"Ленинъ как мессия" - читать интересную книгу автора (Дудаков Савелий)ПРИЛОЖЕНИЕ 3Письмо академику РАН, профессору М. Д. Голобовскому. Дорогой друг Миша! Высылаю тебе моего «Ленина». Именно «моего». На твои указания, что надо придерживаться некоего плана, системы, поставленной задачи и т.п., я отвечаю так: – Это вольное эссе о человеке, определившим эпоху. Понять феномен его появления и успеха. И только. Конечно, я должен придерживаться каких-то «моралистских» принципов, но и это просто необязательно. Впрочем, если у тебя достанет мужества одолеть эту сотню страниц, то ты увидишь, что в конце работы я изъясняю ее цели и предназначения. Я дал прочесть работу нескольким своим близким друзьям. Вот эти «избранные»: профессор Иерусалимского университета, заведующий кафедрой славистики Самуил Шварцбанд, кинорежиссер Михаил Калик («До свиданья мальчики», «Человек идет за солнцем»), доктор Владимир Давыдович Свирский – литературовед и писатель, профессор Эдуард Шифрин, медик с мировым именем, профессор Арон Яковлевич Черняк – историк, библиограф, ученик Зайончковского, доктор, историк Юрий Миллер – специалист по информатике и… спорту, доктора медицинских наук Черняховские: Инна Юрьевна (вдова академика Зельдовича) и её сын Юрий Давыдович, доктор медицинских наук Норман Сыркин, художник-монументалист Лев Сыркин, экономист Лора Сыркина, писательница и переводчица Майя Улановская; доктор Валентина Дагмарова, специалист по русской литературе, профессор Илья Захарович Серман, специалист по русской литературе, инженер-изобретатель Иосиф Ольшанецкий, известный поэт Евгений Минин, кстати, редактор данной книги, профессор Соломон Абрамович Могилевский – историк, специалист по Ближнему Востоку и… 2-му Интернационалу, доктор исторических наук Мэра Наумовна Свердлова, знаток общей истории, историк Александр Ярошевский, одно время занимавшийся биографией Ленина и другие. Ну и, конечно, первым моим читателем была моя верная спутница доктор Инна Иосифовна Дудакова – первый и нелицеприятный критик. Их регалии я дал, чтобы указать, что это не просто читатели, а Читатели с большой буквы. Нa мякине их не проведешь. Четверо из вышеперечисленных: Улановская, Серман, Калик и Свирский прошли советские лагеря, остальные вполне «тертые» советской властью. Почти все – сионисты 60-70-х годов. Ни у кого не было иллюзий. Получилась такая картина. Михаил Калик: «Савва, ты пишешь увлекательно и я не смею спорить с фактами. Но не это главное: главное то, что из каждый твоей строчки видно искреннее восхищение личностью: для меня не приемлемо!» Безоговорочно восприняли Свирский, Черняховские, Черняк, Сыркины. Остальные с оговорками признали необычность изложения и удивительный подбор фактов. В этом отношении профессор Соломон Абрамович Могилевский, работник еще с довоенным партийным стажем, и доктор Мэра Наумовна Свердлова, были удивлены не только «раритетами» фактов, но и тем, что о многом они впервые слышали. Это знаменательно. И это оправдывает название «Неизвестный знакомец». Но и это их не примирило с Вождем. Поэт Евгений Минин, человек эмоциональный, отметил беспристрастность автора, что, по его мнению, встречается чрезвычайно редко в книгах подобного плана. Я тебе уже рассказывал, что доклад по своей работе я читал на международной конференции в Иерусалимском университете по теме «Мессианские идеи в иудейской и славянской культурах». На мой доклад сбежались почти все участники съезда и многие посторонние. На докладе присутствовал Толя Рубашев, старинный ленинградский друг, который на дух не воспринял мою работу, что с кротостью я принял. Так вот, Рубашев сказал, что после первых же моих слов, между залом и мною опустился прозрачный непроницаемый занавес. Зал слушал меня почти в полном враждебном молчании за исключением одного случая, когда некий «грамотей» вдруг напал на мое заявление о почти 90% неграмотности дореволюционного российского населения. Он еще ляпнул что-то о «благодатных реформах Столыпина». Я растерялся: отвечать «специалисту» у меня не было сил. Страшная опустошенность. Выручил внезапно поднявшийся Володя Бар-Села (Назаров – лингвист, историк и литературовед, доказавший невозможность написания «Тихого Дона» Шолоховым), указав неучу, что понятие «грамотности» в дореволюционной России совсем не то, о чем думают наши современники: человек, умевший подписываться своим именем, но не умеющий читать – уже считался грамотеем. (Кстати, каждый может проверить цифры образованности дореволюционной России в словаре Брокгауза и Ефрона в старом и новом изданиях.) Во время перерыва совершенно растерзанный я вышел в фойе. На диване сидел профессор из Прибалтики, человек пожилой, из русской эмигрантской семьи, жившей между двумя войнами в Латвии. Жестом указал место рядом с собой и спросил: «Савва, очень расстроились?». «Очень», – отвечал я со слезою в голосе. «Успокойтесь. Люди – рабы сегодняшнего момента, люди с короткой памятью, И после двадцатилетия полного забрызгивания грязью бывшего кумира – что же вы хотели услышать? Но, будьте покойны: через 30 лет, то о чем вы писали станет аксиомой. Это не значит, что я хотел бы согласиться с вами – не могу! Долгих лет вам». Профессор легко поднял свое грузное тело с низкого дивана, пожал мне руку и мы расстались… В свете всего этого я вспомнил одну вещь, которую может быть и ты вспомнишь. Это слова Суслова о романе Василия Гроссмана «Жизнь и судьба». 30 лет все же не 300.., Я отказался вносить в текст «почти» личные воспоминания. Дело в том, что лет 25 тому назад в Осло я познакомился со вдовой великого пианиста Исайи Добровейна – Марией Альфредовной. Как известно, Ленин слушал в исполнении Добровейна «Аппассионату» Бетховена и откомментировал музыку. Вдова рассказала об этом несколько более подробнее и отлично от советского канона. Кстати, Ленин неоднократно слушал Добровейна, а впервые ещё до революции в 1912 году, в Париже, (см. М. А. Добровейн «На рубеже двух эпох», М., 2001, примеч. 98 с. 177). Мой «потенциальный» (точнее – импотенциальный) московский издатель – наотрез отказался от публикации Ленина. Пожалуй, в свой текст ничего добавлять не буду: оставлю, как есть. Хотя соблазн велик и жизнь все подкидывает и подкидывает новые «козыри». Остаюсь преданным другом. Твой Савва 23.V.2006 г. Очерки. М.: Российск. Гуманит. Ун-т, 2003, 542с. В 2004 году был выпущен Festschrift Dr. Saveliy Dudakov The Hebrew University of Jerusalem Center for Slavic languages and Literatures Edited by W.Moskovich and S.Schwazband посвященный 65-летию автора. OCR и правка: Евсей Зельдин, сентябрь 2008. |
||
|