"Фигня (сборник)" - читать интересную книгу автора (Житинский Александр Николаевич)Глава 12 Дон ПересКабаре «Донья Исидора», названное так по имени официальной хозяйки и главной артистки кабаре, располагалось в шикарном месте, на Елисейских Полях, в сени цветущих каштанов. Площадка для парковки автомобилей пока была пуста, из кабаре доносились звуки гитар – это репетировало мексиканское трио, выпускники Ленинградской консерватории Семенов, Фриш и Левинский, готовясь к дебюту на парижских подмостках. В Париже было жарко, плюс двадцать восемь. Фактический хозяин кабаре дон Перес де Гуэйра, он же бывший одессит Яша Чеботарь, сидел в своем кабинете, расположенном за сценой, и пил виски со льдом, развлекаясь стрельбой из пневматического пистолета по игральным картам. Пересу было уже за шестьдесят, крупные черты его красивого лица, морщины на лбу и шрам на подбородке указывали на нелегкий жизненный путь. Когда-то он был подающим надежды сталинским стипендиатом на физическом факультете Ленинградского университета, где учился вместе с Зумиком, потом открыл новую элементарную частицу, за что был исключен из комсомола и университета, а дальше… Об этом можно было написать отдельный роман, но это надолго затянуло бы настоящее повествование, поэтому зафиксируем лишь, что Перес, купивший паспорт на это имя всего три года назад, просто сидел, положив ноги на стол, и расстреливал бубнового валета, зажатого в канделябре на телевизоре Sony. В настоящее время Перес был занят одной идеей, обещавшей ни много ни мало перевернуть мир, но, к сожалению, как и почти все идеи Якова Вениаминовича Чеботаря, подпадавшей под одну из статей Уголовного кодекса большинства цивилизованных стран. А именно, под статью об изготовлении и продаже наркотиков. Недавно он впервые изложил свою идею в письме к другу Зумику, не прося, а буквально-таки требуя содействия, и теперь ждал его гонцов, чтобы начать акцию. Кстати, в том же письме он полемизировал со своим старым другом, прекрасно зная его многолетние настроения. Так вот, Перес заметил, что тезис Зумика о том, что Бог создал Россию для евреев, нуждается в некоторой поправке. «Бог создал евреев для России, – написал Перес в письме, – и я собираюсь доказать это на деле». Но в результате так и сяк получалось, что они созданы друг для друга, поэтому Зумик не обиделся. Дверь кабинета с шумом распахнулась, и в комнату ввалились четверо мужчин: художники Максим и Федор и их парижские друзья Брассон и Тарден. Все четверо вели себя так, как будто были изрядно пьяны – покачивались, глупо хихикали, развязно болтали. – Вот он! – вскричал Брассон, указывая на Переса. – Дон Перес де Гуйэра, прошу любить и жаловать. Перес, не снимая ног со стола, невозмутимо прицелился и выстрелил. Бубновый валет получил еще одну дырку в голове. Перес отхлебнул виски. – Боже мой, Яков Вениаминович! – Федор развел свои могучие руки и сделал два нетвердых шага к Пересу, как бы намереваясь его обнять. – Мы с вами встречались? – задал вопрос Перес, показывая всем своим видом, что он не желает объятий. – А то как же! В Иркутске. Я вскрывал вашего подельника, его шлепнули в перестрелке. А вы тогда получили семь лет условно. Перес поморщился. Как видно, воспоминание было ему неприятно. – Переменили специальность? – спросил он. – Всего полгода. Платят мало. Жмуриков много, но перестали вскрывать. Чтобы не расстраиваться, – Федор пьяно захихикал. – А почему вы пьяны? С какой стати? – недовольно спросил Перес. – Хуяти! – Федор плюхнулся на диван. – Все эта чертова девка! Кто же знал, что у нее в сумочке паралайзер! Брассон и Тарден покачивались в дверях, как водоросли. Перес сказал им что-то по-французски, и они уплыли из кабинета. Максим промычал нечто, вполне невразумительно. Он был пьянее своего друга, поскольку получил самую сильную дозу нервно-паралитического газа, к тому же был субтильней Федора. – Какая девка? – продолжил разговор Перес. – Яков Вениаминович, не стоит беспокоиться… Завтра мы ее прикончим – и все! Все! – Ее зовут Ольга Пенкина… – выдавил из себя Максим. В кабинет фурией ворвалась донья Исидора в одних трусиках с блестками. На ходу она застегивала лифчик. Донья только что репетировала стриптиз под аккомпанемент мексиканского трио. – Этот мексиканский жиды мой злость! – выпалила она, плеснула себе виски и сделала глоток. – Он играет «Бесаме мучо», как хоронить оркестр. Кто есть такие тут? – спросила она, заметив Максима и Федора. Поскольку Максим при виде доньи сразу потерял сознание, отвечал Федор. – Мы, мым… То есть мэ, мэм… – промычал он. – Что ты мычать, как коров! – набросилась на него донья. – Исидора, это люди от Зумика, – мягко проговорил Перес, обнимая донью за талию. – Почему есть пьян? – спросила Исидора. – Какая-то девка обстреляла их баллончиком. – Пара… лайзер, мым, – попытался объяснить Федор. Максим пришел в себя, бессмысленно озирался по сторонам, пытаясь понять, где он находится. – Камушки привезли? – спросил Перес. – Так точно, Яков Вениаминович, – ответил Федор, раскрывая неверными руками этюдник. – Забудь это имя! – грозно приказал Перес. – Слушаюсь, господин Перес. Федор взял один из тюбиков, оторвал нижнюю часть и выдавил краску на лист бумаги. Краска стекла, под нею обозначился бугорок. – Бриллиант, мым, – объяснил Федор. – Только он… фальшивый… – пьяно улыбнулся Максим. Федор взглянул на приятеля диким взглядом. – Ты что… – начал он, но Перес перебил: – Я знаю, что фальшивый. Настоящие я не покупаю. Смысла нет. Сколько всего? – Триста семьдесят два. – Отлично. Обратно повезете товар, – сказал Перес. – А деньги? – Я договорился с Александром Марковичем. Плачу не деньгами, а товаром. – Товар-деньги-товар, – вспомнилось что-то Максиму. – А что за товар? – спросил Федор. – Да так, фигня… Пока сказать не могу. Коммерческая тайна, – улыбнулся Перес. – Как же мы возьмем вашу фигню, не зная – что это за товар? – развел руками Максим. – Ладно! Берем фигню! Какую дадите. У нас никакой фигни нет, – отрубил Федор. – О’кей, – сказал Перес. – Я вам дам сто двадцать. Донья Исидора прислушивалась к разговору, хотя не очень понимала его смысл. Она тоже не знала, какой товар предлагает гонцам Зумика Перес. – Чего? Штук? Метров? Килограммов? – допытывались гонцы. – М-м… – Пересу не хотелось говорить, но он все же нехотя сказал: – Килограммов. – Ого! Как мы это потащим? – испугался Максим. – Своя ноша не тянет, – сказал Федор. Тут Максим вспомнил еще об одном поручении Зумика и рассказал Пересу о двух русских агентах Интерпола. Описал приметы Ивана и Вадима, повадки: при встрече заламывать руки за спину. Перес кивал, он хорошо знал это племя ментов, насиделся в России. – Короче, хотелось бы их того… устранить, – закончил Максим. – Это само собой, – кивнул Перес. – Мокрый акция? – встревожилась донья. – Для вас – сухая, – успокоил ее Максим. – Нужна техническая помощь: оружие, взрывчатка. – О’кей. – А где они сейчас? – Вот то-то и оно. Мы их потеряли, – вздохнул Максим. – Когда они прилетели в Париж? – спросил Перес. – Сегодня, вместе с нами. – Значит, завтра они попрутся в Лувр. Ищите их там. Федор хотел было образовать свою излюбленную присказку к слову Лувр, но не сумел. А может, смутило присутствие доньи. |
||
|