"Тайна шепчущей мумии" - читать интересную книгу автора (Артур Роберт)ЮП ИЩЕТ СЛЕДНа следующее утро Трое Сыщиков собрались на оперативное совещание в штаб-квартире. Питу и Бобу по виду Юпа стало ясно, что со вчерашнего вечера тот многое передумал. Однако он не поддался на уговоры выложить ради их любопытства новые идеи, пришедшие ему в голову. – Я не люблю рискованных домыслов, – сказал он. – Мы проведем сначала совещание, а его мы сможем начать, как только Хамид будет здесь. Пит посмотрел в перископ и увидел такси, въезжавшее во двор. Из машины вышел Хамид. Пит бросился к Туннелю II, чтобы встретить Хамида и провести его в штаб-квартиру. Поскольку Хамид принадлежал к числу их клиентов и, кроме того, должен был вскоре опять возвратиться к себе на родину, они не увидели ничего предосудительного в том, чтобы посвятить его в тайны своей штаб-квартиры. – Хамид, – сказал Пит, – это Боб Андрюс, он ведет наш архив и осуществляет исследование материалов и документов дела, а это наш Первый Сыщик – Юпитер Джонс. – Я рад познакомиться с Бобом и Первым Сыщиком Юпитером Джонсом, – учтиво произнес маленький ливиец. – Так, – сказал Юп, – а теперь я хотел бы еще раз услышать во всех подробностях вчерашнюю историю. Пит, и именно с того момента, как ты расстался с нами. Боб, ты ведешь протокол. Пит рассказал про разговор с миссис Сэлби, про исчезнувшего кота Сфинкса, потом поведал о своем прибытии в дом профессора Ярбору и обо всех остальных авантюрных приключениях вчерашнего вечера. Бобу, владевшему также и стенографией, пришлось как следует поднапрячься, чтобы успеть записать весь рассказ. Многое и для него было новым. О том, что саркофаг Ра-Оркона украли и что Пит с Хамидом проделали в нем немалый путь, он услышал впервые. – Ну и дела, – сказал он, когда Пит закончил. – Так значит, вы действительно побывали на том складе, где воры спрятали саркофаг? И тем не менее не знаете, где это? – Я же говорю: мы думали только о том, как удрать, – разъяснил Пит. – У нас просто времени не было остановиться и посмотреть, по каким улицам мы бежим. Но думаю, я найду это место в радиусе примерно двадцати жилых кварталов. – Двадцати кварталов! – воскликнул Боб. – Это значит, нам придется прочесать четыреста улиц, если исходить из расчета застройки жилых кварталов. Даже если только половина улиц соединена между собой боковыми улочками и переулками… – Пит, к счастью, пометил ворота склада нашим тайным знаком, – прервал его Юп. – Если мы найдем вопросительные знаки, то будем знать, что мы у цели. – Но у нас всего только один сегодняшний день! – закричал Боб. – И пока мы будем рыскать по всем этим закоулкам и переулкам… – У меня есть план, – объявил Юп. – Но всему свое время. А сейчас давайте займемся сначала странной загадкой мумии, которая шептала в музейном зале профессора Ярбору. – Мумия Ра-Оркона, родоначальника дома Хамидов! – возбужденно вскричал Хамид. – Ты знаешь, где ее можно найти? Юп мял свою губу. – Пока нет, – сказал он. – Но мне надо кое-что прояснить, Хамид. Я не думаю, что Ра-Оркон – родоначальник вашего дома. Хамид поглядел на него сначала зло, потом в смятении. – Но Сардон сказал, что это так, – настаивал Хамид упрямо. – А Сардон – маг и кудесник. Он обладает даром провидения и может говорить устами других. Он впал в транс, и духи говорили с ним. Он очень могущественен, и мой отец понял, что он сказал правду. И я это знаю. – Все так, – сказал Юп, – ливийские цари двадцатой династии, примерно три тысячи лет назад, действительно подчинили своему господству Египет. – И Ра-Оркон – ливийский царь, – упрямо твердил Хамид. – Сардон так сказал. – Может, он им и был, – согласился Юп. – Но даже профессор Ярбору не уверен, кто такой Ра-Оркон и когда был захоронен. Он мог быть ливийским царем. Но по этой причине он вовсе не обязательно твой предок, Хамид. – Сардон так сказал! – Хамида невозможно было переубедить. – Сардон, маг и кудесник, говорить правду! – Не совсем, – возразил ему Юп. – Он ошибся насчет кошки. И если он отклонился от правды в одном пункте, то нужно подвергнуть сомнению и все остальные его утверждения и прорицания. – Не понимаю, – сказал оскорбленный Хамид. – Послушай, – продолжил Юп, – по твоему рассказу, Сардон, этот маг и кудесник, сказал, что по прибытии в Америку тебе явится дух Ра-Оркона, и притом в образе его любимого кота ливийской породы с разноцветными глазами и черными передними лапами как доказательство правоты его слов. – Да, так, – сказал Хамид. – И так и было. Возродившийся дух Ра-Оркона явился в образе кошки на прошлой неделе ко мне в комнату. – Вот то-то и оно… – начал было Юп. Но тут вмешался Пит. – А что, собственно, значит: возродившийся? – спросил он. – Я уже что-то слышал об этом, но точно не знаю, что это такое. – На Востоке, – пояснил Юп, – многие религиозные люди верят, что после смерти они возродятся к жизни еще раз, иногда в облике нижестоящего по развитию животного или даже насекомого. Это называется вторым рождением, а по-другому еще перевоплощением или переселением душ. – Да, – вставил Боб, – и они верят, что когда-нибудь однажды они вновь родятся людьми. – И дух Ра-Оркона возродился в облике ливийской кошки, как его любимый кот, погребенный тогда вместе с ним, – сказал опять Хамид. – Как ты сам говоришь, Первый Сыщик Юп, у него разного цвета глаза и черные передние лапы. – Вот именно, – согласился Юп. – И сейчас я вам кое-что покажу – что-то очень важное. Он скрылся в маленькой лаборатории и вернулся оттуда с мурлыкающим на руках котом. – Ра-Оркон! – вскричал Хамид. – Досточтимый предок, я счастлив, что вы в безопасности! – Кот появился вчера вечером, выйдя из кустов в саду перед домом профессора Ярбору, – сказал Юп. – Я взял его к себе домой, чтобы с ним ничего не случилось. А теперь внимательно посмотрите сюда. Юп вынул носовой платок и смочил его в растворителе. Потом потер одну из черных передних лап животного. На платке появились черные пятна, а передняя лапа стала белой. – У этого кота в действительности белые передние лапы, – сказал он Хамиду. – Видишь? Это Сфинкс миссис Сэлби, и ему выкрасили его белые передние лапки в черный цвет, чтобы он выглядел точь-в-точь как та кошка, которая должна была явиться тебе в соответствии с прорицанием Сардона. Теперь Пит понял, что имел в виду Юп, когда говорил о замаскированном коте! – Ну надо же! – удивился он. – Кому это пришло в голову? Хамид схватил кота. Он обследовал белую лапу, которая только что была черной. – Правда! – воскликнул он возбужденно. – Кошка замаскирована. Это не дух Ра-Оркона. Маг и нищий Сардон ясно сказал, что явится кошка с черными передними лапами, как у любимого кота Ра-Оркона. – Это означает, – сказал Юп, опять сев, – что кота миссис Сэлби Сфинкса замаскировали с определенной целью: ты должен был поверить, что предсказание нищего сбылось. – А зачем? – спросил Хамид, и Пит вторил ему словно эхо: – Да, зачем? – А затем, чтобы отец Хамида и Ахмед поверили до конца во всю историю про предка, каковым якобы является Ра-Оркон, и попытались получить от профессора Ярбору его мумию назад, – объяснил Юп. – Я почти наверняка уверен, Хамид, что Ра-Оркон не является вашим предком. – Ра-Оркон – наш предок! – Темные глаза Хамида засверкали. Он был вне себя от гнева и с трудом перебарывал слезы. Юп сменил тему. – Истина выйдет наружу, как только мы узнаем, кто украл Ра-Оркона и с какой целью, – сказал он тактично. – Пит сделал нам свое сообщение. Теперь я предлагаю, чтобы ты, Хамид, рассказал нам еще раз то, о чем поведал вчера вечером Питу, чтобы Боб мог записать и твой рассказ тоже. Хамид сразу согласился на его просьбу. Он подробно изложил, как хромой и одноглазый странствующий маг Сардон появился в доме его отца в Ливии. Потом рассказал про его транс и про то, как дух Ра-Оркона вещал голосом Сардона и просил отца Хамида спасти его из страны варваров. Про то, как они с Ахмедом прибыли в Америку и сняли дом по соседству с профессором Ярбору и как Ахмед просил профессора отдать ему мумию Ра-Оркона и получил отказ, как потом Ахмед подкупил братьев Мэгасей, чтобы те позволили ему появиться в доме профессора под видом садовника – так он смог постоянно находиться поблизости от мумии и выжидать случая, чтобы забрать ее к себе. – Ах вот как это было! – вскричал Боб, когда Хамид дошел в своем рассказе до этого места. – Ахмед тенью бродил вокруг дома! И схватил тебя, когда тебя обнаружил Пит! Ничего удивительного, что ты улизнул от него! – Ахмед говорить, кусай мою руку, я так и сделал, – гордо сказал Хамид. – Ахмед очень умный. Юп опять мял свою нижнюю губу. – Скажи, Хамид, а вы знали про проклятие, которое якобы лежит на мумии? – Конечно, – ответил маленький ливиец. – Сардон рассказал нам. Он сказал, что Ра-Оркон не обретет покоя, пока мы не вернем его праху мир. – Произошли всякие странные вещи, – продолжил Юп. – Деревянная статуя Анубиса опрокинулась. Со стены упала маска. Я пришел к выводу, что причиной случившегося был Ахмед. – Да. – Хамид улыбнулся, и его белые зубы блеснули. – На него никто не обращать внимания, когда он ходит в рабочем комбинезоне садовника. Он стоял в саду, у большой окна – просунул длинный железный шест между рамой и открытым окном и опрокинул Анубиса. Потом скинул маску со стены. И он же расковырял цемент на каменном столбе, чтобы шар скатился. Он пытался профессор напугать, чтобы тот отдал Ра-Оркона. – Именно так я и думал, – сказал Юп. – Вот как мало нужно, чтобы осуществить древнее египетское проклятие! Всего-то один садовник, пользующийся доверием и оказывающийся в действительности волком в овечьей шкуре. – Тут ты прав, – сказал Пит. – Но как ты объяснишь, что Ра-Оркона украли? Хамид клянется, что Ахмед не имеет к этому никакого отношения. И кто украл кота миссис Сэлби? И почему его покрасили и подбросили в комнату к Хамиду? Мне кажется, тут перед нами еще не одна нерешенная и довольно заковыристая загадка. – Точно, – присоединился к нему Боб. – И мы еще даже не приступили к обсуждению, как шепчет мумия. Хамид вообще об этом ничего не знал. Как ты себе все это объясняешь? – Давайте все по порядку, – спокойно ответил Юп. – Хамид, ты на самом деле видел, как те двое – Джо и Гарри – украли Ра-Оркона? – Да. – Хамид кивнул. – Вчера вечером Ахмед говорит мне, его рука болит и он хочет покой. Поэтому когда стемнело, я прокрался по улице и стал наблюдать за домом профессора. Кошка шла за мной. Я прихожу, а двое мужчин выносить Ра-Оркона из дома и грузить в большой машина. – Это, значит, произошло, когда мы ехали от профессора Ярбору к профессору Фримену, – вставил Боб. – Я жду, не знаю, что делать, – продолжал Хамид. – Потом приходит Сыщик Пит. Я еще немножко жду в кустах. Он ходит по дому, потом – раз! – на террасу и берет моя кошка. Я немножко подумал и решил, что он и кто-то еще из вас украли Ра-Оркона и хотят теперь украсть и кошку. Я делаюсь очень злой и бросаюсь на него. Мне очень жаль, Сыщик Пит. – Не беда, – отмахнулся Пит. – В конце концов именно это нас и свело. И тогда мы совместными усилиями взялись за раскрытие тайны! – Гм-м. – Юп задумчиво смотрел перед собой. – До этого момента все ясно – только все сплошная путаница. – Путаница – это когда ты говоришь, – запротестовал Пит, – и к тому же совершенно неясным языком. А для меня это по-прежнему все то же совершенно специфически заумное дело. Юп решил внести поправку. – Я имел в виду, что мы выяснили весь расклад обстоятельств дела. Теперь нам нужно найти всему разумное объяснение. Бобу тоже очень хотелось бы иметь всему, что он записал, разумное объяснение, но чем больше он думал, тем больше запутывался и голова его шла кругом. – Я думаю, – сказал Юп, – мы выйдем на верный след, отыскав тайник, где спрятан саркофаг. Я предлагаю найти этот загадочный склад и ждать там. Рано или поздно, но Джо с Гарри придут туда этим вечером, чтобы доставить , саркофаг их таинственному заказчику, у которого уже находится украденная мумия. Мы будем преследовать их и схватим того типа, то есть самого зачинщика, главного преступника. И мумию тоже вернем назад. – Юпа явно соблазняла перспектива положить конец махинациям заправилы, работающего по-крупному. – Тогда, – продолжал он, – в наших руках окажутся преступник, мумия и саркофаг. Если нам удастся это провернуть, тогда все загадки разрешатся. – Потрясающе, – прокомментировал Пит с нескрываемым сарказмом. – Воистину великолепно! А как же быть со всеми улицами и переулками, которые нужно обшарить в поисках оставленного мною тайного знака, нарисованного синим мелом? Лучше сразу разойтись – нам потребуется для этого не меньше недели, а то и двух. А у нас в запасе всего лишь восемь или девять часов. – Это вовсе не входит в мои намерения, – заявил Юп. – Вместо этого я уже сделал кое-какой задел сегодня рано утром. Вы наверняка еще не забыли ту телефонную лавину, которой мы дали старт, когда у маленькой Сьюзи украли новый велосипед? Конечно, они все помнили о том. Еще бы – гениальная идея Юпа, озарившая его, как молния, и сработавшая точно по плану! Только у Хамида было удивление на лице. – Пожалуйста, что такое – телефонная лавина? – Телефонная лавина, – пояснил Юп, – функционирует так: звонишь нескольким друзьям, которые что-то знают или могут узнать, и просишь каждого в отдельности позвонить соответственно нескольким своим друзьям. В итоге получаешь сотни, а то и тысячи мальчишек в округе, которые стараются выяснить детали дела, вокруг которого все крутятся. Каждый, кто что-то узнает, сообщает нам в штаб-квартиру И таким образом мы имеем возможность непрерывно обрабатывать поступающие новейшие сведения, необходимые для расследования преступления. Тогда, когда речь шла об украденном велосипеде, позвонил один мальчик, видевший, как несколько ребятишек лупили желтую резиновую собачку, словно футбольный мяч, а эта собачка выглядела по описанию именно так, как та, которую Сьюзи всегда возила в корзиночке на руле на прогулку. Малыши нашли эту собачку на компостной куче возле одного загородного домика. Там же внизу. мы обнаружили тогда и велосипед, правда, без седла и переключателя передач, однако он все же был найден. Хамид слушал с большим вниманием. – И сегодня утром, – продолжал Юп, – я позвонил пятерым мальчикам, чьи отцы работают в промышленном квартале Лос-Анджелеса. Каждому я дал задание позвонить другим своим друзьям, чьи отцы тоже работают там же. Каждый из них должен попросить своего отца поискать глазами по пути на работу синие вопросительные знаки на воротах склада. Если чей отец обнаружит их, то пусть запишет для своего сына адрес. В качестве объяснения я сказал, что мы ищем нечто вроде клада и первый мальчик, который передаст мне результативное, сообщение, получит награду. Что это будет, мне еще предстоит придумать. А теперь давайте проверим, как продвигается дело. Он снял телефонную трубку, набрал номер и коротко поговорил с одним из своих друзей. Благодаря подключению телефонного аппарата к старому радиоприемнику, служившему одновременно радиостанцией для осуществления радиосвязи с самодельными портативными рациями, Боб, Пит и Хамид тоже могли все слышать. Друг Юпа сообщил, что он, согласно поручению, позвонил пятерым своим друзьям и те попросили своих отцов обращать внимание на синие вопросительные знаки. Естественно, они узнают только вечером, около шести, когда их отцы вернутся с работы домой, удалось им обнаружить нарисованные синим мелом вопросительные знаки или нет. – Телефонная лавина идет полным ходом, – сказал Юп, положив трубку. – К сожалению, до вечера мы не сможем ничего узнать. Это несколько поджимает нас со временем, но если нам повезет, нам останется только поехать по адресу. А пока мне очень хочется еще раз побеседовать с профессором Ярбору. – Но твоя тётя вряд ли позволит тебе уйти, – выразил сомнение Пит. – Я ведь слышал, как она сказала, чтобы ты сразу после совещания подошел к ней. – Ах, да… Это точно. – Юп кивнул. – Тогда я позвоню ему. Боб, проводи, пожалуйста, Хамида и вызови ему такси. Хамид поднялся. – Я хочу, чтобы Ахмед познакомился с тобой, Первый Сыщик Юп, – заявил он. – Он думает, что все американские мальчишки только громко кричат, плохо себя ведут и доставляют огорчение своим родителям. Я ему показать – некоторые американские мальчики очень умные и воспитанные. – Спасибо, Хамид, – сказал Юп. Слова маленького ливийца были ему явно приятны. – Между прочим, надеюсь, ты не все рассказал Ахмеду, чем мы занимаемся? – Я только сказал ему, что просил вас об услуге помочь найти Ра-Оркона и его гроб, – ответил Хамид. – В ответ он засмеялся и сказал: глупо поручать детям мужскую работу. После этого я ничего больше не стал ему рассказывать. – Вот и хорошо, – одобрил Юп. – Я имею в виду, что ты ничего ему больше не рассказал. По опыту знаю, что взрослые непременно считают нужным вмешаться, как только услышат, что кто-то из мальчиков задумал нечто серьезное. И часто тем самым сразу губят все хорошее. Именно в нашем деле очень важно, чтобы ничего не просочилось наружу. Ни профессор Ярбору, ни дом Хамидов не заинтересован в том, чтобы расследование обстоятельств дела стало достоянием общественности. – Ты прав, – сказал Хамид. – Когда мы опять встретимся? – Приходи сюда сегодня около шести вечера, – сказал Юп. – Если нам повезет, мы будем уже тогда благодаря телефонной лавине знать, где находится склад с саркофагом. – Я приду, – пообещал Хамид. – Я приеду на такси. Ахмед сегодня очень занят. Он говорит, ему надо посетить многих будущих клиентов дома Хамидов. Он традиционно по-восточному поклонился перед уходом и, проследовав за Бобом в Туннель II, скрылся из глаз. – Хамид – славный парень, – сказал Пит, когда оба ушли. – Но я наблюдал за тобой, Юп – тебе пришла в голову какая-то новая мысль, пока мы тут сидели. Похоже, теперь ты знаешь, кто украл Ра-Оркона. Так, что ли? – У меня есть одно подозрение, – признался Юп. – Ты ведь говоришь, что про кота миссис Сэлби Сфинкса много писали в газетах и иллюстрированных журналах. И даже публиковали снимки из-за его разноцветных глаз. – Да, это так, – сказал Пит. – Она показывала мне и статьи, и цветные снимки. – Допустим, кто-то ищет ливийскую кошку с разноцветными глазами, – продолжал Юп. – В таком случае ему не составило никакого труда получить информацию о Сфинксе. А так как Сфинкс в противоположность типичным особям ливийской породы кошек настроен весьма миролюбиво, проще простого было украсть его и перекрасить ему передние лапы. Кому однако больше всех нужно заполучить Ра-Оркона? Кому известно про предполагаемое древнее проклятие и кто поставил все на карту, чтобы отобрать у профессора Ра-Оркона? Пит ненадолго задумался. – Садовник, – сказал он потом. – То есть Ахмед, управляющий делами дома Хамидов, переодетый садовником. – Точно, – сказал Юп. – Именно ему важен также и подлинный саркофаг, чтобы переправить мумию на родину. Я прав? – Да, и Хамид думает так же. – А разве тебе не бросалось в глаза, что взрослый вовсе не обязательно доверяет младшему все свои истинные планы – будь он даже сыном его шефа? И у Ахмеда, возможно, есть свой собственный тайный план: завладеть мумией, а потом объявить отцу Хамида, что заплатил якобы за нее непомерно высокую цену. Естественно, Хамид – старший поверит ему. И Ахмед станет тогда очень богатым человеком. – Факт! – сказал Пит. – Конечно. И Ахмед к тому же говорит по-арабски. Он мог напридумывать чего-нибудь такого, что звучало бы как древнеарабский. И раз он под видом садовника все время находился вблизи дверей и окон, он мог также, если он еще и чревовещатель, сделать так, чтобы его голос был слышен в музейном зале. А профессору казалось, что мумия говорит. Юп кивнул. – Но если мы скажем об этом Хамиду хоть слово, прежде чем у нас будут доказательства, он выложит, возможно, все Ахмеду. И тем самым Ахмед будет предупрежден и изменит свой план. Поэтому не следует посвящать Хамида в наши тайны. – Верно, – сказал Пит убежденно. – Но как теперь быть, Юп? Ведь нам надо переждать всю вторую половину дня, прежде чем мы узнаем результат, который даст телефонная лавина. А я очень опасаюсь, – добавил он мрачно, – что твоя тетя придумала уже для нас уйму всякой работы. – Вполне может быть. Поэтому я должен быстренько связаться с профессором Ярбору и порасспросить его про Уилкинса. – Юп уже набрал номер, и Пит стал слушать его разговор с профессором. – Уилкинса отпустили из больницы, – сообщил профессор Ярбору. – Он отделался легким испугом. Он говорит, что пережил вчера вечером нечто необычайное: египетский бог мертвых Анубис – человек с головой шакала – появился внезапно из кустов и выкрикнул ему гневные слова на незнакомом языке. Уилкинс от страха потерял сознание. Так выходит, Анубис украл Ра-Оркона? Пит с Юпом посмотрели друг на друга. – Но нам же известно, что двое воров, по имени Джо и Гарри, украли Ра-Оркона, – сказал растерянно Пит. – Господин профессор, – произнес Юп в трубку, – нам точно известно, что Уилкинса напугали, надев на голову маску шакала. Кто-то замаскировался под Анубиса. И Юп коротко описал, что произошло с Питом вчерашним вечером. – Да, это проливает некий свет, – сказал профессор Ярбору. – Это даже как бы все объясняет. Скажи мне – сможете ли вы найти саркофаг? И есть ли у вас уже идея, и что за всем за этим стоит? Вы думаете, что всю кашу заварил Ахмед? – У меня только предположение, господин профессор, – сказал Юп. – Но пока нет никаких доказательств. Саркофаг мы надеемся найти сегодня вечером. Как только мы что-нибудь узнаем, мы известим вас. – Он положил трубку и уставился в пустоту. Пит беспокойно заерзал на своем стуле. – Ну? – спросил он. – О чем ты теперь еще думаешь? – Мне вдруг пришло в голову, – ответил Юп, – что профессор рассказывал нам вчера, как Уилкинс, прежде чем стать его камердинером, работал артистом варьете. – Ну и что? – Артист очень ловко умеет притворяться, будто потерял сознание, – сказал Юп. – И вполне возможно, что Уилкинс выступал в том варьете в качестве чревовещателя. – Ты серьезно так думаешь? – Я этого не знаю. Но давай попробуем предположить. Какие выводы можно из этого сделать? – Бог мой! – вскричал возбужденно Пит. – Это бы означало, что Уилкинс мог оказаться главным виновником случившегося. Или что он работает вместе с Ахмедом. Или с кем-нибудь третьим. Как ты считаешь, Юп? – Время, – мудро произнес Юп, – покажет. И к великому огорчению Пита, всю вторую половину дня он ни слова не проронил про их загадочное дело. |
||
|