"Белокурая грешница" - читать интересную книгу автора (Джеймс Джулия)

ГЛАВА ВТОРАЯ

Вики склонилась над кипой документов. Сколько бумаг. И все нужно рассортировать, разложить по отдельным папкам. Разного рода сертификаты, свидетельства, письма, заявления, счета…

Уф! Молодая женщина провела рукой по лбу. Дел невпроворот. Но ведь организация под названием «Новый старт» не должна кануть в Лету. Если это произойдет, будет очень обидно.

«Новый старт» для Виктории был чуть ли не смыслом всей жизни. Энергичная женщина собрала группу добровольцев, готовых помогать детям, которые в силу разных обстоятельств очень нуждались в поддержке взрослых.

Вики и ее товарищи делали все возможное, чтобы сохранить организацию. Но энтузиастам катастрофически не хватало денег.

Порой Вики охватывало отчаяние. Неужели «Новый старт» придется закрывать? Нет, надо бороться за его выживание. Сердобольная молодая женщина прежде всего жалела несчастных ребятишек. Брошенным непутевыми родителями бедняжкам не выдюжить одним.

Вики тяжело вздохнула. Отложив в сторону очередную квитанцию, она подумала и о ремонте здания, в котором разместилась организация.

Да. Как все сложно. Нужно починить крышу, заменить электропроводку, настелить новые полы… И опять все упирается в деньги. Хорошо хоть, что сами волонтеры были мастерами на все руки. По возможности выполняли часть работ самостоятельно, используя при этом стройматериалы, купленные на свои кровные.

Молодые люди не жалели средств на благородное дело. А не унывающий ни при каких обстоятельствах сводный брат и сподвижник Вики, энтузиаст по имени Джем, и вовсе передал в пользование организации унаследованное от родственницы поместье «Пикотт Грандж». Усадьба досталась Джему, когда умерла бездетная сестра его родной бабушки. После некоторых формальностей он и вступил в права владения.

Однако огорчал один нюанс.

Поместье находилось в таком разваленном состоянии, что оставалось только схватиться за голову. И все же члены организации «Новый старт» благодарили Бога за подарок судьбы. У них появился большой дом, где можно приютить немало ребятишек. А раскинувшийся вокруг усадьбы живописный парк и находящееся неподалеку морское побережье и вовсе делали это место идеальным и для учебы, и для занятий спортом, и для отдыха.

Здесь было так здорово. Дети, поселившиеся в «Новом старте», просто не могли поверить в свое счастье. А еще они обожали своих наставников. Наконец-то их окружают внимательные, трезвые и порядочные люди. Наконец-то можно забыть про ужасы семейных скандалов, про разборки обкурившихся и спившихся родителей, про унижения и побои.

Вырвавшись из лап неустроенности, из мрачных кварталов бедняцких городских окраин, ребятишки с восторгом погружались в новую жизнь.

Прекрасный коллектив, необычная школьная программа, чудная природа… Все это превращало маленьких дерзких безобразников в уравновешенных и в то же время веселых и энергичных мальчишек и девчонок.

В «Новом старте» они перевоспитывались. А главное – с удовольствием учились. Понимали, что это и есть путь к жизненным успехам. Понимали, правда, не сразу. Но коллектив организации был терпелив. Ведь трудно за короткий промежуток времени изменить мировоззрение практически неуправляемых подростков, чуть ли не беспризорников. Никто из волонтеров не бросил своего дела. Никто ни разу не усомнился в необходимости помогать неустроенной ребятне. И результаты не замедлили сказаться.

Воспитанники «Нового старта» с каждым днем становились все образованнее и интеллигентнее. Этого и хотела Виктория со своей командой единомышленников.

Но как же у нее портилось настроение из-за денег! Ведь чтобы организация не развалилась, нужны достаточно большие средства. В противном случае придется закрываться. Нет, Вики этого не перенесет.

Ее успокаивал Джем. Он часто повторял, что все будет хорошо. Ах, наивный. Джем слегка удивлял Викторию. Хочет расширить штат, привлечь к делу новых преподавателей. Но не все же готовы работать практически бесплатно. А дом? Джем хочет сделать к нему какую-то пристройку. Грандиозные планы. Вики покачала головой. Ремонт только начался, а деньги уже были на исходе. Какая там еще пристройка…

Однако, если бы Тео Теакис не оставил после развода бывшую жену с носом, можно было бы сейчас восстановить любое поместье.

Вики часто твердила одно:

Она непременно должна получить то, что ей причиталось. У них же была с Тео определенная договоренность.

Теакис обманул ее? Пусть отвечает.

Молодая женщина готовилась к бою. Ей нечего было терять. Личная жизнь не сложилась, воспоминания об отношениях с Тео давили тяжелым грузом. Вики понесла серьезные потери в борьбе за свое счастье. К тому же бывший муж оказался на поверку скупердяем. Правда, во время их совместного проживания он выделял ей достаточно приличные суммы, одевал и обувал, но делал это, можно сказать, через силу.

Вики чувствовала себя содержанкой, а ведь она родилась в достаточно обеспеченной семье. Ее отец – Андреас Фурнатос – был далеко не бедным человеком. Он получил от родителей в наследство и кучу денег, и недвижимость, и связи в деловых кругах. Последнее сподвигло его всерьез заняться бизнесом. Фурнатос не собирался почивать в роскоши и вкалывал до седьмого пота.

Сотрудничал он и с благотворительными организациями, в одной из которых познакомился однажды с прелестной девушкой.

Влюбленные поженились. Через некоторое время родилась Вики. А потом произошла трагедия. Андреас Фурнатос погиб.

Унаследовав деньги мужа, мать Вики и учредила организацию «Новый старт». Да, да. Именно она стояла у истоков создания дома для детей из проблемных семей. Женщина взялась за дело рьяно, но пошатнувшееся здоровье выбило ее из колеи. Тогда ответственность за судьбы несчастных ребятишек взяла на себя Виктория. А помогали ей во всем верные друзья. Слава богу, у нее таковые имелись.

Не забывал про Вики и ее дядя по отцу – Аристид Фурнатос. Он постоянно интересовался жизнью племянницы, звонил, поздравлял со всеми большими праздниками. Вот только почему-то маме Вики это не слишком нравилось. После гибели мужа она старательно избегала общения с его родней Возможно, у нее были причины вести себя именно так, но с дочерью она никогда не говорила на эту тему и ничего не объясняла. Лишь однажды сказала, что в Грецию не вернется никогда и дочь туда не пустит.

Вики тогда даже расстроилась. Ведь дядя Аристид так хорошо к ним относился. И вдову своего брата очень уважал. В чем же дело? Впрочем, у мамы, как и у каждой женщины, видимо, свои секреты, свои тайны.

Но к Аристиду Фурнатосу она все-таки излишне строга. Однако, кажется, он прощал ей это. И даже поздравил с новым замужеством. Более того, полностью одобрил ее выбор.

Отчимом Вики стал весьма приятный и образованный мужчина, преподаватель одного из колледжей. Геофф был общителен и приветлив. Он сумел быстро подружиться с дочерью своей второй жены. Его сын, Джем, последовал примеру папы, сразу же нашел с Вики общий язык.

Так на свет появилась новая благополучная семья.

Однако вскоре Геоффа пригласили поработать в Австралию. Мама Вики уехала в далекую страну вместе с мужем. А потом супруги решили остаться там навсегда. Уж больно им понравились фантастические австралийские пейзажи.

Вики не слишком разделяла восторги родителей. Их переезд на новое место жительства по-настоящему огорчил ее. Девушка почувствовала себя одинокой и заброшенной, но крепилась, как могла. Поддерживал ее морально и сын Геоффа, не давал окончательно сникнуть.

Но настроение у Вики все равно постоянно было неважным. В это невеселое время и дал о себе снова знать дядюшка Аристид.

Он пригласил племянницу в Грецию, пообещав устроить ей там незабываемый отдых. Вики, прежде чем поехать к дяде, посоветовалась с матерью, которая, как ни странно, на этот раз не возражала. Поступай по своему разумению, только и сказала она.

И Вики отправилась в путь. Ей вдруг захотелось приключений.

К тому же девушка ведь была наполовину гречанкой. Надо изучать культуру и традиции своих славных предков.

Когда Вики прибыла в Грецию, ее охватил настоящий восторг. Священные места, уникальные памятники архитектуры, экзотические деревья и цветы… Сказочное место.

Однако девушку поразило и другое.

Ее дядя жил в такой роскоши, что оставалось только удивляться. Вики попала в настоящий дворец. Вот это да! Она даже растерялась, ведь никогда не отождествляла себя с той социальной прослойкой общества, к которой от рождения принадлежал ее отец и к которой относился дядя Аристид.

Кстати, дядюшка был бездетным вдовцом средних лет. Он окружил Вики невероятной заботой и вниманием. Его щедрость не знала границ. Викторию это даже поначалу смущало. Она умоляла дядю не сорить деньгами и не тратиться на нее, но, однажды увидев обиженное лицо родственника, перестала донимать его своими призывами. В конце концов, скоро ее отдых в Греции закончится, она вернется к прежней жизни и будет лишь переписываться с дядей. Только бы не впасть от него в финансовую зависимость. Вики ведь гордая девушка.

Однако гордость гордостью, а все-таки хорошо иметь много денег. Дяде Аристиду повезло. Он – богатый. Что же, всем влачить жалкое существование?

И еще дядя искренне любит свою племянницу. Здорово! Вики это было очень приятно. Как и то, что Аристид постоянно называл ее умницей и красавицей, при этом весело улыбаясь.

А когда он вспоминал своего погибшего брата, то еле-еле сдерживал слезы. У Аристида Фурнатоса было доброе сердце, он страшно переживал по поводу трагедии, случившейся в семье. Но человек должен стойко переносить испытания, ниспосланные судьбой, часто повторял Аристид. И в эти моменты Вики уважала его еще больше. Мужественные люди – всем пример.

Да. Дядя казался Вики просто идеальным. Она обожала его. Пыталась наладить контакт и с другими греками. С соседями, с торговцами из близлежащих лавочек, с работниками почты… Увы, к огорчению девушки, ничего не получалось.

На нее почему-то смотрели с легким презрением. Мол, и что тут делает эта белокурая английская кукла? Снисходительные взгляды просто бесили Вики. Но она прощала людей, не признававших ее. Бог с ними.

А потом она уехала домой, поблагодарив дядю за теплый прием. Правда, в душе остался какой-то неприятный осадок. Греки в целом так и не приняли Викторию. Посчитали совершенно чужой. Невзирая на замечательное имя девушки.

* * *

Возвращаясь от родителей, у которых Вики побывала в Австралии на Рождество, она решила снова навестить дядю.

Но когда девушка появилась в Афинах, то вновь ощутила какое-то враждебное отношение со стороны окружающих. Господи, да что же это такое! И чем она не нравится грекам? Вики сильно расстроилась. Она ведь ничего плохого не сделала этим людям. Однако больше ее разволновало другое. Довольно странно вел себя дядя. Чувствовалось, у него какие-то серьезные неприятности. Нет, он по-прежнему был приветлив, по-прежнему уделял племяннице максимум внимания, но… что-то его мучило.

Вики боялась задавать лишние вопросы. Только терпеливо выслушивала советы Аристида. Нужно побольше есть, побольше отдыхать, почаще веселиться…

Было бы на что, думала про себя девушка, при этом согласно кивая головой. Ей не хотелось постоянно принимать деньги от родственника, однако он все равно ее баловал. Но Виктория еще не знала, что бизнес Аристида пошатнулся. Она только заметила перемены в его настроении и удивленно взирала на печального дядюшку. А может, и вовсе не уезжать от него? Однажды она подумала и об этом. Вики уже вошла во вкус. Ей нравилась роскошь, которая ее окружала, нравились походы по дорогим ресторанам, нравилось, что дядя постоянно дарит ей какие-то милые вещицы.

Да. От такой жизни отвыкать будет трудно.

Шикарные платья, драгоценности, роскошное постельное белье… Вики жила как в раю. При этом ежедневно постигала премудрости светского этикета. В высшем обществе нельзя быть белой вороной.

Аристид не мог нарадоваться на племянницу. Она смотрелась как настоящая английская леди. Он гордился своей очаровательной родственницей и постоянно нахваливал ее.

«Это моя милая, моя славная Виктория, дочь моего родного брата». Аристид уже представил ее практически всем своим друзьям и знакомым. Таким образом, Вики стала как бы полноправной представительницей местной элиты. Дядя сделал все возможное, чтобы ввести ее в высший свет.

И Вики осталась в Афинах надолго, не подозревая ни о чем плохом. Беззаботная жизнь буквально вскружила ей голову. Девушка уже не чувствовала себя гостьей-простушкой, которой случайно посчастливилось попасть на бал к вельможным особам. Вики превратилась в настоящую светскую львицу. Но… однажды ей вдруг стало очень грустно.

Сидя рядом с гостями в роскошном особняке дяди за длинным обеденным столом, заставленным хрусталем и фарфором, Виктория вдруг поняла, ее уже не интересуют ни эти важные дамы в сверкающих бриллиантах, ни господа в безукоризненных смокингах, ни их разговоры, ни их яхты и дворцы.

Девушка подумала о своем отце. Говорят, что Андреас Фурнатос ненавидел напыщенных снобов, да и жизненные интересы у него были совершенно иные. Он много трудился, избегая праздности, он посвятил себя служению людям, сделал немало добрых дел. А самовлюбленных богатеев, тративших целые состояния на развлечения и бесконечные приемы, просто презирал.

Вот и Вики, кажется, постепенно пришла к этому. Поначалу она восхищалась великосветскими особами, теперь же взглянула на них по-другому.

Лица будто маски. Движения как у марионеток. Лживые улыбки, лживые речи… Боже, как эти люди старались выглядеть самодостаточными, независимыми, благородными. Но у них это слишком плохо получалось. Они не были свободны от своих пороков, от пагубной страсти к наживе, от желания казаться лучше всех. Да, они блистали внешне, однако в их душах явно царила пустота. Этих людей можно было только пожалеть…

Хотя нет. Стоп. Может, ты лукавишь, дорогая? Хватит обличать других, сама-то не идеальная. Богатенькие мужчины, несмотря ни на что, все же нравятся тебе. Сразу ведь клюнула на красивого молодого грека, пришедшего на ужин в особняк Аристида. Все поглядывала на него украдкой. А интересно, как его зовут и кто он такой?

По виду – настоящий аристократ. По поведению – слишком холоден. Разве греки такими бывают? Горячий народ. Впрочем, очевидно, Вики столкнулась с каким-то исключительным экземпляром.

Она разволновалась. Незнакомец выглядел загадочно. К таким непросто подобраться.

Мужчина был неотразим. Волнистые черные волосы, черные и бархатистые глаза, будто ягоды терновника, нос с небольшой горбинкой, губы, притягивающие взор…

Когда дядя Аристид наконец подвел их друг к другу, Вики смущенно улыбнулась.

– Тео Теакис, – спокойно представился молодой мужчина.

– Виктория, – пролепетала взволнованная девушка.

Красавец незамедлительно пригласил ее на танец. И едва молодой грек коснулся руки партнерши, как по телу Вики прокатилась волна невероятного блаженства и предчувствия чего-то сладостного.

– Я очень рада нашему знакомству, – вежливо сказала после танца Виктория.

Красавчик чуть высокомерно кивнул в ответ.

– А не отойти ли нам в сторонку? Поговорим о том о сем.

Вики согласилась. Потом вдруг вспыхнула:

– Да, я забыла назвать свою фамилию.

Тут девушка и вовсе растерялась. Будучи официально удочеренной новым мужем матери Геоффом, Вики носила фамилию Питерс. Дядя же всегда считал ее Фурнатос. Как лучше полностью представляться?

– Значит, еще раз. Я – Виктория Фурнатос. – Она робко посмотрела на молодого грека. От волнения у нее даже закружилась голова.

– Слышал, что вы живете в Англии? – вкрадчиво поинтересовался он.

Вики немного помолчала, а затем тихо произнесла:

– Да, я живу в Англии. К дяде же приехала погостить. Знаете, он так добр ко мне.

– Вы правильно сделали, что приехали в Афины. Великолепный город. – Новый знакомый Вики наконец доброжелательно улыбнулся. – Ох, жаль, что перестала звучать музыка. А то потанцевали бы еще. Ну да ничего, пойдемте к столу.

Виктория машинально взяла грека под руку, но быстро спохватилась.

Не слишком ли это фамильярно? А вдруг Теакис пришел с подругой? Точно. К нему уже приближалась обворожительная дама, которую он явно хорошо знал. Все было понятно сразу. Леди вела себя раскованно и несколько раз громко повторила: «Господа, я обожаю этого парня».

Экзальтированная особа была хоть и не слишком молода, но очень хороша собой. Вики сразу отметила данный факт. А какой у дамочки голос – чувственный и глубокий. Очевидно, она любовница красавца грека. Как пить дать.

Вики вдруг посмотрела на своего дядю. А что это он такой раздосадованный? Понятно. Ревнует дамочку к более шустрому сопернику. Ну и страсти.

Только соперник-то, кажется, игнорирует «старушку». Все время поглядывает на недавнюю партнершу по танцу.

Вики торжествовала: она явно понравилась обаятельному греку. Но при этом ощущала и неясный дискомфорт. А может, ее просто втягивают в какие-то игры, в какие-то интриги?

Когда гости покидали дом Аристида Фурнатоса, его утомленная племянница старалась улыбаться из последних сил. Надо же достойно проводить уважаемых людей.

– Спокойной ночи, спокойной ночи, – повторяла она.

– Спокойной ночи, милая.

Вики вздрогнула.

Красавец грек бросил на нее такой многозначительный взгляд, что девушка даже покраснела.

– Всего доброго, – прошептала она. – Надеюсь, вам все понравилось.

– О да. Прием был просто царским. Ну, до встречи. – Он подмигнул Вики.

Она опустила глаза.

Оставшись в доме наедине с племянницей, Аристид Фурнатос в первую очередь избавился от галстука, потом ослабил ворот сорочки и налил себе еще бренди.

– Господи, как я устал от всех этих условностей! Мне хочется постоянно ходить в шортах, например, в простенькой футболке… Пошли они к черту со своими фраками и смокингами.

Вики засмеялась:

– Ну и ходите, дядя. Кто мешает?

– Детка, ты ничего не понимаешь. Нужно держать марку. Впрочем, давай лучше поговорим на другую тему. – Аристид испытующе посмотрел на племянницу: – Что ты о нем думаешь?

– О ком? – как бы не поняла вопроса Вики.

– Не притворяйся. Роковой брюнет сразил тебя наповал. Верно? Ты же влюбилась в него с первого взгляда…

Вики сконфузилась и тихо проговорила:

– Но он так красив, так обходителен.

– И пригласил нас на ленч в яхт-клубе, – известил племянницу дядя. – Поедешь со мной или у тебя есть возражения?

Вики отрицательно покачала головой. Возражений не было. Но ее насторожил раздраженный тон Аристида Фурнатоса и то, что он слишком часто заливал в себя бренди.

– Дядя, у тебя все в порядке? Признайся честно.

– Естественно. Можешь даже не сомневаться. Ну ладно, тебе пора спать, малыш. Ты должна завтра выглядеть на все сто. – Он с умилением посмотрел на племянницу. – Ах, если бы Андреас был жив… У брата выросла такая красивая дочь… – Аристид сжал кулаки от горя. – Но близкого человека не вернуть. Никогда. Никогда.

На следующий день Аристид Фурнатос и Вики отправились в местный яхт-клуб. Это заведение в афинском порту считалось достаточно престижным. И кухня здесь была преотменная. А говорили в клубе в основном по-английски. Вики почувствовала настоящее облегчение.

Красавец грек уже ждал их. Он указал на свободный столик, который накануне зарезервировал для своих гостей.

Официант появился мгновенно. Через пару минут на стол были поставлены фарфоровые мисочки с овощными салатами, тарелки с аппетитными кусками жареного мяса, украшенного по бокам маслинами, и несколько бутылок явно очень дорогого вина.

Подняли бокалы. И… в этот момент пальцы Вики и молодого красавчика слегка соприкоснулись.

Девушку будто прошила молния. Желание горячей волной захлестнуло каждую клеточку тела Вики. Но она быстро справилась с собой. Никто не должен догадаться, что творится у нее внутри.

Завязалась непринужденная беседа.

Говорили на разные темы, в том числе и о погоде, конечно.

Вики чувствовала себя достаточно раскованно. Однако ее несколько смущал взгляд молодого грека. Теакис смотрел на собеседников несколько снисходительно. Он явно был о себе очень высокого мнения. Виктория это поняла сразу и сразу же простила своего нового знакомого за снобизм. На такого красавца трудно обижаться.

– Вы наверняка любите Моцарта, дорогая. Я прав? – Он неожиданно затронул музыкальную тему. – Я лично обожаю этого великого композитора.

– Да, я тоже, – слегка растерялась Вики.

– Тогда приглашаю вас в филармонию. Послушаем вместе произведения гениального маэстро. Вы ведь составите мне компанию?

Вики посмотрела на дядю, рассчитывая на его одобрение. Лицо Аристида было отчего-то непроницаемым.

Девушка поняла, что ей нужно в данной ситуации ориентироваться самой.

– Я бы не отказалась от похода в филармонию, – решилась она.

– Ну и отлично. Концерт начинается в семь. Я заеду за вами, естественно, пораньше.

– Хорошо, договорились, – пролепетала Виктория.

Когда они с дядей вернулись домой, Аристид Фурнатос сразу же заявил:

– Будь осторожнее, детка. Тео Теакис – известный ловелас. Правда, он очень богатый человек, настоящий магнат. В общем, думай сама, как тебе лучше вести себя с этим молодцом. Ты же взрослая девочка. И умненькая.