"История сына" - читать интересную книгу автора (Уорд Дж. Р.)

Глава 4

Клер проснулась, услышав, как заработал душ. Приподнявшись с подушек, она спустила ноги на пол и решила произвести кое-какое расследование, пока Майкл так занят. Взяв свечу, она двинулась в направлении стола. Или, по крайней мере, туда, где она думала, стоит чертова штука.

Первой, столкнувшись о крепкую ножку, его обнаружила голень Клер. С проклятием женщина нагнулась и потерла то, что без сомнений станет ужаснейшим синяком. Чертовы свечи. Двигаясь более аккуратно, она обогнула стол, за которым сидел Майкл, и опустила по большей части бесполезную свечу, чтобы осветить то, над чем он работал.

— Ох, Господи ты мой! — прошептала она.

Это был ее портрет. Прямо с листа смотрел ее ошеломительно искусный и откровенно чувственный портрет. За исключением того, что его художник никогда не смотрел на нее. Откуда он знает…

— Отойдите оттуда, пожалуйста, — приказал из ванной комнаты Майкл.

— Это прекрасно. — Она склонилась дальше над столом, впитывая изобилие рисунков, все из которых выглядели весьма современно по исполнению. Что удивило ее. — Они все прекрасны.

Там были искаженные линии лесов и цветов. Сюрреалистические виды дома и поместья Лидсов. Внутреннее убранство комнат особняка было менее привлекательно, но все равно визуально приковывало внимание. То, что он был модернистом, стало шоком, особенно отдавая должное тому, как официально он разговаривал и проявлял старомодные манеры…

С дрожью она снова перевела взгляд на свой рисунок. Это был классический портрет. С классическим реализмом.

Остальные работы были выполнены в ином стиле. Изображения были перекошены из-за того, что он не видел, что рисовал, уже пятьдесят лет. Все они были написаны по памяти, которая не освежалась десятилетиями.

Клер подняла портрет. Он был выписан с любовью, тщательно выполнен. Дань ей.

— Я желаю, чтобы вы не смотрели ни один из них, — произнес он прямо у нее над ухом.

Она задохнулась и моментально сделала поворот. Пока успокаивалось сердце, она некстати подумала о том, как, черт побери, он хорошо пахнет.

— Почему ты не хочешь, чтобы я видела их?

— Это личное.

Повисла пауза, после чего ее осенило.

— Ты когда-нибудь рисовал других женщин?

— Вы должны вернуться в постель.

— Ну?

— Нет.

Нахлынуло облегчение. Что, по некоторым причинам, совсем ее не обрадовало.

— Почему нет?

— Они не… радовали мой взор.

Не подумав, она спросила:

— Ты был с кем-нибудь из них? Ты занимался сексом с ними?

Он оставил душ включенным, и тишину теперь наполнял только шум бегущей по мрамору воды.

— Скажи мне.

— Нет.

— Ты сказал, что не будешь заниматься со мной сексом. Это потому что ты не… способен быть с людьми?

— Это вопрос чести.

— Так вампиры… занимаются сексом? Я имею в виду, что ты можешь, правильно? — «О’кей, и зачем она свернула на эту скользкую дорожку? Заткнись, Клер…»

— Я способен к возбуждению. И я могу… довести себя до завершения.

Она была вынуждена закрыть глаза, когда представила его на кровати в сияющей наготе, волосы распущены и раскинулись вокруг. Она увидела, как одна из этих длинных мускулистых рук охватывает его, поглаживая член до тех пор, пока он не изгибается дугой на матрасе и…

Она услышала, как он резко втянул в себя воздух и выпалил:

— Почему вас это соблазняет?

Господи, его чувства так остры. А как же могло быть иначе?

Хотя было не похоже, что он нуждался в знании деталей ее собственного возбуждения.

— Ты когда-нибудь был с женщиной?

Он качнул головой.

— Большинство были в ужасе от меня, и по праву. Они отшатывались от меня. Особенно когда я… питался от них.

Она попыталась представить, на что было бы похоже контактировать только с людьми, которые считают тебя внушающим страх. Не удивительно, что он замкнут и стыдлив.

— Те же, кто не находил меня… отвратительным, — продолжал он, — кто привыкал к моему присутствию, кто не отвергал меня… Я обнаружил, что мне не хватает силы воли. Я не находил их привлекательными.

— Ты никогда ни с кем не целовался?

— Нет. А сейчас ответьте на мой вопрос. Почему мысль обо мне… избавляющемся от боли, возбуждает вас?

— Потому, что мне понравилось бы… — «Смотреть». — Я считаю, что ты должен выглядеть красиво, когда делаешь это. Я думаю, что ты… красивый.

Он задохнулся.

Когда долгое время не было слышно ничего кроме воды в душе, она продолжила.

— Я сожалею, если шокировала тебя.

— Вы находите меня приятным своему взору?

— Да.

— Правда? — Прошептал он.

— Да.

— Господи помилуй! — Цепи прокатились по полу, когда он отвернулся и пошел обратно в душ.

— Майкл?

Металлические звенья продолжили свое движение.

Клер вернулась к кровати и села на краешек, держа свечу обеими руками, пока он занимался своим туалетом. Когда вода прекратила бежать, и Майкл, в конце концов, вышел из ванной, она сказала:

— Я тоже хочу в душ.

— Воспользуйтесь. — Вода снова полилась, как будто бы по его воле. — Уверяю, что не нарушу ваше уединение.

Она прошла в ванную комнату и поставила свечу на столешницу раковины. После его душа воздух был теплый, влажный и пах пилированным мылом[15] и таинственными специями. Скинув халат и нижнее белье, Клер шагнула под поток воды, разлившийся по телу, намочивший волосы и очистивший тело.

Она была потрясена недостатком сострадания, который он испытывал на протяжении пяти десятилетий. Жестокостью того, что его единственные компаньоны похищались для него, их права нарушались для того, чтобы он мог выжить. Лишением свободы, уже так давно тянущимся, и которое продолжится, пока его не освободят. Фактом, что он даже не подозревал, что красив.

Она ненавидела то, что всю свою жизнь он прожил один.

Закончив принимать душ, она вытерлась и натянула халат обратно, засунув трусики и бюстгальтер в карман.

Выйдя из ванной комнаты, она позвала:

— Майкл, где ты?

Она прошла дальше в комнату.

— Майкл?

— Я за столом.

— Ты не сделаешь чуть посветлее?

Свечи тут же вспыхнули.

— Спасибо. — Она рассматривала его, пока он копошился, чтобы скрыть то, что рисовал. — Я заберу тебя с собой. — Заявила она.

Его голова поднялась, и впервые тот же путь повторили и его глаза. Господи, как же они восхитительны, когда сияют вот так.

— Прошу прощения?

— Когда Флетчер придет за мной, я собираюсь сделать так, чтобы ты тоже выбрался отсюда. — Вероятнее всего, звезданув дворецкого именно тем подсвечником, который держала сейчас в руках. — Я позабочусь о нем.

— Нет! — вскочил на ноги Майкл. — Вы не должны вмешиваться. Вы уйдете так же, как и пришли, без принуждения.

— Черта с два я так сделаю. Это неправильно. Все это. Это неправильно и для женщин, и для тебя, и это ошибка твоей матери. Да и Флетчера тоже.

И таковым она смогла бы привести вещи к их правильному и закономерному итогу. Эта женщина и ее головорез-дворецкий нуждаются в том, чтобы их засадили за решетку, и Клер не заботит, сколько им лет. К сожалению, заявить на них в полицию с жалобой на то, что они держат прикованного в подвале вампира, явно не то обвинение, по которому можно попытаться арестовать одну из самых видных жительниц Колдвелла.

Она бы получила лишь поганую жесткую рекламу. Так что, освободить парня было бы самым лучшим выходом.

— Я не могу позволить вам оказать сопротивление, — сказал он.

— Разве ты не хочешь выбраться отсюда?

— Они причинят вам боль. — Его взгляд был мрачен. — Я предпочел бы провести здесь пленником всю свою жизнь, нежели увидеть то, как вам причиняют вред.

Она подумала о сверхъестественной силе Флетчера, компенсировавшей его возраст. И о том факте, что они с мисс Лидс похищали женщин на протяжении пятидесяти лет, а им все сходило с рук. Если бы Клер исчезла потому, что они убили ее, это было бы трудно доказать, а от тела можно было бы избавиться. Конечно, помощница Клер знала, куда она поехала, но мисс Лидс и Флетчер без сомнений были достаточно хитрыми, чтобы притвориться, что ничего не знают. Плюс, у них ключи от машины Клер и подписанное завещание. Они могут избавиться от автомобиля и объявить, что Клер приехала и уехала, и ничего плохого, касающегося их, не произошло.

Господи… она была поражена, что они выбрали ее лишь по причине ее положительной личности. С другой стороны, она всегда была чертовой паинькой в присутствии мисс Лидс. И вот оказалась подходящим объектом: одинокая женщина, путешествующая одна в последние, шумные выходные лета.

У них явно есть modus operandi,[16] который действовал на протяжении пяти десятилетий. И они будут защищать себя. Силой, если судить по испугу Майкла.

Ей потребуется помощь, чтобы вытащить его отсюда. Может быть, она смогла бы привлечь его… Нет, скорей всего, он не сможет быть тем подкреплением, в котором она нуждалась, судя по тому промыванию мозгов, что ему устроили. Черт… Она вернется за ним, и уже знала, кого привести с собой. У нее есть друзья в правоохранительных органах, такие, которые готовы положить значки в ящик стола, а вот пистолет «забыть» на бедре. Такие, которые позаботятся о грязи в сложившейся ситуации.

Такие, которые управятся с Флетчером, пока сама она присмотрит за Майклом.

Она придет за ним.

— Нет, — произнес Майкл. — Вы не вспомните. Вы не сможете вернуться.

Ее ударила новая волна злости. Даже то, что он явно мог читать ее мысли, не злило так, как идея о том, что он воспрепятствует помочь ему, даже если и желая защитить.

— Черта с два, я не вспомню.

— Я заберу ваши воспоминания…

— Нет. — Она уперла руки в бока. — Потому что здесь и сейчас ты поклянешься своей честью, что так не поступишь.

Она знала, что поймала его на слове, поскольку чувствовала, что нет ничего, в чем он отказал бы ей. И у нее была абсолютная уверенность, что пообещай он оставить ее память в покое, он так и сделает.

— Клянись. — Когда он продолжил молчать, она отбросила свои влажные волосы назад. — Это нужно прекратить. Такая ситуация неправильна по целому ряду причин. Но в этот раз твоя матушка, чтобы бросить тебе, выбрала неподходящую сучку. Ты выберешься, а я в этом тебе помогу.

Улыбка, которой он одарил ее, была тоскливой, просто легкое поднятие уголков рта.

— Вы воин.

— Да. Всегда. А порой я целая армия. А сейчас — твое слово.

С сильным желанием на лице он оглядел свою комнату, взгляд был пристальным, словно он пытался увидеть сквозь каменные стены и землю небо, бывшее так далеко.

— Я не знал свежего воздуха… долгое время.

— Позволь мне помочь тебе. Дай слово.

Он перевел на нее взгляд. Это были такие добрые, умные, теплые глаза. Такие, какие вы бы желали видеть у свого любимого человека.

Клер оборвала себя, поскольку роль доброй самаритянки не включала в себя любовную связь с ним. Хотя… что это была бы за ночка! Его большое тело, несомненно, способно на…

«Прекратить!»

— Майкл? Твое слово. Сейчас же.

Он уронил голову.

— Я обещаю.

— Что? Что ты обещаешь? — Адвокат в ней требовал определенности.

— Что я оставлю вас нетронутой.

— Недостаточно. «Нетронутая» может относиться и к физическому аспекту, и к умственному. Скажи мне: «Клер, я не отниму у тебя ни память о себе, ни воспоминания о случившемся».

— Клер… какое милое имя.

— Не отвлекайся. И смотри на меня, когда говоришь.

Через пару мгновений он поднял глаза и стал смотреть на нее, не моргая и не отводя взгляд.

— Клер, я не отниму у вас память ни обо мне, ни о том, что происходит.

— Хорошо. — Она пошла к кровати и улеглась поверх бархатного пухового одеяла. Пока она расправляла полы халата, Майкл опустился в кресло.

— Ты выглядишь усталым, — обратилась она к его спине. — Почему бы тебе ни пойти и ни прилечь? Этой кровати более чем достаточно для нас обоих.

Он сложил руки на коленях.

— Так не подобает.

— Почему?

Пламя всех свечей потускнело.

— Спите. Я приду к вам позднее.

— Майкл? Майкл?

Внезапно на нее нахлынула волна усталости. В ускользающем сознании мелькнула мысль, что это произошло потому, что он так пожелал.


Клер проснулась в полной темноте с ощущением, что он нависает над ней. Она была в постели, как если бы он уложил ее под одеяло.

— Майкл? — Когда он не отозвался, она спросила:

— Для тебя пришло время?..

— Пока что нет.

Он ничего больше не говорил и к тому же не двигался, поэтому она прошептала:

— Что такое?

— Вы именно это имели в виду?

— О том, чтобы вызволить тебя?

— Нет. Когда вы спрашивали меня, хочу ли я… лечь возле вас?

— Да.

Она услышала его глубокий вдох.

— Тогда могу ли я… присоединиться к вам?

— Да.

Клер сдвигала простыни, освобождая место, когда матрас низко осел под тяжелым весом. Но вместо того, чтобы забраться под них, он остался над одеялом.

— Тебе не холодно? Забирайся внутрь.

Колебания совсем не удивили ее. А вот факт, что он приподнял покрывала, — да.

— Я останусь в халате.

Когда он двинулся, кровать качнулась, а звук цепей был как ушат воды на голову, напоминая о том, что они оба пленники. Но, ощутив после этого таинственные специи, она смогла думать только о том, как обнять мужчину. Заставив себя расслабиться, она прикоснулась к его руке. Когда он дернулся и сел, Клер осознала, что решила быть с ним.

— У вас было много любовников? — спросил он.

Так он тоже понимал, чего она хочет. И у нее было ощущение, что он пришел к ней потому, что в свою очередь искал того же. Тем не менее, она не была уверена, как ответить на вопрос так, чтобы не заставить его чувствовать себя не в своей тарелке.

— Много? — напомнил он.

— Несколько. Не много. — Она была более заинтересована в победе за столом переговоров, нежели в сексе.

— Ваш первый раз, на что он был похож? Вы испугались?

— Нет.

— О.

— Я хотела, в конце концов, покончить с этим делом. Мне было двадцать три. Я начала поздно.

— Это поздно? — пробормотал он. — А сколько вам сейчас?

— Тридцать два.

— Сколько. — Сейчас в его голосе звучала мужская требовательность, резкость. И ей нравился контраст между ней и его, по сути, мягким нравом.

— Только три.

— Они… доставляли вам удовольствие?

— Иногда.

— Когда был последний раз? — Слова были произнесены тихо и скороговоркой.

Он ревновал, и хотя это не должно было производить такого эффекта, но она обрадовалась. Она хотела, чтобы он испытывал к ней собственнические чувства, потому что хотела получить его.

— Год назад.

Он вздохнул, будто бы в облегчении, и в тишине, которая последовала, она полюбопытствовала:

— А когда последний раз ты… помогал себе?

Он прочистил горло, и Клер была чертовски уверена, что он покраснел.

— В душе.

— Только что? — с удивлением спросила она.

— Это было несколько часов назад. Ну, или как минимум, так чувствуется. — Он слегка прокашлялся. — После того, как я пришел к вам… ну, за то время, что я шел к вам, я стал… нуждаться. Чтобы противостоять этому, я должен был оставить вас, и именно поэтому не закончил соответствующим образом. Я боялся, что… прикоснусь к вам.

— А что, если бы я хотела этого?

— Я не буду заниматься с вами сексом.

Она приподнялась на локте.

— Зажги свечу. Мне нужно видеть твое лицо, когда мы вот так вот разговариваем.

Свечи вспыхнули по обе стороны кровати.

Он лежал на спине, веки закрыты, красные и черные волосы морем великолепных волн покрыли подушки.

— Почему ты не смотришь на меня? — спросила Клер. — Черт побери, Майкл. Посмотри на меня.

— Я смотрю на вас все время. Когда свечи погашены, я слежу за вами. Я пристально вглядываюсь в вас.

— Так встреться со мной глазами сейчас.

— Я не могу.

— Почему?

— Это больно.

Клер пробежала ладонью по его руке. Мускулы напряглись, плотные бицепсы были хорошо очерчены, трицепсы выделялись.

— Смотреть на другого человека не должно причинять боли, — заметила она.

— Это слишком близко для меня.

На мгновение она затихла.

— Майкл, я собираюсь тебя поцеловать. Сейчас. — Услышав требовательность в своем голосе, она чуть сбавила обороты. Она не хотела принуждать его. — Ты не возражаешь? Ты, безусловно, можешь сказать «нет».

Она могла чувствовать, как трясет его тело — едва различимая дрожь передавалась по матрасу.

— Я вожделею к тебе. До тех пор, пока я, наверное, не задохнусь от желания. Но ты же знаешь об этом, не правда ли. Ты знаешь, почему я пришел к тебе.

— Да.

Он тихо хохотнул.

— Вот почему я так нуждаюсь в тебе. Ты знаешь обо мне все и не боишься. И ты единственная, кто когда-либо думал забрать меня отсюда.

Она изменила свое положение, и горящие голубые глаза встретились с ее.

— Приподними голову, — сказала она ему. Когда он так и сделал, она потянулась и освободила его волосы от кожаной ленточки. Раскинув их, она в который раз подивилась их великолепию, массе и невероятному цвету. После чего снова встретилась с ним глазами и начала приближать свои губы к его.

Его веки снова опустились, разрывая зрительный контакт.

Она остановилась.

— Почему ты боишься? — спросила она, приглаживая его «вдовий пик».

Он нетерпеливо мотнул головой.

— Просто поцелуй меня.

— Скажи мне, почему.

— А что если я не понравлюсь тебе?

— Понравишься. Совершенно точно. — Чтобы убедить, она опустила голову и, щекоча губами, мягко прижалась к его рту. Господи, он был бархатом. И теплом. И беспокойным жаром.

Особенно, когда застонал. Звук был совершенно мужским, абсолютно сексуальным, на который ее тело ответило, разведя ноги.

Чтобы заставить его разомкнуть губы, она лизнула их, совершенно потерявшись в чувственном прикосновении мягкости с мягкостью, дыхания с дыханием. Когда же он все-таки приоткрыл рот, она проникла внутрь, встречаясь с твердой поверхностью передних зубов, после чего погрузилась дальше. Она погладила его язык и почувствовала, что его грудь резко поднялась.

Забеспокоившись, что зашла слишком быстро и слишком далеко, она отпрянула.

— Ты хочешь прекратить..?

Откуда-то раздался рык. Он сделал такое быстрое движение, что она даже не сумела его заметить.

Комната завертелась, когда он бросил ее на спину и оседлал: огромный самец, не боящийся ее ни в малейшей степени. Он наклонился, прижавшись к ней грудью, ногами зафиксировав ее бедра. Он тяжело дышал, когда приблизил свое лицо к ней, воистину сияя глазами.

— Мне нужно больше, — потребовал он. — Сделай так еще. Сильнее. Сейчас же.

Клер тут же воспряла и, оторвав голову от подушек, соединила их губы. Он толкнул ее вниз, заставляя опуститься, углубляя контакт. И он быстро учился. Скользящим быстрым движением его язык проник ей в рот, заставив ее выгнуться под ним.

Из-за того, что он сидел на ней, она не могла чувствовать его эрекции. А она желала ее, нуждалась в ней.

Она оторвалась от его губ:

— Положи себя между моих ног. Ляг между бедер.

Он приподнялся и посмотрел на их тела, после чего коленом развел ей ноги и соединил их тела вместе.

— Ох, Господи, — застонала Клер, когда он задохнулся. Его возбуждение было горячим и твердым даже сквозь тонкий слой шелка на них. И он был огромным.

— Скажи мне, что делать, — взмолился он. — Скажи мне…

Она подняла колени и свела бедра, баюкая его в колыбели своего тела.

— Потрись об меня. Своими бедрами. Двигай ими.

Зарывшись головой в изгиб ее шеи, он сделал так, как она велела, заставив обоих задохнуться и застонать. Шелк только связывал их, усиливал действие, едва ли являясь препятствием. И, может быть, именно из-за обстановки, создающей ощущение фантастичности, Клер позволила себе расслабиться, впервые дав себе волю просто чувствовать. Она не думала ни о чем, кроме очертаний прижимающегося к ней тела, движений, которые впитывались ее сутью, его невероятного запаха и жара.

Когда он отпрянул назад, Клер была готова принять его. Особенно после того, как он потребовал:

— Я хочу видеть тебя.

— Тогда сними мой халат.

Когда он приподнялся, от его вида у женщины захватило дух. Волосы мужчины великолепными волнами залили все вокруг, ловя и углубляя свет свечей. Его лицо было слишком прекрасно, чтобы быть реальным. А голодная, выступающая длина натягивала красный шелк.

— Ты мне снишься, — прошептала она.

Его руки тряслись, когда он схватился за пояс, охватывающий ее талию, и медленно потянул концы в разные стороны. Взявшись за отвороты, он рывком распахнул их, обнажая ее грудь.

Когда он взглянул на нее, Клер поняла, что именно он издавал эти странные звуки, похожие на низкое кошачье урчание.

— Ты… ослепительна, — пробормотал он, в удивлении и благоговении широко распахнув глаза. — Могу я прикоснуться к тебе?

Когда она кивнула, он поднял руку и провел сначала по нижней части одной из грудей, а затем поднялся вверх к розовому, тугому венчику. В то мгновение, когда он прикоснулся к ее соску, она изогнулась дугой и зажмурилась. Его прикосновение было подобно пламени: ничего не весило и обжигало.

— Поцелуй меня, — попросила она, потянувшись к его плечам, чтобы привлечь к своей груди. Когда он вместо этого накинулся на ее рот, она запротестовала.

— В этот раз мои груди. Поцелуй их. Везде. Возьми их в рот и покатай соски языком.

Майкл спустился по ее телу вниз так, чтобы ее соски оказались на уровне его глаз. Выражение его лица частично было животным вожделением, словно он хотел проглотить ее, а частично — по-детски непосредственной, болезненной благодарностью.

Он ткнулся носом, после чего накрыл сосок губами. Когда она вздрогнула и сцепила ноги вокруг его поясницы, он нежно пососал, изучая ее тело. Нетерпеливо нуждаясь в большем, она запустила руки ему в волосы, побуждая серьезно заняться ею.

Большего поощрения ему не потребовалось.

Говоря на сексуальном языке, его природной склонностью было доминирование. Она могла начать как учитель, но он перехватил инициативу, управляя сексом, вознося их обоих все выше. Посасывая, он смотрел на нее жадным, горячим взором, полным мужского удовлетворения, в то время как она извивалась под ним. А он снова и снова целовал ее, держа бедра девушки так, чтобы иметь возможность тереться своим возбуждением об нее.

Они зашли так далеко, что она была готова заявить об этом во всеуслышанье, когда он отпрянул назад.

Его рот приоткрылся, обнажив клыки. В этот момент она кончила.

Ее, лежащую под тяжелым мужским телом, сотрясали судороги, бедра сжимались, женская суть вжималась вверх, ища большего, нежели пережитое.

Она смутно осознала, что на его лице отразилось выражение шока. И неудивительно, учитывая то, как она выкрикивала что-то бессвязное и впивалась в него ногтями.


Только после того, как она немного успокоилась, ей удалось сфокусировать взгляд.

— С тобой все хорошо? — спросил он.

— Господи… да. — Отозвалась она утомленным голосом.

— Ты уверена? Что случилось?

— Ты заставил меня пережить оргазм. — Он нахмурился, как если бы пытаясь разобраться, хорошо ли это или плохо. — Ощущения сказочные.

— Ты можешь сделать так еще раз?

Господи, да она ждет — не дождется!

— С тобой? Безусловно.

Он простодушно улыбнулся: всего лишь по-доброму приподнялись уголки изумительного рта.

— Я хочу, чтобы ты сделала так еще раз. Ты прекрасна, когда это случается.

— Тогда прикоснись ко мне между ног, — прошептала она. — И это произойдет.

Майкл перекатил девушку, не прекращая усыпать поцелуями ее грудь, словно испытывая отвращение к самой возможности оторваться от нее. После чего повел ладонью по ее животу, сдвигая полы халата в сторону.

Клер испытала мгновение беспокойства. Она не представляла, как он отреагирует на ее наготу.

Когда шелк полностью соскользнул с ее тела, Майкл склонил голову набок.

— У тебя здесь волоски.

— Разве у тебя нет?

Он покачал головой.

— Мне нравятся твои, — промурлыкал он, легко-легко пробегая пальцами туда и обратно. — Они такие мягкие.

— Есть кое-что даже мягче.

— Где?

Она развела ноги и потянула его руку туда, где больше всего жаждала его прикосновений. От первого же касания она закусила губу и взметнулась…

Майкл застонал.

— Ты… скользкая.

— Я готова для тебя.

Он поднял руку и начал пристально изучать пальцы, после чего потер их друг о друга.

— Это как шелк.

Еще до того, как она смогла что-нибудь ответить, он скользящим движением положил их в рот. Закрыв глаза, он стал посасывать пальцы, касавшиеся ее.

Что вновь привело ее на грань.

— Майкл…

И в это время доставили завтрак.