"Муфта, Полботинка и Моховая Борода (книга 2, с иллюстрациями)" - читать интересную книгу автора (Рауд Эно)Кошмарная ночь.Солнце уже клонилось к закату, однако Моховая Борода всё не появлялся. – Ну где это он запропастился? – беспокоился Муфта. – Вдруг с ним что-нибудь случилось? Полботинка попытался сделать хорошую мину при плохой игре. – Случилось, конечно. Недавно ему случилось заполучить гадюку, – ехидно заметил он. – Пока Моховой Бороды нет, мы можем не опасаться гадюки. Полботинка, конечно, и сам понимал: это слабое утешение. Да и что значит одна-единственная гадюка в сравнении с полчищами крыс! К тому же Матильда спокойно сидела в кармане Моховой Бороды, а крысы постепенно становились всё воинственнее. Стая всё плотнее и плотнее скапливалась вокруг машины. Не сколько крыс уже прыгнули на капот. Ещё немного – и стук крысиных когтей послышался на крыше. И каждый раз, когда усатая длинная морда здоровенной крысищи заглядывала в окно, Муфту и Полботинка пробирала дрожь. – Ты двери хорошо закрыл? – тихонько спросил Полботинка. Муфта кивнул. – Двери заперты как следует, – сказал он. – Но я нисколько не удивлюсь, если… Сильный удар оборвал фразу Муфты. Друзья опасливо глянули через стекло и сообразили, что это здоровенная крыса со всего маху таранила фургон. – Чему ты не удивишься? – спросил Полботинка после недолгого молчания. – Я ни капельки не удивлюсь, если окажется, что эти крысы способны прогрызть железо и жесть, – закончил прерванную фразу Муфта. – И если они, как ты утверждаешь, пьют керосин, то почему бы им не попробовать бензина? Полботинка ничего не ответил, но его лицо говорило достаточно ясно – оно выражало совершенно очевидный ужас. Потихоньку, почти незаметно подкралась ночь. И не помнили ни Муфта, ни Полботинка другой такой долгой и такой мрачной ночи, долгой и мрачной, хотя край неба светился по-летнему. Не улучшилось настроение и когда из-за развалившейся стены высунулась большая и дружелюбная полная луна. Даже, наоборот – в лунном свете действия стаи были видны ещё отчётливей, и Муфта с Полботинком поняли: их дело плохо. Видно было, что крысы вынашивают какие-то коварные замыслы. Сначала кольцо окружения чуточку раздвинулось, между крысами и машиной образовалось довольно широкое пространство. А затем самые здоровенные крысы стали строиться перед машиной в боевые порядки. Шагах в двадцати от носа машины они выстроились в грозную колонну. – Похоже, готовятся к атаке, – прерывающимся голосом проговорил Полботинка. – Похоже на то, – согласился Муфта. – Они поняли, что одними угрозами нас из развалин не выгонишь. Муфта и Полботинка сидели рядышком, на переднем сиденье; мускулы у обоих были напряжены. Проникающий сквозь стекло лунный свет делал их серьёзные лица ещё бледнее, чем они были на самом деле. Вокруг царила тишина. Сорока в своём гнезде давно спала. На верное, она видела в блаженном сне Полботинкову медаль и представить себе не могла, какие события происходят в это время неподалёку. И тут началось… Выстроенная напротив машины колонна вдруг дрогнула, и, словно по неслышному сигналу, особое соединение крыс пришло в движение. – Идут, – жалобно простонал Полботинка, – словно серая лавина! В то же мгновение Муфта завёл мотор и дал газ. Машина буквально прыгнула с места. Крысы приближались. Машина устремилась навстречу волне атакующих. Столкновение стало неизбежным. «Только бы машина не перевернулась», – успел подумать Муфта. И тут раздался страшный грохот. В задней части фургона загремели кастрюли и сковородки, зазвенели чашки и тарелки. Эти звуки смешались с крысиными воплями. Было видно, как крысы широкой дугой кинулись врассыпную. Но Муфта не снимал ноги с педали газа, и, яростно урча, фургон устремился вперёд. – Давай нажимай! – восторженно хрипел Полботинка. – Жми на них, Муфта! Муфта снова и снова вклинивал машину в полчища крыс. Те яростно скалили зубы, но вынуждены были отступать. Только после того, как крысиные боевые порядки были окончательно смяты, Муфта, наконец, остановил фургон. – На первый раз, пожалуй, хватит, – устало вздохнул он. – Ого-го какой урок получили! – ухмыльнулся Полботинка. – Теперь и понюхать нашу машину не посмеют! Однако Муфта не был в этом настолько уверен. – Крысы не из той породы, что легко бросают начатое дело, – сказал он. – Они страшно последовательны и упорны. Пока же не было понятно, замышляют ли крысы новую атаку. Держались они подальше от машины. Время шло, и небо на востоке становилось светлей. На заре в развалины вернулось несколько отрядов, разбойничавших в окрестных сёлах. Вся принесённая ими добыча была, однако, быстро съедена, и в набег отправились новые команды. – Страшно и подумать, сколько человеческого труда пропадает из-за этих прожорливых разбойников, – заметил Муфта. И Полботинка мрачно добавил: – Если дело так пойдёт и дальше, то скоро места моего детства опустеют. В прежние времена крысы такими жадными не были. Наступило утро, и сорока на верхушке сосны приветствовала восход солнца ликующей трескотнёй. Затем она несколько раз взмахнула крыльями, словно испытывая их прочность, поднялась в воздух и полетела к лесу, продолжая на лету трещать во весь голос. Муфта так устал после напряжённой ночи, что только теперь сообразил посмотреть ей вслед. – На шее у неё медаль не висела, – пробормотал он. – Может, она унесла её в клюве? Полботинка фыркнул. – Давай-ка разберёмся, – сказал он. – Возьми в зубы медаль и расскажи мне о своей бесконечно одинокой жизни. – Ты что, издеваешься? – обиделся Муфта. – Как же я буду говорить с медалью в зубах? – Вот и мне хотелось бы это знать, – засмеялся Полботинка. – Едва ли из этого что-нибудь выйдет. Значит, и сорока не могла так здорово трещать с медалью в клюве. – Ну конечно, – сообразил Муфта. – Похоже, что я всё-таки страшно оторвался от действительности. Но едва успел он это произнести, как действительность сама напомнила о себе, причём самым грозным образом, – крысы вновь начали наступление. – Но-но, – сказал Полботинка. – Мало вам предыдущего урока? Но его голос звучал далеко не твёрдо. – Думаю, что поражение их кое-чему научило, – сказал Муфта. – Возможно, теперь у них есть новый план атаки, получше. Друзья внимательно наблюдали за передвижениями крыс. |
||||
|