"Любовь плейбоя" - читать интересную книгу автора (Майклс Ли)ГЛАВА ВОСЬМАЯМарк закрыл дверь и остался стоять. В его облике ничто не изменилось с того момента, когда она видела его сегодня у входа в «Трайэд», с коробкой в руках. Те же поношенные джинсы, рубашка с закатанными рукавами; те же потертые туфли – не блещут элегантностью, но мягкие и удобные; картину довершают растрепанные волосы. И все же что-то новое ощущается, – быть может, едва уловимая другая манера держаться… В общем, некая особая аура, которая и должна исходить от президента крупнейшей в машиностроительной отрасли корпорации. Да и, собственно, в сознании ее все это время фиксировались, как ей теперь ясно, неоспоримые перемены в нем. Взять хотя бы костюм, в котором она его увидела впервые после многих лет, на похоронах, эта рубашка с монограммой… Конечно, такой вид для него скорее исключение, чем правило, но почему она не задумалась и не нашла логического объяснения такому волшебному преображению, а, наоборот, постаралась забыть, выкинуть из головы? Вот объяснение метаморфоз, что произошли с ним за эти годы. Господи, где же были ее глаза?! Какое глупое положение; ждал, наверно, своего часа и теперь наслаждается победой… Вспомнить только, как он говорил о передаче «Работа мастеров», а ведь «Юнивёрсл динамикс» уже года два, если не больше, ее генеральный спонсор. Амос Ричардсон встал: – Разрешите представить… Сюзанна прервала его: – Ну, ты и сноб, Марк Херрингтон! – Я?.. Ты с ума сошла! Это определение больше подходит тебе. Я никогда не старался казаться лучше, чем есть на самом деле. – Разве? А по-моему, твой снобизм просто скрыт в тебе гораздо глубже. Он-то на тебя и влияет сильнее всего. Ты специально прибедняешься, а потом оказывается… Вот хотя бы насчет Эванса Джексона. А еще хочешь, чтобы я тебе доверяла! – Это было бы совсем неплохо. Предлагаю тебе работать в моей фирме в отделе по связям с общественностью. – Этого еще не хватало! – взвилась Сюзанна. – Да я лучше буду работать на атомном реакторе! – Конечно, не исключено, что наши личные отношения повлияют на работу. Но у тебя есть время осмотреться и принять решение. Он еще может стоять здесь и шутить по такому поводу… Нет, с нее хватит! Сюзанна подхватила портфель, папку с документами и направилась к двери, на прощание успев перехватить изумленный взгляд онемевшего Амоса Ричардсона. Марк догнал ее уже у машины и преградил ей дорогу. – Сюзанна, давай поговорим. – О чем? Как ты меня подставил? – Да ничего такого я не делал. Мы действительно нуждаемся в специалистах твоего профиля и уровня. – И что мне нужно сделать, чтобы получить вакантное место? Переспать с тобой? Разве я не права? – в ее голосе звучал сарказм. – Теперь я понимаю, почему ни Кит, ни Элисон тебе не подошли. Только я, – надо же, какая честь! – И сделала шаг вправо, пытаясь его обойти. Марк повторил ее движение, и они оказались в опасной близости друг от друга. – Перестань! Это реальная работа, реальное рабочее место. Признаю, что я использовал Амоса Ричардсона, чтобы привлечь тебя к этому делу. – Представляю, как ты все ему расписал! Подумать только, а я ведь чуть было тебе не сказала… – Что ты собиралась мне сказать? – Марк резко сменил тон на мягкий, даже вкрадчивый. – Нет, не дождешься! – Сюзанна сделала шаг в сторону, пытаясь его обойти с другой стороны. Он немного подвинулся, снова преграждая ей путь. – Что случилось с ребенком, Сюзанна? На секунду она заколебалась – отвечать или нет? Наконец решилась: – Сомневаюсь, что ты мне поверишь, но я никогда не была беременна. – Постой… сначала говоришь, что у тебя был ребенок… Но если исходить из того, что мы с тобой никогда не были близки, – ребенок не мог быть моим. – Совершенно правильно, – подтвердила она тихо. – Как я могу отрицать очевидное? Марк встряхнул головой, как будто этот жест помогал ему думать. – В твоем плане содержалась только одна ошибка. Были бы мы с тобой хоть раз вместе, этот ребенок мог бы быть и моим. Тогда бы я от тебя никуда не делся. – Очевидно, я не такая умная – не было у меня никакого плана. А раз ты не хочешь понимать простых вещей, то отойди с моего пути, иначе я вызову полицию, и скажу, что ты ко мне пристаешь! Уходи, Марк, уходи… Сюзанна поехала домой, а не в «Трайэд», подозревая, что Кит и Элисон дожидаются ее в офисе и им не терпится узнать, чем кончилась ее встреча в «Юнивёрсл динамикс». Не сейчас, – ей нужно время, чтобы разобраться в происходящем, а потом уж объяснять подругам и коллегам одновременно, что произошло. Марк способен на большее, чем быть простым рабочим, – это она всегда знала. Но даже в самых смелых своих фантазиях не представила бы его главой крупнейшей корпорации. Чтобы совершить такой стремительный взлет, мало одних способностей и энергии, – нужно совпадение многих обстоятельств. С его независимостью, привычкой свободно мыслить и судить обо всем, никому ни в чем не уступая, – как удалось ему выжить в этой жестокой борьбе? Поистине его судьба достойна удивления. И при этом не утратить присущего ему обаяния… Тщетно пытаясь выкинуть подобные мысли из головы, Сюзанна решила приняться за уборку. В последние две недели она очень редко бывала дома – кругом все заросло пылью. Звонок в дверь вернул ее к реальности; кто это может быть?.. Осторожно посмотрела в глазок: Марк! Совсем забыла, что обещала с ним пообедать… – Сюзанна, открывай! Я знаю, что ты дома! Ответом было молчание. – Сюзанна, твоя машина стоит на месте. Я не уйду, пока не откроешь, и все время буду шуметь, пока твои соседи не вызовут управляющего домом! Последняя угроза подействовала: только этих неприятностей ей и не хватало – чтобы соседи пошли на нее жаловаться. Она приоткрыла дверь на два дюйма. – Ну, что ты так кричишь? Если они его и вызовут, так тебе же хуже. Ведь именно ты нарушаешь их покой. Марк только улыбался. – И почему ты решил, что я непременно дома? Машина еще ни о чем не говорит. А может, я на пешей прогулке… – Ну да, ты на пешей прогулке, а я, полный идиот, стою под дверью и разговариваю сам с собой. Как я понимаю, обедать ты со мной никуда не пойдешь. – Совершенно правильное заключение. – Представь себе – предусмотрел: принес с собой пиццу. – И Марк, как официант, поднял вверх коробку. До Сюзанны донесся вкусный аромат горячей пиццы, и только тогда она поняла, как проголодалась. Крабы «рангун» так и остались лежать в машине – совсем про них забыла. Но не имеет никакого значения, голодна она или нет. – Нет, спасибо. Если ты сейчас же не уберешь свою ногу из дверного проема… Улыбка его угасла, блеск в глазах потускнел, но нога осталась на месте. – Почему ты так отчаянно сопротивляешься, Сюзанна? Не лучше ли тебе спокойно попробовать пиццу и выслушать объяснения? – Да о чем нам говорить, как не о твоем головокружительном успехе? Признаюсь, меня это занимает. – Расскажу, но в присутствии пиццы. – Личные связи? – высказала догадку Сюзанна и стала развивать свою мысль дальше: – Нет, вряд ли… А может, чье-то покровительство? – Мы что, так и будем через дверь общаться? В ее глазах он никогда не был из тех предприимчивых молодых людей, что готовы проложить путь к успеху любыми интригами. Это так же очевидно для нее, как и то, что он не собирается сейчас никуда уходить. – Ты же говорила, что как раз занимаешься новым клиентом. Ну а я никогда не делал секрета из своей связи с «Юнивёрсл динамикс». Вот и думал, что ты знаешь. Рано или поздно мы бы все равно столкнулись, но лучше бы – до твоей встречи с Амосом. Единственная ошибка, которую я допустил на этот раз. – Почему же ты ее допустил? Не нашлось слов объяснить ему, почему я так стремительно покинула вашу компанию? Интересно ты закрутил – хотел убедить и меня, что это я нуждаюсь в вас, а не наоборот. – Я не поручал Амосу звонить в «Трайэд» и настаивать на вашей встрече. Просто рассказал о фирме, которая занимается как раз тем, что нам нужно. – Но ты назвал мое имя! – Да, упоминал. – А потом отошел в сторону и стал наблюдать, как будут развиваться события дальше. – Что-то в этом роде, – признал Марк и при этом устремил на нее мягкий, темный взор – прямо-таки магнетический. Перед его глазами, когда он вот так смотрит на нее, она бессильна… Теперь понятно, как ему удалось добиться такого невероятного успеха у миссис Холкомб – он ее загипнотизировал. – Когда ты извиняешься, то приносишь шоколадные конфеты, – неожиданно для самой себя выпалила Сюзанна. Довольный Марк победно заулыбался во весь рот. – Ну нет! Не получишь никакого десерта, пока не съешь весь обед! Сюзанна и опомниться не успела, как открыла дверь и впустила его в свое жилище. Очнулась уже, когда было поздно: он стоит и внимательно все рассматривает. Ее жалкая однокомнатная квартирка, с чем-то вроде гостиной в углу, одним окном, с видом на такие же типичные здания; потертая мебель, репродукции Дега в рамах под стеклом… Как, должно быть, убого все это по сравнению с его собственными апартаментами. Она вся сжалась – сейчас услышит приговор; но единственное, что он спросил: – Где тарелки? – За последние восемь лет, – она показала на кухню, – ты стал жутко культурным. С каких это пор пиццу едят из тарелок? Смешинки в его глазах опровергали серьезный тон. – Да я бы не беспокоился, если бы был у себя. А в гостях я предпочитаю все же быть вежливым. – Он водрузил коробку с пиццей на стол и положил ей на тарелку увесистый кусок. Она отрицательно покачала головой. – Только не говори, что не голодна. У тебя было столько же времени на обед, что и у меня. Но мне-то хоть удалось съесть пару рулетиков с корицей у миссис Холкомб. – Она готовит рулетики с корицей? – задала Сюзанна праздный вопрос. – Да, такие маленькие, но очень вкусные, не заметил даже, ел я что-нибудь или нет. Не упрямься и ешь, пока горячо. Сюзанна присела за свой крошечный кухонный стол и отломила небольшой кусочек. – Ты обещал рассказать, каким образом стал главой такой мощной корпорации. Кого-нибудь шантажировал? – Звучит так, словно ты сомневаешься в моих способностях занимать этот пост. – Нет, просто это за пределами моего понимания. Могла, правда, представить тебя руководителем среднего масштаба, но для такого размаха мне бы фантазии не хватило. Иногда мне кажется, что эту корпорацию создал сумасшедший. – Ты не первая высказываешь эту мысль. Иной раз и сам думаю, что мне стоило бы провериться. – Подожди минутку… Так ты сам основал… – Да, сам. И это не мой выбор быть боссом. Вся эта бумажная волокита, отчеты – никогда у меня к этому душа не лежала. По моей части – придумывать что-то новое, а потом наблюдать, как моя идея воплощается в жизнь. – Так, значит, «Юнивёрсл динамикс»?.. – Я основал его через несколько месяцев после знакомства с твоей семьей – как раз в то время, когда должен был появиться твой ребенок. Сюзанна подцепила черную оливку и отодвинула ее на край тарелки. – Начинал в машиностроительном бизнесе, но потихоньку расширяясь и постепенно охватывая все больше сфер обслуживания потребностей человека. Сюзанна верила и не верила. Марк ненавидел любую административную работу и сам признавал это. Однако его предприятие, его задумка, работало и ежегодно приносило ему миллионы долларов. – Знаешь, у меня такое впечатление, что для меня никто не хочет работать. Найти людей, которые легко справляются с управлением процессом производства на определенной стадии, достаточно легко. Но по-настоящему опытных, способных принести что-то свое, днем с огнем не сыщешь. Вот, если вкратце, и все. – Понимаю, – сухо откликнулась Сюзанна, – тебе в этом плане было легче – ты сам прошел все стадии становления. – Ладно, оставим это. – Марк положил ей еще пиццы. – Ты теперь не любишь черных оливок? Но Сюзанне хотелось разобраться до конца. – Чего я действительно не могу понять, так это почему ты до сих пор все время прибедняешься. Почему окончательно не обосновался в доме Цируса. – А почему я должен там обосноваться? Знаешь, столько хлопот с этим домом, столько всяких бумаг… Я иногда в ужас прихожу. У меня до этого никогда не было своего дома. Вот я и пробую, вхожу во вкус. И потому, наверно, еще окончательно не решил, что с ним делать. Эти слова Марка напомнили Сюзанне, что когда-то он был другим: мечтал иметь свой дом – обязательно огромный особняк или на худой конец ранчо в пригороде – лошадей, собак… Перед домом – лужайки, куча ребятишек, гоняющих на великах… Глупо, но она почему-то чувствует себя виноватой в том, что не сбылась его мечта. – Ну, собака и газоны у тебя уже есть. А по ранчо, ты, по-моему, не должен скучать. Создай условия, и дети твоих сотрудников будут круглосуточно колесить вокруг офисов «Юнивёрсл динамикс». Марк молчал, задумчиво жуя пиццу. – И почему эта идея не пришла мне в голову? Чем только занимается Амос – сидит на своем месте и ничего не делает. – Вот как ты приходишь к выводам, что люди не хотят для тебя работать. – Можно сделать трек вокруг офиса; если это дело немного раскрутить… Вот подожди, я скажу Амосу про твою идею. – Не стоит слишком увлекаться деталями, взгляни на это с другой стороны. У твоих сотрудников появится искушение заниматься чем-нибудь другим, а не работой. – Кажется, и тут ты тоже права, – печально согласился Марк. – А сначала мне показалось, что это классная идея. Но уверен, это только начало. – Он откинулся на спинку стула. – Я уже говорил Амосу, что связываю с тобой большие надежды, – придется тебе налаживать с ним контакт. – Как это? – Меня несколько дней не будет. Завтра я надеюсь показать тебе галерею, а потом уезжаю на Гавайи. – На Гавайи? – Да, считал, что успел закончить все в прошлую поездку, но сейчас выяснилось, что это не совсем так, – придется туда съездить. Без меня невозможно оформить некоторые документы. Сюзанне вдруг стало грустно – он уедет, его не будет рядом… Марк оглянулся вокруг. – Ты не согласишься подержать здесь собаку? – Зачем мне собака? – Да я вот думаю, куда пристроить О'Лери. Ему будет очень одиноко без меня. – Верни кого-нибудь из прислуги Цируса. – Нет, только не это. – В чем дело? Боишься, что к тебе будут испытывать отнюдь не материнские чувства? Марк попытался перевести разговор в другое русло. – Это напомнило мне, что ты до сих пор не рассказала, как дела у твоих родителей. В прошлый раз я приезжал к тебе, а соседи сказали, что этот день ты проводишь с мамой. – Мои соседи? Очевидно, они слишком хорошо информированы. – Я предположил, что вы по магазинам ходили. Сюзанна не уловила и тени иронии в его голосе. – Почти угадал – планировали званый обед. – О, почему-то я не подумал об этом. Ну, чем еще могут заниматься Миллеры из Норзбука… Какую злую шутку сыграла с ней судьба; знал бы Марк правду, вот бы, наверно, посмеялся. Но она не перенесла бы его смеха по поводу притязаний Элспет Миллер на положение в обществе. На следующее утро Сюзанна с утра пораньше заехала в «Трайэд». Двери офиса уже открыты; Кит сидит на краешке стола Риты, с чашечкой кофе в руках; Элисон достает из почты сообщения на свое имя. – Сегодня вы чуть свет поднялись! Что случилось? Сюзанна чувствовала себя в какой-то степени виноватой, что не заехала вчера в офис. Они, очевидно, просидели допоздна, ожидая ее возвращения. – Мы переживаем неприятности, – пробурчала Кит. Сюзанна выразительно взглянула на чашку кофе у Кит в руках. – Конечно, неприятностей не избежать, если с утра пораньше пить кофе на голодный желудок. – Вот и я говорю то же самое! – вставила Элисон. – От кофе у меня никогда не бывает неприятностей! – заявила Кит. – Скорее от китайской кухни. – Надеюсь, ты не съела все, что было в холодильнике? – испугалась Сюзанна. – Конечно же, нет. Разве я похожа на бегемота? – Ага, со мной Кит поделилась только теорией – как хороша китайская кухня, – пожаловалась Элисон, сортируя почту. – Мне и кусочка не досталось. «Как-то не так Эли сегодня выглядит, – отметила Сюзанна. – Всегда смугленькая, а сегодня какая-то бледная…» – Ладно, не дразните, девочки! У меня и так сегодня все болит… – взмолилась Кит. Сюзанна сделала балетное па. – А теперь моя очередь рассказывать о неприятностях. Кит наконец-то выразила заинтересованность: – Как прошла встреча? – Амос просто душка! Мы битый час говорили о балете. А потом я узнала, кто глава «Юнивёрсл динамикс». – Марк Херрингтон. – Элисон с убитым видом отвела взор. Сюзанна уставилась на нее с изумлением. – Ты… ты знала! И ничего мне не сказала?! – Ничего я не знала до сегодняшнего утра! Проснулась и стала думать: что меня больше всего смущает в этом деле? Ведь если б все было хорошо, ты сразу прибежала бы в офис, танцуя джигу. – Джигу Сюзанна не умеет, – уточнила Кит. – Хотя и занималась балетом и выдает иногда вот такие па. – Не имеет значения. Открываю «Экономический еженедельник», а там черным по белому… – Ты читаешь «Экономический еженедельник» с утра пораньше?! Хоть и удивленная, Сюзанна сделала Кит знак – не перебивай, мол. – Очень полезно и помогает расслабиться, – назидательно произнесла Элисон. – Не сомневаюсь – лучше любого успокоительного, – пробормотала Кит. Элисон сделала вид, что не слышала. – Не вини себя, Сюзанна, в том, что случилось. Никто же не знал. Работали мы без них три года и дальше проживем как-нибудь. Горячие слезы подступили к глазам – с такими деловыми партнерами не пропадешь. – Господи, что бы я без вас делала, девочки! – проговорила растроганная Сюзанна. Кит соскользнула со стола Риты. – Перестань говорить глупости! Считай, что ничего не произошло. Все отлично, жизнь продолжается, как и наша деятельность. – Ладно, все. Будем считать, что рабочий день начался, – подвела итог Элисон. Сюзанна помахала Рите – та только что появилась, – взяла портфель и вышла. Уже на крыльце ее остановил сдавленный шепот из соседней двери: – Мисс… Миссис Холкомб, собственной персоной, – волосы как мочальный хвост, светлые бусинки глаз. – Вы увидите сегодня своего молодого человека? – проскрипела старая леди. – Что он не мой, так это точно, – осторожно возразила Сюзанна. – Но я его увижу. – Тогда передайте ему вот это. В руках у Сюзанны оказалось узорчатое керамическое блюдо, наполненное горячими пирожками – от них поднимался удивительный аромат. Очевидно, миссис Холкомб испекла их с утра пораньше. – Только этого ему не хватало, – пробормотала Сюзанна. – Представляю, как это польстит его самолюбию. К тому времени, как она доехала до дома Цируса, в ее машине прочно обосновался аромат пирожков. Марк вышел ее встретить – видел, наверно, как она подъехала к дому. Первым делом воззрился на блюдо у нее в руках. – Пирожки! Домашние пирожки! Сюзанна, я твой должник – коробка шоколадных конфет за мной. Это в знак того, что ты просишь прощения… мне самому догадаться? – Спасибо, но это не моя идея, – охладила его пыл Сюзанна. – Это тебе привет от миссис Холкомб. Ты ее просто очаровал. Тут выскочил О'Лери и бросился ее приветствовать. – Он всех так встречает? – Нет, только тебя и меня. Я ведь дома бываю редко, а он скучает без общества. О'Лери принюхался к пирожкам и спокойно уселся у ног хозяина, не выпуская, однако, из поля зрения блюдо. – Сюзанна, я тут подумал… Ты в самом деле не будешь спать со мной из-за коллекции Цируса? – Боже, долго же до тебя доходило! По-моему, я ясно и сразу высказалась по этому поводу – ясно и категорично. – Вот я и собираюсь поднять ставки. Может быть, я должен попросить тебя выйти за меня замуж? |
||
|