"Maclean, Alistair - 1970 - Caravan to Vaccares" - читать интересную книгу автора (Maclean Alistair)'I think,' Searl said quietly, 'that an explanation of your unbelievably incompetent bungling is in order. I hope it's a very good explanation.'
'I must get out! I must get out!' Tina, the dark crop-haired young gypsy girl stared through the caravan window at the confessional tent, then swung round to face the other three gypsy women. Her eyes were red and swollen, her face very pale..'I must walk! I must breathe the air! I—I can't stand it here any more.' Marie le Hobenaut, her mother and Sara looked at one another. None of them looked very much happier than Tina. Their faces were still as sad and bitter as they had been when Bowman had watched them during the night, defeat and despair still hung as heavily in the air. 'You will be careful, Tina?' Marie's mother said anxiously. 'Your father—you must think of your father.' 'It's all right, Mother,' Marie said. 'Tina knows. She knows now.' She nodded to the dark girl who hurried through the doorway, and went on softly: 'She was so very much in love with Alexandre. You know.' 'I know,' her mother said heavily. 'It's a pity that Alexandre hadn't been more in love with her.' Tina passed through the rear portion of the caravan. Seated on the steps there was a gypsy in his late thirties. Unlike most gypsies, Pierra Lacabro was squat to the point of deformity and extremely broad, and also unlike most gypsies who, in their aquiline fashion, are as aristocratically handsome as any people in Europe, he had a very broad, brutalized face with a thin cruel mouth, porcine eyes and a scar, which had obviously never been stitched, running from right eyebrow to right chin. He was, clearly, an extremely powerful person. He looked up as Tina approached and gave her a broken-toothed grin. 'And where are you going, my pretty maid?' He had a deep, rasping, gravelly and wholly unpleasant voice. 'For a walk.' She made no attempt to keep the revulsion from her face. 'I need air.' 'We have guards posted—and Maca and Masaine are on the watch. You know that?' 'Do you think I'd run away?' He grinned again. 'You're too frightened to run away.' With a momentary flash of spirit she said: 'I'm not frightened of Pierre Lacabro.' 'And why on earth should you be?' He lifted his hands, palms upwards. 'Beautiful young girls like you—why, I'm like a father to them.' Tina shuddered and walked down the caravan steps. Czerda's explanation to Simon Searl had not gone down well at all. Searl was at no pains to conceal his contempt and displeasure: Czerda had gone very much on the defensive. 'And what about me?' he demanded. 'I'm the person who has suffered, not you, not Gaiuse Strome. I tell you, he destroyed everything in my caravan—and stole my eighty thousand francs.' 'Which you hadn't even earned yet. That was Gaiuse Strome's money, Czerda. He'll want it back: if he doesn't get it he'll have your life in place of it.' 'In God's name, Bowman's vanished! I don't know—' 'You will find him and then you will use this on him.' Searl reached into the folds of his robe and brought out a pistol with a screwed-on silencer. 'If you fail, I suggest you save us trouble and just use it on yourself.' Czerda looked at him for a long moment. 'Who is this Gaiuse Strome?' 'I do not know.' 'We were friends once, Simon Searl—' 'Before God, I have never met him. His instructions come either by letter or telephone and even then through an intermediary.' 'Then do you know who this man is?' Czerda took Searl's arm and almost dragged him to the flap of the tent, a comer of which he eased back. Plainly in view was Le Grand Duc who had obviously" replenished his glass. He was gazing directly at them and the expression on his face was very thoughtful. Czerda hastily lowered the flap. 'Well?' 'That man I have seen before,' Searl said. 'A wealthy nobleman, I believe.' 'A wealthy nobleman by the name of Gaiuse Strome?' 'I do not know. I do not wish to know.' "This is the third time I have seen this man on the pilgrimage. It is also the third year I have been working for Gaiuse Strome. He asked questions last night. This morning he was down looking at the damage that had been done to our caravan. And now he's staring straight at us. I think—' 'Keep your thinking for Bowman,' Searl advised. 'That apart, keep your own counsel. Our patron wishes to remain anonymous. He does not care to have his privacy invaded. You understand?' 'Good God!' he said mildly. 'Shriven already.' Lila said politely: 'I beg your pardon, Charles.' 'Nothing, my dear, nothing.' He shifted his gaze and caught sight of Tina who was wandering disconsolately and apparently aimlessly across the grass. 'My word, there's a remarkably fine-looking filly. Downcast, perhaps, yes, definitely downcast. But beautiful.' Lila said: 'Charles, I'm beginning to think that you're a connoisseur of pretty girls.' 'The aristocracy always have been. Carita, my dear, Aries and with all speed. I feel faint.' 'Charles!' Lila was instant concern. 'Are you unwell? The sun? If we put the hood up—' 'I'm hungry,' Le Grand Duc said simply. Tina watched the whispering departure of the Rolls then looked casually around her. Lacabro had disappeared from the steps of the green-and-white caravan. Of Maca and Masaine there was no sign. Quite fortuitously, as it seemed, she found herself outside the entrance to the black confessional tent. Not daring to look round to make a final check to see whether she was under observation, she pushed the flap to one side and went in. She took a couple of hesitating steps towards the booth. 'Father! Father!' Her voice was a tremulous whisper. 'I must talk to you.' Searl's deep grave voice came from inside the booth: "That's what I'm here for, my child.' 'No, no!' Still the whisper. 'You don't understand. I have terrible things to tell you.' 'Nothing is too terrible for a man of God to hear. Your secrets are safe with me, my child.' 'But I don't want them to be safe with you! I want you to go to the police.' The curtain dropped and Searl appeared. His lean ascetic face was filled with compassion and concern. He put his arm round her shoulders. 'Whatever ails you, daughter, your troubles are over. What is your name, my dear?' Tina. Tina Daymel.' 'Put your trust in God, Tina, and tell me everything.' In the green-and-white caravan Marie, her mother and Sara sat in gloomy silence. Now and again the mother gave a half sob and dabbed at her eyes with a handkerchief. 'Where is Tina?' she said at length. 'Where can she be? She takes so long.' 'Don't worry, Madame Zigair,' Sara said reassuringly. 'Tina's a sensible girl. She'll do nothing silly.' 'Sara's right, Mother,' Marie said. 'After last night—' 'I know. I know I'm being foolish. But Alexandre—' 'Please, Mother.' |
|
|