"Franz_Kafka_-_Jackals_and_Arabs" - читать интересную книгу автора (Kafka Franz)"Sir," he cried, and all the jackals howled together; very remotely it seemed to resemble a melody. "Sir, we want you to end this quarrel that divides the world. You are
exactly the man whom our ancestors foretold as born to do it. We want to be troubled no more by Arabs; room to breathe; a skyline cleansed of them; no more bleating of sheep knifed by an Arab; every beast to die a natural death; no interference till we have drained the carcass empty and picked its bones clean. Cleanliness, nothing but cleanliness is what we want"—and now they were all lamenting and sobbing—"how can you bear to live in such a world, O noble heart and kindly bowels? Filth is their white; filth is their black; their beards are a horror; the very sight of their eye sockets makes one want to spit; and when they lift an arm, the murk of hell yawns in the armpit. And so, sir, and so, dear sir, by means of your all-powerful hands slit their throats through with these scissors!" And in answer to a jerk of his head a jackal came trotting up with a small pair of sewing scissors, covered with ancient rust, dangling from an eyetooth. "Well, here's the scissors at last, and high time to stop!" cried the Arab leader of our caravan who had crept upwind toward us and now cracked his great whip. The jackals fled in haste, but at some little distance rallied in a close huddle, all the brutes so tightly packed and rigid that they looked as if penned in a small fold girt by flickering will-o'-the-wisps. "So you've been treated to this entertainment too, sir," said the Arab, laughing as gaily as the reserve of his race permitted. "You know, then, what the brutes are after?" I asked. "Of course," said he, "it's common knowledge; so long as Arabs exist, that pair of scissors goes wandering through the desert and will wander with us to the end of our days. Every European is offered it for the great work; every European is just the man that Fate has chosen for them. They have the most lunatic hopes, these beasts; they're just fools, utter fools. That's why we like them; they are our dogs; finer dogs than any of yours. Watch this, now, a camel died last night and I have had it brought here." Four men came up with the heavy carcass and threw it down before us. It had hardly touched the ground before the jackals lifted up their voices. As if irresistibly drawn by cords each of them began to waver forward, crawling on his belly. They had forgotten the Arabs, forgotten their hatred, the all-obliterating immediate presence of the stinking carrion bewitched them. One was already at the camel's throat, sinking his teeth straight into an artery. Like a vehement small pump endeavoring with as much determination as hopefulness to extinguish some raging fire, every muscle in his body twitched and labored at the task. In a trice they were all on top of the carcass, laboring in common, piled mountain-high. And now the caravan leader lashed his cutting whip crisscross over their backs. They lifted their heads; half swooning in ecstasy; saw the Arabs standing before them; felt the sting of the whip on their muzzles; leaped and ran backwards a stretch. But the camel's blood was already lying in pools, reeking to heaven, the carcass was torn wide open in many places. They could not resist it; they were back again; once more the leader lifted his whip; I stayed his arm. "You are right, sir," said he, "we'll leave them to their business; besides, it's time to break camp. Well, you've seen them. Marvelous creatures, aren't they? And how they hate us!" Translated by Willa and Edwin Muir. Copyright Schocken Books Inc. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |