"Защитить убийцу" - читать интересную книгу автора (Марголин Филипп)Глава двадцать перваяВанесса знала, что доктор Ганетт будет в своем офисе в шесть вечера, потому что позвонила заранее и, назвавшись Шерил Нейдиг, сообщила, что у нее есть замечательные новости, которые она хочет передать ему лично. Ганетт охотно согласился дождаться ее в больнице. Ванесса напялила парик и надела черные брюки и синюю блузку, которые выгодно подчеркивали ее фигуру. На ней также были солнцезащитные очки. Она надеялась, что врач сочтет их некой голливудской модой. Пока Ванесса продумывала свой план, она и представить не могла, как будет волноваться, когда придет время выполнить его. Ее даже слегка поташнивало, а рука, когда она постучала в дверь офиса Ганетта, дрожала. Доктор пригласил ее войти и жестом предложил сесть. – Я только что получила фантастические новости из Лос-Анджелеса, – заявила Ванесса, стараясь, чтобы голос ее не дрожал. – Фокс ужасно хочет сделать телевизионный фильм про Дэниела Морелли и всю эту проблему родителей игроков Младшей лиги. Мы надеемся, что вы будете у нас консультантом. Они также вполне серьезно подумывают о роли для вас в этом фильме. – Это здорово, – просиял доктор. – Но тут одна загвоздка. Когда вы делаете фильм, основанный на реальных фактах, вам следует действовать быстро, пока эти факты еще свежи в памяти публики. Ганетт понимающе кивнул. – Боб Спайзер – это мой босс, – так вот, Боб хочет, чтобы мы сразу занялись определением места выездных съемок. – Ванесса выудила цифровую фотокамеру из своей большой сумки. – Я уже сделала снимки больницы, но мне необходимы фотографии охраняемой палаты, чтобы послать их в Лос-Анджелес. Они нужны сценаристу. – Ванесса наклонилась вперед и понизила голос. – Нам повезло уговорить Ника Баттаглиа. Обычно его невозможно задействовать, но в данный момент он как раз между фильмами. Ганетт снова кивнул, хотя никогда не слышал о Нике Баттаглиа (что неудивительно, потому что Ванесса только что его придумала). – Ник представляет себе сцены, прежде чем написать текст. Он, настоящий художник. С ним порой нелегко работать, зато фильмы всегда получаются великолепными. Короче, я понимаю, что уже поздно, но я подумала: не могли бы вы показать мне палату, где держите Морелли? – Я не могу провести вас туда, – насторожился Ганетт. – Ну разумеется. – Ванесса помолчала с таким видом, будто ей только что пришла в голову блестящая мысль. – А рядом нет пустой палаты, которая выглядела бы точно так же? – Есть. Эту я могу вам показать. – Блеск! Через пару дней я принесу ваш контракт. Возможно, вам захочется показать его адвокату. Не знаю, сколько они предложат вам за консультацию, но я обязательно замолвлю за вас словечко. По дороге к палате Ванесса засыпала Ганетта вопросами, чтобы занять его и дать себе возможность снова продумать план, который возник у нее после рассказа Эми, насколько легко оказалось проникнуть в палату Карла. Когда лифт остановился, женщина позволила Ганетту показывать ей дорогу. Она волновалась и очень надеялась, что доктор не заметит, как она вспотела. – Хай, Джеймс, – обратился Ганетт к худощавому чернокожему мужчине, который на этот раз дежурил. – Добрый вечер, доктор Ганетт. – Это Шерил Нейдиг из Голливуда. Они собираются снять фильм про эту историю с Младшей лигой. – Кроме шуток? – Доктор Ганетт будет у нас техническим консультантом, – вмешалась Ванесса, одаривая Джеймса сияющей улыбкой. – Впусти нас, ладно? – попросил Ганетт. – Шерил нужно сделать несколько снимков для сценариста. Ванесса надеялась, что охранник не захочет пошарить у нее в сумке. Впрочем, она была уверена, что успеет выхватить пистолет, прежде чем он среагирует. – Без проблем, – сказал Джеймс и ухмыльнулся. – Если вам нужны статисты, я всегда к вашим услугам. – Я запомню, – ответила она, пока негр что-то говорил в свой переговорник. Через несколько секунд другой санитар – высокий блондин с фигурой тяжеловеса – открыл дверь изнутри. – А как нам выбраться наружу? – со смешком поинтересовалась Ванесса. – Я бы не хотела тут застрять. – У Мака ключи ко всему этому царству, верно, Мак? – сказал доктор Ганетт. – Не волнуйтесь, – ухмыльнулся тот, – весьма вероятно, что мы вас выпустим. Ванесса засмеялась и задала Ганетту еще один вопрос. Доктор ответил, затем бегло рассказал, каких именно пациентов они держат в этих палатах. Мак тем временем вел их к палате Карла Райса. – А как вы открываете это? – спросила Ванесса, когда они уже почти подошли к полицейскому, который охранял дверь. Ей с трудом удалось произнести это ровным голосом. Санитар показал ей кольцо с ключами: – Доктор правильно сказал, у меня ключи ко всему этому царству. – Они ко всем комнатам? – Тут есть универсальный ключ, – ответил санитар и показал его женщине. Они подошли к двери палаты Карла, и доктор представил «Шерил» полицейскому, объяснив, зачем она сюда явилась, что произвело на офицера впечатление. – Могу я заглянуть в палату? – спросила Ванесса у полицейского. – Разумеется. Ванесса посмотрела в маленькое окошко, которое располагалось в верхней части двери. Карл лежал на кровати и смотрел на нее, хотя ничем не показал, что узнал бывшую подругу. Она отошла от двери. – Могу я заглянуть в пустую палату? – спросила Ванесса. Мак посмотрел на Ганетта, тот кивнул, и санитар открыл толстую металлическую дверь, ведущую в соседнюю палату. Она была такой же, как и палата Карла, только на постели лежал голый матрас. Когда они вошли, Ванесса задала Ганетту и санитару несколько вопросов, а затем замерла, сделав вид, что ей пришла в голову блестящая идея, и обратилась к полицейскому: – Не могли бы вы встать вот тут, чтобы я могла сделать снимок для сценариста? Ему нужно будет объяснить костюмерам, как одет охранник Морелли. – Без проблем, – ответил полицейский. Он был готов на все, что развеяло бы монотонность охраны запертой двери палаты. Ванесса дышала так часто, что была уверена – полицейский, проходя мимо, заметит это. Как только вся троица оказалась в палате, она на секунду закрыла глаза, чтобы взять себя в руки, но все равно продолжала трястись как осиновый лист, когда доставала пистолет из сумки. Мужчины тупо смотрели на нее. Затем полицейский потянулся к своему пистолету. – Коснешься его – пристрелю, – сказала Ванесса, сама подивившись своему спокойному голосу. – Если будете слушаться, никто не пострадает. Время остановилось, пока трое мужчин решали, как поступить. Ванесса в душе молилась, чтобы они не напали на нее, потому что не была уверена, что сможет нажать на курок. Полицейский замер, но Мак выглядел так, будто был готов к прыжку. – Не надо, Мак, – сказала Ванесса, направив пистолет ему в живот. – Я не хочу, чтобы ты умер или стал инвалидом. Санитар заколебался, и Ванесса поняла, что победила. – Ложитесь на живот и широко раздвиньте руки и ноги. Мужчины послушались, не отрывая взглядов от дула пистолета. – Шерил, что происходит? – спросил Ганетт, опускаясь на пол. Ванесса не обратила на него внимания. – Мак, толкни сюда свои ключи и переговорник. И не делай резких движений. Мак послушался. – Офицер, пожалуйста, подвиньте ко мне ваш пистолет. Полицейский выполнил указание. – Теперь сотовые телефоны. Ванесса заметила, что Ганетт подсчитывает шансы, и перевела свое внимание на него. – Лерой, мне неприятно будет видеть, как ты умрешь из-за своего мобильного телефона. Обещаю оставить его прямо за дверью. Я даже не воспользуюсь твоими деньгами. Доктор толкнул к ней телефон. – Ладно, теперь я вас запру, но перед уходом проверю, в каком положении вы находитесь. Если кто-нибудь изменит позу, я его убью. Не создавайте мне трудностей, и все будет в порядке. Когда женщина запирала дверь, ноги ее почти подкашивались от облегчения. Заглянув в окошко и убедившись, что мужчины не пошевелились, она открыла дверь в палату Карла. Тот уставился на нее. – Поднимайся, Карл, мы уходим. – Кто?.. – Я Ванесса. Теперь шевелись, у нас нет времени на разговоры. Я только что заперла твоих охранников и врача в соседней палате. Нам надо побыстрее отсюда выбираться. Карл с трудом поднялся с кровати. Последние несколько дней он уже ходил, но ноги все еще плохо его держали. – Держись поближе к стене, когда мы подойдем к выходу, – сказала Ванесса. – Санитар с другой стороны примерно твоих габаритов. Ты поменяешься с ним одеждой, когда я заманю его в палату. – Она достала из сумки второй пистолет и отдала его Карлу. – Возьми. Райс проверил оружие и опустил его дулом вниз. Когда они подошли к выходу из палаты, он прижался к стене, чтобы его не было видно человеку, заглянувшему в окошко. Ванесса с удивлением ощутила, какой живой она себя чувствует теперь, когда Карл с ней, и открыла дверь универсальным ключом. Джеймс удивленно взглянул на нее, когда она вышла одна. – А где доктор? – спросил он. Райс вышел из палаты. Челюсть у Джеймса отвисла, когда он увидел пистолет в руке заключенного. Он начал вставать, но Карл ударил его рукояткой пистолета в висок. Санитар закачался и едва не упал. Ванесса поморщилась, заметив кровь, но сумела сдержать свои эмоции. Райс схватил санитара, почти потерявшего сознание, за шиворот, втолкнул его в палату и ударил по ногам. Джеймс упал. – Раздевайся, и побыстрее, – приказал Райс. Схватил штаны и рубашку санитара, как только он их снял. Ванесса тем временем держала Джеймса на мушке. Райс надел остальные вещи. Затем они протащили своего пленника по коридору и сунули в палату, где все еще лежали на полу остальные. – Зачем ты это делаешь? – спросил Карл, когда они шли к лифту. – Разве ты не понимаешь, какие неприятности на себя навлекаешь? – Я знаю, что тебя убьют, если ты здесь останешься. Если даже я смогла вызволить тебя с такой легкостью, подумай сам, что стоит людям отца до тебя добраться, когда они узнают, что ты жив. – Я хотел бы, чтобы ты не лезла в мои дела. Я сказал об этом Эми Вергано. Ванесса улыбнулась: – Когда это я выполняла чьи-либо приказы? Карл улыбнулся в ответ: – Понял. Итак, босс, каков будет план? – Моя машина заправлена под завязку, так что мы будем выбираться из города. Понятия не имею, что делать потом. |
||
|