"Весна не обманет" - читать интересную книгу автора (Стеффен Сандра)ГЛАВА ТРЕТЬЯ– О Господи! Что вы делаете? Отпустите его! Кто-то схватил Ника за руку. Обернувшись, он увидел женщину с длинными, темными, вьющимися волосами и широко раскрытыми от ужаса глазами. – Вы знаете этого человека? – резко спросил он у нее. Женщина кивнула, и лицо ее зарделось от смущения. Ник снова взглянул на парня, которого прижал к стене. Тот, наверное, дня три не брился. И волосы у него были темные, а не седые. Черт! Перестарался! Отпустив незнакомца, Ник отступил назад. Ему было досадно за свою оплошность, и он не придумал ничего лучше, чем, стоя с кулаками наготове, рявкнуть: – Кто вы? И что вам здесь нужно? Мужчина оттолкнулся от стены, его руки тоже были сжаты в кулаки. – Меня зовут Берк Кинкэйд. Прошлой ночью почти перед самым городом у меня кончился бензин, и мне пришлось отправиться пешком. Мне повезло: я встретил мисс Грехэм, и она приютила меня. А вы кто такой, черт возьми? Бриттани никогда раньше не видела этого человека, но по его честному и открытому взгляду поняла, что ничего плохого он не сделал. А женщину она узнала сразу. Правда, она никогда не видела прежде Лоэтту с распущенными волосами, в халате и тапочках. Лоэтта была болезненно застенчивым и очень добрым человеком. Она всегда краснела, как школьница, когда кто-нибудь из ковбоев приставал к ней. Бриттани никогда бы не подумала, что у нее кто-то есть, – и вот пожалуйста! – Я Ник Колтер. – Ник поднял с земли ковбойскую шляпу и отдал ее Берку. – Простите, я принял вас за другого. Мужчина взял шляпу, оставив без внимания его извинение. – Могли бы выяснить это и повежливее. Ник кивнул. Он не стал ничего объяснять, не желая больше докучать человеку, которого ни за что припер к стене, а, нащупав под пальто револьвер, дважды глубоко вздохнул и обернулся к Бриттани. Та стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на него с подозрением. Было слышно, как в лужи капает вода. – Зачем ты все-таки приехал, Ник? – тихо спросила Бриттани. Он шагнул к ней, остановился и провел рукой по волосам. – Я хочу, чтобы ты и Саванна вернулись со мной в Чикаго или пожили некоторое время у моих родителей во Флориде. – Но почему я должна это делать? У Ника много недостатков. Он эгоистичен, деспотичен, упрям. Но он никогда не врет. Просто в особо тяжелых случаях не говорит всей правды. Почему он кидается на людей? Можно подумать, что в Чикаго у него развилась мания преследования. Ник, прищурившись, смотрел на нее, не решаясь сказать правду, но Бриттани подвергла его настоящему допросу: – Почему ты приехал на два дня раньше? Почему припер бедного парня к стенке? И почему мы с Саванной должны ехать к твоим родителям? – Слишком много «почему» даже для тебя. – Это не ответ. Раз Берку Кинкэйду удалось проскользнуть в город незамеченным, думал Ник, значит, и для человека, за которым охотится Ник, это не составит особого труда. Бриттани должна все знать. Собравшись с духом, он посмотрел ей в глаза и сказал: – Я должен тебе кое-что сообщить, но сначала… – он посмотрел на часы. – Когда мы забираем Саванну из воскресной школы? Бриттани тоже взглянула на часы. – Через полчаса. – У нас не так много времени. Где твои ключи от машины? Она достала их из кармана. – Я подгоню машину. Жди меня здесь. Через несколько минут Ник выехал из-за угла и лихо притормозил в метре от Бриттани. Она открыла дверцу и села в машину. К дому на Кастер-стрит супруги подъехали в полном молчании. Возле двери Ник достал что-то из кармана и ловко открыл замок. Что он хотел этим сказать? Что ее замок ни к черту не годится? Здесь не Чикаго, и она вполне могла бы оставлять дверь открытой; если она ее и запирала, то исключительно по привычке. Ее муж во всем видит опасность. Ник вежливо пропустил жену вперед. Захлопнув дверь ногой, он сказал: – Досона выпустили на свободу. Бриттани тихо вскрикнула. При упоминании этого имени ее бросало в дрожь. Она никогда не встречалась с Кипом Досоном по прозвищу Серебряная Лиса в жизни, но видела его фотографию в газете. Злобный взгляд и холодная усмешка на губах даже на нечетком снимке выглядели устрашающе. В свои тридцать пять он был абсолютно седым. Досон опутал своими сетями почти весь Чикаго: наркотики, проституция, вымогательство… Ник принимал самое деятельное участие в поимке бандита. В суде именно его показания сыграли решающую роль, и присяжные признали Досона виновным. – А я думала, ему дали от пятнадцати до двадцати, – чуть слышно проговорила Бриттани. – Чертовы адвокаты нашли какую-то лазейку. Дали на лапу свидетелю или судье. Приговор обжаловали, и Досона отпустили. Бриттани закрыла глаза, в памяти возникла надпись под снимком в газете: «Досон утверждает, что невиновен, и требует официального извинения от полицейского, который его арестовал». Этим полицейским был Николас Колтер. При одной мысли о том, какая опасность грозит Нику, Бриттани почувствовала тошноту. – Ты видел его? Еще более помрачневший Ник утвердительно покачал головой. – Он угрожал тебе? Капелька пота скатилась по виску Ника. Он снял пальто. – Да, и не только мне. Ник направился к лестнице. Повесив свое пальто, Бриттани пошла вслед за ним. Ник вошел в комнату, в которой вчера поселился, и достал из-под кровати чемодан. Порывшись в вещах, он извлек конверт с чикагской маркой и аккуратно отпечатанными фамилией и адресом Ника и протянул его Бриттани. Та заметила, как дрожат его руки. Внутри лежала газетная статья, появившаяся несколько месяцев назад. Саванна носила тогда газету в школу и с гордостью показывала всем фотографию, на которой была запечатлена вместе с мамой и целой компанией «девчонок», решивших поселиться в Джаспер-Галче. На экземпляре Ника ее лицо и лицо Саванны были обведены и перечеркнуты красным фломастером. Минуту Бриттани стояла в немом оцепенении, наконец с трудом выговорила: – Я специально увезла ее сюда подальше от ужасов большого города. Люди здесь даже дверей не запирают. Бриттани вспомнила, как легко Ник открыл входную дверь. – Ты действительно считаешь, что мне необходимо уехать отсюда? Но почему? Я купила этот дом на деньги, которые мне оставил отец. Впервые в жизни я почувствовала, что крепко стою на ногах. Саванна счастлива здесь. Я тоже могла бы стать счастливой. А откуда ты взял, что это пришло от Досона? – Я знаю одно: лучше перестраховаться, чем оказаться под дулом пистолета Досона, – ответил Ник. Бриттани убрала волосы со лба. Она была необыкновенно бледна, и глаза ее как будто стали больше. Ник ненавидел себя в эту минуту. – Дай мне немного времени, – Бриттани взглянула на часы. – Пора забирать Саванну из школы. – Это моя забота. Я ведь обещал, что проведу день вместе с ней. И потом, мне спокойнее, когда она рядом. – Все в порядке, Ник. Я понимаю. Мне тоже будет спокойнее, если она погуляет с тобой. – Может быть, ты к нам присоединишься? Бриттани покачала головой. – Нет, я лучше останусь здесь и подумаю. Не беспокойся. Если появится кто-то с седыми волосами – я начеку. Ник чувствовал себя так, будто вокруг его шеи медленно затягивается петля. – Прости меня, Бриттани. – Брось. Ты не виноват. С точки зрения логики она права. Но страх за жизнь дочери и жены доказывал обратное. – Так ты скажешь, что с тобой происходит, или заставишь меня теряться в догадках? Бриттани, не переставая помешивать кофе, посмотрела в изумрудно-зеленые глаза. – А что должно происходить? Кристал Гэллоуэй совсем не по-женски хмыкнула. – Ну, я не знаю. Просто ты бухнула в мой кофе ложек шестнадцать сахару, а я всегда пью только со сливками. Бриттани, закусив губу, взяла чашку и вылила ее содержимое в раковину, затем налила новый кофе, открыла холодильник и добавила в него изрядное количество сливок. Вручив Кристал чашку, она опустилась на стул рядом и устало проговорила: – Мне удалось выяснить, зачем Ник приехал в Джаспер-Галч. Кристал отпила из чашки. – Думаю, не только для того, чтобы повидаться. Бриттани рассеянно водила пальцем по ободку чашки. Действительно только смертельная угроза, нависшая над женой и дочерью, могла заставить Ника сорваться с места. Иначе он не приехал бы раньше. Да, с таким чувством долга, как у ее мужа, можно только родиться. Ник посчитал своим долгом жениться на ней, когда она забеременела от него. Полностью взвалил себе на плечи заботы о содержании семьи. Теперь его обязанностью было защитить их. – Он уверен, что нам с Саванной угрожает опасность. – Какая? Голос Бриттани перешел на шепот: – Нас могут убить. Кристал резко встрепенулась и положила ладонь на руку Бриттани. – Давай по порядку с самого начала. Рукопожатие Кристал придало Бриттани уверенности, и она рассказала все, как умела. Подруга слушала ее с широко раскрытыми от ужаса глазами и удивлялась спокойствию и мужеству Бриттани. Теперь Кристал поняла, что значит быть женой полицейского в таком городе, как Чикаго. – Итак, эта сволочь хочет использовать тебя и Саванну для того, чтобы расквитаться с Ником? – спросила Кристал после того, как Бриттани закончила. – По крайней мере так думает Ник. – А ты доверяешь Нику? Бриттани встала из-за стола. – Две вещи я знаю о нем наверняка. Первое: он никогда не теряется, будь то незнакомая местность или трудная ситуация. Второе: Ник чувствует опасность. Это чутье не раз спасало ему жизнь. – И как же ты поступишь? – спросила Кристал. – Я не хочу уезжать отсюда, но придется. А ты думаешь иначе? – Если этот тип действительно так всемогущ, ему не составит труда найти тебя в любом месте. И еще: ты окончательно уверена, что хочешь разойтись с Ником? Он сумеет тебя защитить, но его защита – это далеко не все, что тебе нужно, верно? Бриттани выпрямилась и скрестила руки на груди. – И откуда ты взялась, такая умная? Кристал многозначительно подняла глаза к небу. – По-твоему, мои ученые степени ни на что не годны? – И сколько же их у тебя? Кристал медленно встала из-за стола. Пожав плечами, она грациозной походкой направилась к двери, небрежно бросив на ходу: – Не помню. – Папа, какой твой любимый цвет? Ник взглянул на раскраску Саванны. Дочка мучила его вопросами весь день. Любимый цвет? – Я не знаю, – ответил он. – Как-то не задумывался об этом в последнее время. В коридоре послышался голос Бриттани. – Каштановый, карий, – произнес Ник. – Цвет волос и глаз твоей мамы. «И голубой, – подумал он про себя, – цвет глаз Саванны». Как же он по ней соскучился! Весь день Саванна что-то ему объясняла, как будто Ник был ребенком, а она взрослой. Но Ник ничего не имел против. Он любил ее слушать, ему нравилось следить за ходом ее мыслей. Все родители считают своих детей одаренными, но их дочка действительно умница. А Бриттани, кажется, не собиралась уезжать. По крайней мере вещи не упаковывала. В данный момент она готовила попкорн вместе с Кристал, и запах долетал до кабинета доктора, где сидели Ник и Саванна. – Раньше Хейли со своей мамой жила в Техасе. Папа, а Техас далеко? Ник кивнул. – Так же далеко, как Чикаго? – Еще дальше. Саванна на мгновение задумалась. – Хейли не хочет играть со мной, потому что я малявка, но ей нравится со мной разговаривать. Прошлым летом ей попало за то, что она таскала печенье с веранды своей тети. Но в тюрьму ее не посадили. Хейли ничего не боится. Один раз она плавала голышом вместе с мальчиком. Потом ей, наверное, сильно досталось от папы. – Саванна, от твоей болтовни у папы могут отвалиться уши, – послышался в дверях красивый низкий голос. Девочка усмехнулась. – Пока оба на месте. Бриттани снисходительно улыбнулась. – Пойди и помоги Кристал. Саванна вскочила на ноги и упорхнула, подобно сильфиде. – Она просто счастлива, – сказала Бриттани. – Мне было интереснее, чем ей. У нас прекрасная дочурка. Хотя меня несколько беспокоит ее выбор подруг. – Ты о Хейли Карсон? – Эта маленькая хулиганка не научит Саванну плохому? Бриттани улыбнулась. – Не волнуйся, Ник. Хейли остепенилась, когда ее отец женился на Мелоди Маккалли. – Ты уже приняла решение? – спросил Ник. Улыбка исчезла с лица Бриттани. – Я остаюсь. – Но, ради всего святого, почему? Бриттани строго посмотрела на своего мужа. – Не надо выходить из себя, Ник. Да тут никакого терпения не хватит! Неужели он настолько ей ненавистен, что она предпочтет пулю в лоб поездке с ним в Чикаго? – Досон найдет меня везде. А в таком маленьком городке его появление будет легче заметить. Ник усмехнулся. А ведь когда-то он мог убедить ее в чем угодно. Она дразнила его задирой, а ему это нравилось. Тогда Бриттани млела от его поцелуев. Его жена явно нервничала, расхаживая по комнате. – Мы должны каким-то образом предупредить всех в Джаспер-Галче. – Бриттани остановилась и, взволнованно дыша, посмотрела на него в упор. – Ты же офицер полиции, Ник. Ты, как никто другой, умеешь управляться с плохими парнями и никогда не теряешь присутствия духа. Что нам сказать жителям Джаспер-Галча? Они в любом случае поймут, что ты здесь неспроста. Ник шагнул к ней. Где-то в большом доме мурлыкала кошка и смеялась маленькая девочка. На улице завывал ветер. – Мы скажем им, что не можем жить друг без друга, – ответил он. |
||
|