"Черный ромбоэдр" - читать интересную книгу автора (Смирнов Игорь)2Допрос эрси Румы Грен мало что дал Рэсту. Эта молодая легкомысленная особа больше кокетничала с сентвером, плела явную чепуху, но не затем, чтобы запутать следствие, — просто ложь и жеманство забавляли ее, она видела, что капитан чувствует себя не слишком уверенно из-за ее неумной болтовни. Энни Ролу она назвала своей соперницей, а себя несчастной женой. Она не представляла, куда ездил муж во время отпуска и в каком настроении вернулся обратно. Она не знала ни друзей, ни товарищей мужа, назвала только профессора Роса и какого-то командира полка, имени которого не помнила. Когда же Рэст спросил, зачем она брала у лаборантки серенций, усмехнувшись, ответила, что у них в доме (простите!) завелись тараканы, а этот яд оказался понадежнее других. Закончив допрос свидетельницы, Рэст отошел от экрана, занимавшего почти всю стену, и увидел в зеркале свое смущенное покрасневшее лицо. — Ну, ничего. Ничего, Тум, — сказал он железному помощнику. — До истины мы все равно доберемся. А ее… ее за вызывающее поведение и дачу заведомо ложных показаний придется познакомить со статьями закона! — Капитан прошелся по кабинету. — Итак, кто у нас следующий? — Свидетель эрт Рос, — отозвался робот, мигнув фиолетовым глазом. — Да, да. Эрт Рос. — Сентвер еще раз оглядел себя в зеркале, поправил галстук и вернулся к панели связи. Роса дома не было. Автомат сообщил, что он с супругой ушел прогуляться по парку. Капитан долго передвигал секторальную шкалу настройки, прежде чем увидел на одной из дорожек парка пожилую чету Росов. — Добрый вечер, — вежливо поздоровался он. — Добрый. — Ученый снял очки и смотрел на возникшее перед ним объемное изображение Рэста исподлобья, сощуренными подслеповатыми глазами. — Э-э-э… вам нужен я или?… — Вы. Вы, эрт Рос. — М-да. И что же? Старый Рос понадобился властям. Ну-ну… Я полагаю, нам удобнее будет беседовать наедине, не так ли? — Он погладил руку жены. — Дара, прошу тебя, голубчик, поскучай немного без меня. А я, видишь ли… М-да. Что ж, прошу, эрт полковник… или как вас? Генерал? Опираясь на полированную трость, он продолжал недовольно ворчать и неторопливо, по-стариковски, приближался к свободной ротонде. Там он уселся на скамью и приготовился к разговору. Рэст тут же настроился на ротонду. — Так что вы… э-э… хотели? — нелюбезно спросил ученый, барабаня пальцами по набалдашнику трости. — Мне необходимо поговорить с вами о профессоре Грене. — Ax, Грен… — Рос опустил голову и медленно положил на скамью свою палку. — Грен… Кто бы мог подумать — ведь только вчера виделись! — Он потерянно пожал плечами. — Вы мне позволите, голубчик, самому рассказать обо всем, что знаю и о чем… э-э… считаю нужным сообщить? А то вопросы, знаете ли… — Согласен. Только прошу поподробнее. Ученый с минуту собирался с мыслями, морща высокий лоб, потом начал неторопливо, тихо, глядя в пол и говоря как бы самому себе: — У меня, знаете ли, создалось впечатление, что все началось с нашего похода: Грен прескверно чувствовал себя, и доктор Арзо попросил меня увести его от повседневных забот и тревог на природу. Больше всего тут, конечно, виновата эрси Рума. Она молода, красива — бесспорно, — но она и своекорыстна, глупа, с дурным характером. Для Грена она была сущим адом: с нею он не знал ни секунды покоя, он был все время взвинчен… — Итак, вы отправились в путешествие, — напомнил сентвер. — Да, да. — Рос поднял голову и как будто с удивлением посмотрел на капитана. — Да, да, эрт… Поход наш был рассчитан на двадцать дней, а мы пробыли всего четыре. Да-с. Пересекая мыс Аву, мы обнаружили любопытный разлом породы. Грен наотрез отказался уходить, не обследовав его, он словно чувствовал что-то. Э-э-э… и вот тут-то мы и нашли пещеру. — Пещеру? — Будем пока называть так, голубчик. То, что мы обнаружили, безусловно имеет свое, может быть слишком необычное, название, но, право, я не любитель, так сказать, сенсаций и особенно — нескромности… Ну-с, мы прошли внутрь… э-э… пещеры. Она была освещена достаточно ярко… таким, знаете ли, мягким зеленоватым сиянием. Все там выглядело необычно. Даже неопытному взгляду было ясно, что все эти залы и коридоры с их удивительной планировкой, с их странным видом созданы не нами — кем-то другим. Многое там превратилось в прах, истлело и тотчас рушилось при первом прикосновении. — Простите, эрт Рос. Не поясните ли, что за зеленоватое свечение вы наблюдали в пещере? — Свечение? М-да… Не знаю, голубчик. Источника мы определить не могли. Видимо, этот свет испускали стены. — Спасибо. Прошу вас, продолжайте. — Э-э… Так на чем?… Да! У нас был фотоаппарат, и мы поочередно с Греном сделали массу снимков. Я больше интересовался интерьером и разными мелочами, а Грен почему-то исключительно одними фресками… Собственно, не фресками. Это, знаете ли… э-э-э… огромные цветные фотографии, отпечатанные, так сказать, прямо на стенах. Сожалею, голубчик, что тогда не обращал должного внимания, но… мое зрение, знаете ли… — Значит, о содержании фресок ничего сказать не можете. Жаль. А сколько кассет вы израсходовали? — Две. Почти две, голубчик… Так на чем?… Ara! В одном из залов Грен увлекся многокольцевым предметом… — Еще раз простите, эрт Рос: что из себя представлял этот предмет? — Что представлял… Он, знаете ли, похож на школьную модель атома, только орбит, так сказать, электронов вокруг него больше тридцати… точно не знаю, не считал. — Вы сфотографировали его? — Нет, не пришлось. — Прошу вас, продолжайте. — М-да… Так вот: я прошел по другим залам, зарядил новую пленку и, когда возвратился обратно, понял, что с Греном что-то случилось. Он был бледен, рассеян, на лице его появилось незнакомое выражение растерянности… а может быть, лучше сказать — отчаяния? Не знаю. До сих пор не могу подыскать нужного слова… Э-э… Сначала я подумал, что на него подействовала затхлая атмосфера пещеры, и потянул его к выходу. Он не сопротивлялся — в те минуты его можно было увести куда угодно, — только судорожно схватил с постамента многокольцевой аппарат и, сгорбившись, как непомерно уставший человек, направился за мной. Лишь однажды он остановился перед выходом из пещеры. Он впился глазами в высокую запыленную фреску и смотрел на нее до тех пор, пока я не вернулся за ним. Он грубо толкнул меня к проходу. Я не настаивал, поскольку был уверен, что потом мы вернемся не раз и все удастся рассмотреть должным образом. Но, как видите, этому не суждено было сбыться. — Что вы имеете в виду, эрт Рос? — Я имею в виду взрыв пещеры, голубчик. — Та-ак. Что вы об этом знаете? — Ничего. М-да. Решительно ничего! Только то, что она взорвана… Так позвольте? — Да, да, прошу вас. Ученый тяжело вздохнул. — Жалко, конечно, — сказал он, как бы оправдываясь, — да ведь что теперь поделаешь! Зато остались пленки. — Кстати, вы проявили их? — Не успел, голубчик. Не успел. В последние дни, знаете ли, кроме основной работы разные там делегации, конференции, участие в комиссиях. Сегодня отдыхаю первый вечер. И то супруга увела из дому. — Насколько я понял, эрт Рос, многокольцевой аппарат профессор Грен взял с собой. Вам не известна его дальнейшая судьба? — Э-э… Однажды я приходил в институт и видел аппарат у Грена в сейфе — он его прятал надежно!.. Я отлично понимаю, голубчик: вся суть именно в этой штуке, но Грен не позволял даже прикасаться к ней и, заметьте, убедительно просил никому не рассказывать о пещере до тех пор, пока мы с ним не сумеем кое в чем разобраться. — Ясно. — Капитан помолчал. — Скажите, эрт Рос, не были ли в вашей квартире воры? — Были. М-да… Были, как же. Только странные воры: абсолютно ничего не взяли, все ценности на месте. — Вы уверены, что у вас ничего не пропало? Где вы храните те две кассеты? — Кассеты… Э-э-э… Вы знаете, как-то… Вероятно, там, где им и должно быть. Я не видел их с того дня, как мы с Греном вернулись из пещеры. Так полагаете — кассеты? Кому же они понадобились? Ведь о них никто не знал. — Эрт Рос, убедительно прошу вас после нашей беседы вернуться домой и разыскать их. Это очень важно! О результате немедленно сообщите мне. — Хорошо, голубчик. Обязательно. Э-э… сейчас же. — Что можете еще сообщить по данному делу? Рос напряженно поморщил лоб: — Видимо, я сказал все. — Не даст ли какие-либо показания ваша супруга? — Не думаю. Видите ли, они с Греном почти не были знакомы — встречались раз или два. — Так. Значит, все. — Рэст с минуту размышлял. — А не скажете, эрт Рос, кто кроме вас был хорошим знакомым профессора? — Кто… М-да. Вы знаете, он был человеком необщительным, несколько странным и, может быть, именно поэтому не искал ни дружбы, ни тесного общения с людьми. Виновата во многом и эта… э-э… красавица. Нет-нет, голубчик, других не знаю. Вот только я. Один я. — А командир полка? — Командир полка? Позвольте… Да, да, полковник Кэмс. Есть такой. Однако он далеко не близкий человек Грену. У них были чисто деловые отношения. — Ясно. Эрт Рос, вы случайно не видели человека в голубом ворсистом костюме? — Разве мало людей в голубых… э-э… костюмах? — Очень мало. Голубой цвет старомоден, и выпуск такой одежды прекращен три года назад. — Вот как. М-да… Видел тут одного мимоходом. Это, насколько я уловил из объяснений уличных зевак, какой-то пройдоха, называющий себя странствующим магом. Имя его… э-э-э… Берт-Ху-Нер или что-то в этом роде. — Берт-Ху-Нер… М-м. Старый знакомый. Может быть, вам все же приходилось встречаться с ним? — Никогда. Смею вас уверить, никогда. — А профессору Грену? — Насколько мне известно, не приходилось. Да и что… э-э… между ними общего, голубчик, посудите сами? Нет-нет! — Но вы что-нибудь слышали о нем, эрт Рос, хотя бы от тех же уличных зевак? — Позвольте… почему вас интересует этот… э-э-э… тип? — Потому что он был в кабинете профессора в час его смерти. Рос заморгал, не спуская глаз с сентвера, и, видимо, силился осознать, как могло случиться, что к его другу, знаменитому ученому-химику, приходил человек, который ни с какой стороны не интересовал его и, следовательно, никаких дел с ним иметь не мог. — Не понимаю, — прошептал ошеломленный Рос. — Невероятно… В институт можно пройти лишь по пропуску, а Грен никогда бы не согласился впустить его. Да и зачем? — И все же у профессора он был, эрт Рос, — сочувственно сказал капитан. — Прошу вас помочь мне разобраться: что заставило Грена встретиться с Берт-Ху-Нером; почему они сошлись в институте, а не в другом месте; не могло ли быть причины у странствующего мага ненавидеть или почему-либо опасаться профессора? Ученый долго, с усилием разглаживал большой морщинистый лоб, затем поднял голову и без всякого выражения сказал: — Не знаю, голубчик… Ничего не знаю. Для меня это полная… э-э… неожиданность, поверьте. — Жаль. — Рэст откинулся на спинку кресла. — Я надеялся на вашу помощь, эрт Рос. Но, может быть, вам знаком человек, имеющий хоть какие-нибудь отношения с Берт-Ху-Нером? — Нет, голубчик… Такие вопросы меня, простите, не интересуют. Сентвер помолчал, давая возможность Росу придти в себя, потом заговорил снова: — Хорошо. Оставим пока а покое странствующего мага и вернемся на мыс Аву. Впрочем… вы не устали, эрт Рос? — Я… э-э… нет, нет, голубчик, будем продолжать, пока есть время, а то потом, знаете ли… — В таком случае давайте подробнее поговорим о пещере. Только вначале прошу начертить план — как вы ее себе представляете, — и дать по возможности детальное описание всего виденного вами в каждом из залов. |
||
|