"Лебеди Кассиды (сборник)" - читать интересную книгу автора (Синякин Сергей)СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА, 17 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, ПОСЛЕ ПОЛУДНЯСаймон с трудом держал телефонную трубку. Обычно моложавый и улыбающийся, президент обрюзг и сейчас выглядел именно тем, кем был, — старым больным человеком. — Сколько было на «боинге»? — спросил президент. Выслушав ответ, он положил трубку и связался со своим помощником по другому аппарату. — Что нового, Гарри? Ответ помощника звучал неутешительно. Вертикальная морщина на высоком лбу президента стала еще резче. — Двадцать минут назад в районе ЭЛСПРО-2 сбит «боинг», — сообщил он своему другу и помощнику. — На борту самолета было почти шестьсот пассажиров. Это чудовище, Гарри! Если его нельзя остановить, то необходимо просто уничтожить! Закончив разговор с президентом, помощник осторожно положил трубку на рычаг аппарата. Лицо Гарри Анверсона было усеяно мелкими капельками пота. Под глазами четко обозначились темные круги. — Очередная накачка, Гарри? — полюбопытствовал сидящий за столом человек в белом халате. Человек потягивал сок из высокой бутылочки. — Скажите, что мы делаем все возможное. — Он сбил «боинг», — сказал Анверсон. — Там было шестьсот человек. Доктор звучно подавился соком. Полное лицо его побагровело. Бутылка со звоном разбилась о пол, и сок растекся среди осколков причудливой желтой лужицей. В наступившей тишине стало слышно, как где-то неподалеку металлический голос равнодушно повторяет ряды цифр: — … пятьсот девяносто один… пятьсот девяносто два… Генералу Бакту было около шестидесяти лет. Благодаря постоянным тренировкам он выглядел гораздо моложе. Длительные утренние занятия в спортзале, служившие поводом для зубоскальства подчиненных, помогали генералу держать вес. Сейчас генерал непривычно сутулился. — Это невозможно, — сказал он. — С воздуха лазерную станцию противоракетной базы не достать. ЭЛСПРО предназначены для защиты страны. Вы знаете это не хуже меня. — Это ваше детище, генерал, — голос Саймона звучал раздраженно. — Армия хотела получить ЭЛСПРО, армия ЭЛСПРО получила, следовательно, армия и должна заткнуть ей пасть. Бакт вытер лоб большим цветным платком. — Мы пытались это сделать, — доложил он. — ЭЛСПРО сожгла семь крылатых ракет. Последнее звено мы запустили с разных стартовых комплексов и почти одновременно. Если бы не случившееся, я бы отметил высокую эффективность станции. — О ее эффективности мне докладывают ежечасно, — мрачно сообщил Саймон. — Шесть грузовиков, «боинг», сбитый час назад, вертолет федеральной полиции… На чью совесть мы отнесем все эти жертвы, Брюс? Скажите откровенно, вы будете спокойно ждать Страшного Суда? Бакт промолчал. — Русские могут обвинить нас в саботаже Хартии, — резюмировал президент. — Боюсь, что наши оправдания не покажутся им убедительными. — Я понимаю, что всех бы устроило, чтобы станция замолчала в ближайшие часы. Мы ищем решение. Все дороги и воздушные коридоры на Сан-Франциско перекрыты, и жертв больше не будет. Я за это ручаюсь. Нам необходимо время. — Времени у нас нет, Брюс. Я жду официального запроса русских. Глупо думать, что их разведка работает хуже нашего ЦРУ. И не сбрасывайте со счетов газетчиков, они еще попортят нам кровь. Провинциальный городок не видел такого столпотворения со дня своего основания. Смешанные поли-цейско-армейские патрули перекрывали дороги на запад. На шоссе выехал открытый легковой автомобиль. В автомобиле сидела молодая пара. На заднем сиденье весело возились близнецы в одинаковых красных комбинезончиках, пытаясь в одиночку завладеть игрушечным телевизором, показывающим трехминутный мультфильм про утенка Дональда. Навстречу машине шагнул регулировщик в черном кожаном костюме и белом шлеме. Регулировщик поднял руку в белой краге, останавливая машину. — Дорога перекрыта, — сказал он. — Вам придется вернуться назад. — А в чем дело? — поинтересовался водитель. Близнецы прекратили ссору и с интересом уставились на полицейского. Тот пожал плечами. — Говорят, что впереди большая авария, — неохотно сказал он. — Нам приказано никого не пропускать к холмам. Голубая автомашина развернулась. Малыши с заднего сиденья принялись махать полицейскому руками. — Мы потеряем полдня, — обеспокоено сказала водителю жена. Тот усмехнулся. — Я же здесь родился, — заговорщицки подмигнул он жене. — В пяти милях отсюда есть проселочная дорога. Копы не догадаются ее перекрыть. По этой дороге уже десять лет даже собаки не бегают. — Обстрел базы оказался безрезультатным. Станция подрывает ракеты в воздухе. Обесточить ЭЛСПРО мы не сумеем по той простой причине, что база снабжена собственной энергетической установкой. Это было предусмотрено проектом. — От утренней растерянности генерала Бакта не осталось следа. Он снова был молодцеват и подтянут. — На заседании начальников объединенных штабов было принято единственно возможное в данной ситуации решение — пробиваться к станции небольшой группой хорошо обученных ком-мандос. Саймон устало смотрел на генерала. — Район перекрыт силами частей особого назначения и федеральной полиции. Команда подобрана и уже приступила к изучению объекта. Жертв больше не будет. — Хотелось бы поверить вам, генерал, — вздохнул Саймон. — Запрос русских поступил час назад. Я был с ними откровенен. — Зачем? — генерал Бакт был обескуражен. — Надеюсь, что это не повредит. Вы сообщили русским, что мы полностью контролируем ситуацию? — Более того, — сказал президент. — Мне уже доложили, что коммандос — наша единственная надежда. Я предложил русским включить в группу проникновения их людей. — Вы не доверяете нашим парням? — Я хочу, чтобы русские доверяли нам. Возникли непредвиденные осложнения на востоке. По сообщению нашего посла правительство Уль-Рааба в Исламии доживает последние дни. Если в Исламии к власти придет группировка аятоллы Сараддина, выступающая за превращение страны в теократическое государство, процесс разоружения может затянуться на неопределенно долгое время. Я не могу ждать. — Хотите войти в историю? — усмехнулся Бакт. Саймон улыбнулся ответно. — Может быть, генерал. Но в данном случае — увы! — причина более прозаична. У меня определенные обязательства перед деловым миром Америки. |
||
|