Я могу поднять эту тему. Но ведь это не что-то отдельное. Все эти мелочи едины. — Например? Я рассказал ему. Про беспокойство по поводу коричневой машины. Про анонимный звонок от кого-то, сказавшего, что семья ее прощает. Про то, как Синтия случайно стерла звонок. Рассказал, как она бежала за мужчиной в магазине, решив, что он ее брат. Про шляпу в центре стола. — Что? — удивился Ролли. — Шляпа Клейтона? — Ага, — кивнул я. — То есть судя по всему. Возможно, она все эти годы ее где-то прятала. Тем не менее там есть эта метка внутри, первая буква его имени, под подкладкой. Ролли задумался. — Если она ее туда положила, то могла и надписать. Такое мне в голову не приходило. Син позволила мне найти букву, не стала искать сама. Шок на ее лице был довольно убедительным. Но наверное, возможно и предположение Ролли. — Да и шляпа эта могла принадлежать кому угодно. Допустим, она купила ее у старьевщика и сказала, что это шляпа Клейтона. — Она ее нюхала, — возразил я. — А понюхав, уверилась, что это шляпа ее отца. Ролли посмотрел на меня так, будто я был одним из его тупых учеников. — И могла дать ее тебе понюхать, чтобы ты убедился. Но это ничего не доказывает. — Она могла все сочинить, — заключил я. — Поверить не в силах, что думаю такое. — Мне не кажется, что Синтия страдает от душевного расстройства, — сказал Ролли. — Да, она под большим стрессом. Но ведь не бредит? — Нет, — согласился я, — такого с ней не бывает. — Зачем бы ей понадобилось придумывать подобные вещи? Зачем делать вид, будто кто-то позвонил? И затевать всю эту историю со шляпой? — Я не знаю. — Я пытался найти ответ. — Привлечь внимание? Чтобы полиция вновь открыла это дело? И наконец выяснила, что же случилось с ее семьей? — Почему именно сейчас? — спросил Ролли. — Почему потребовалось ждать так долго? Я не имел понятия. — Черт, не знаю, что и думать. Только хочу, чтобы все это закончилось. Даже если выяснится, что все они умерли в ту ночь. — Занавес, — резюмировал Ролли. — Ненавижу это слово, — заметил я. — Хотя да, именно так. — Есть еще одно, что не следует забывать, — сказал Ролли. — Ведь если она не оставляла ту шляпу на столе, значит, к тебе в дом кто-то действительно залез. И не обязательно папаша Синтии. — Да, — согласился я, — я уже решил везде поставить задвижки. — И, представив себе, как по моему дому бродит чужой человек, рассматривает наши вещи, трогает, узнает, кто мы такие, содрогнулся. — Мы не забываем закрывать дом каждый раз, когда уходим. У нас такое правило, но в тот раз скорее всего все же не закрыли заднюю дверь. Возможно, это не впервые, особенно если Грейс бегала туда-сюда, а мы это не учитывали. — Я вспомнил пропавший ключ, прикинул, когда в первый раз заметил, что его нет на крючке. — Но я знаю точно — в ту ночь, поехав на встречу с этой придурочной ясновидящей, мы все заперли. — Ясновидящей? — переспросил Ролли. Я ввел его в курс дела. — Когда ты поставишь щеколды, — сказал Ролли, — позаботься о решетках на окнах в подвале. Детки всегда именно через них и залезают. Следующие несколько минут я сидел молча, так и не добравшись до главного, что хотел с ним обсудить. — Дело в том, — начал я, — что это еще не все. — Что же еще? — Синтия сейчас очень нервничает, поэтому мне приходится кое-что от нее скрывать. — Ролли поднял брови. — О Тесс, — добавил я. Ролли отпил еще глоток пива. — А что с Тесс? — Первое, она больна. Сказала мне, что умирает. — Черт! — выругался Ролли. — Что с ней? — Она не вдавалась в подробности, но можно догадываться, что рак или нечто в этом роде. Выглядит она, кстати, совсем неплохо, разве что немного усталой. Но лучше ей не будет. Во всяком случае, таков прогноз на сегодняшний день. — Синтия пойдет вразнос. Они ведь очень близки. — В том-то и дело. Поэтому считаю, что Тесс сама должна ей сообщить. Я не могу. И не хочу. Да и скоро обнаружится, что с ней не все в порядке. — Что еще? — А? — Секунду назад ты сказал «первое». А что второе? Я поколебался. Мне почему-то казалось неправильным рассказывать Ролли о тайных денежных передачах, прежде чем узнает Синтия. Но я и пришел к нему посоветоваться, как сообщить об этом своей жене. — Тесс в течение нескольких лет получала деньги. Ролли поставил свое пиво, убрал руку. — Что ты имеешь в виду? — Кто-то оставлял ей деньги. Наличные, в конверте. Несколько раз, и с запиской, что Они должны пойти на оплату образования Синтии. Суммы были разные, но в целом она получила больше сорока тысяч долларов. — Мать твою за ногу, — изумился Ролли. — И Тесс ничего не говорила тебе раньше? — Нет. — Она знает, кто их посылал? Я пожал плечами. — В том-то и дело. Тесс понятия не имеет об этом, хотя сейчас задумалась, не остались ли на конвертах и записке после всех этих лет отпечатки пальцев или ДНК, черт, я в этом ничего не понимаю. Но она предполагает, что это как-то связано с исчезновением семьи Синтии. В смысле, кто станет давать деньги, если не член ее семьи или человек, чувствующий ответственность за то, что случилось с ее семьей? — Милостивый Боже, — сказал Ролли. — Вот это номер. И Синтия ничего не знает? — Нет, но имеет право знать. — Разумеется, конечно. — Он снова обхватил стакан пальцами, допил пиво и подал знак официантке, чтобы принесла еще. — Но меня беспокоит то же, что и тебя. Допустим, ты ей скажешь. Что дальше? Я повозил ложкой в миске с супом. Есть совсем не хотелось. — В том-то и загвоздка. Возникает куда больше вопросов, чем ответов. — Если это и означает, что, возможно, кто-то из семьи Синтии остался жив, то не подразумевает, будто они живы до сих пор. Когда деньги перестали поступать? — Примерно, когда она закончила университет. — Это что же получается, двадцать лет назад? — Не совсем. Но все равно давно. Ролли недоуменно покачал головой. — Слушай, не представляю, что тебе посоветовать. В смысле, я знаю, что бы сделал на твоем месте, но ты должен сам решать, как поступить. — Говори, — попросил я. — Как бы ты поступил? Он сжал губы и наклонился через стол ко мне. — Я бы держал язык за зубами. Наверное, я удивился: — В самом деле? — По крайней мере на данный момент. Потому что это только измучает Синтию. Она же будет думать, что по крайней мере в годы студенчества, знай она об этом, могла бы что-то сделать, найти их, задавала бы правильные вопросы и, возможно, установила, что случилось. Но кто знает, реально ли такое сейчас. Я об этом думал. И считал, что он прав. — И не только в этом дело, — продолжил Ролли. — Теперь, когда Тесс заболела и нуждается в поддержке и любви, которую ей может дать Синтия, она будет на нее злиться. — Я этого не учел. — Ей покажется, будто ее предали. Она сочтет, что тетя не имела права все эти годы скрывать от нее эту информацию. Она будет уверена, что имела полное право знать. Так оно и было. Да так оно, по сути, и есть. Но раз она ей тогда не сказала, что ж… с тех пор утекло много воды. Я кивнул. — Но я-то только что узнал. И если ничего ей не скажу, не сочтет ли она, что я предал ее, как когда-то Тесс? Ролли посмотрел на меня и улыбнулся: — Вот почему я и радуюсь, друг мой, что решать этот вопрос тебе, а не мне. Когда я вернулся домой, машина Синтии стояла на месте, а у тротуара был припаркован неизвестный автомобиль. Серебристый седан «тойота», некая анонимная модель, на которую смотришь и тут же забываешь. Я вошел в дом через переднюю дверь и застал Синтию сидящей на диване напротив низенького, упитанного, почти лысого человека с оливковой кожей. Они оба встали, и Синтия двинулась ко мне. — Привет, милый, — напряженно улыбнулась она. — Привет, ласточка. — Я повернулся к мужчине и протянул руку, которую тот крепко пожал. — Привет, — произнес я. — Мистер Арчер, — произнес он густым и почти сладким голосом. — Это мистер Эбаньол, — сказала Синтия. — Он — частный детектив, которого мы нанимаем, чтобы узнать, что случилось с моей семьей. |
||
|