"Розы нашей любви" - читать интересную книгу автора (Ратленд Ева)ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯМелоди стояла у окна своей спальни и смотрела, как из гаража выкатывает черный сверкающий лимузин. Отец сидит сзади, за рулем – Лео, снабженный списком бакалейных и прочих товаров, составленным миссис Кук. До ее слуха долетало мерное гуденье пылесоса, плеск воды и негромкий разговор двух женщин, которые приходили дважды в неделю делать уборку. Миссис Кук вернулась, и все в доме пришло в движение. Домоправительница снова взяла все дела в свои руки, в том числе кулинарные. Дом теперь не пустует, думала Мелоди. Пустота только у меня внутри. Пустота и одиночество. – Разве ты не чувствуешь себя одиноко на ферме, когда Тони уезжает на целый день? – спросила ее как-то Розали. – Нет, никогда, – ответила она искренне. И правда – на ферме у Мелоди ни минутки не оставалось свободной. Она сама отправилась бы на старом «форде» за покупками со списком и рекламной страницей, сама чистила бы ванну, красила стенку или пекла пирог. Она и сейчас могла бы испечь такой пирог, что все просто пальчики оближут. Вот только Тони его не попробует… Тони! Ею овладело уныние. Без Тони у нее ни к чему не лежала душа. Копаться в земле полезно для здоровья… Может быть, выйти в сад и помочь Питу? Мелоди придвинулась ближе к окну, всмотрелась пристальнее. Что-то он делает не так, решила она, следя, как старик вытаскивает из земли кустик и небрежно откидывает его в сторону. Тони никогда не обращался с растениями подобным образом. Он был так же нежен с цветами, как с ней… Эта мысль окончательно ее расстроила. Мелоди тяжело вздохнула и погрузилась в воспоминания. Нежные руки Тони… они ласкают, гладят, возбуждают, постепенно ведут к кульминации страсти. Исступленная радость, чувственный восторг. А потом, уютно прижавшись к нему, в его любящих объятиях она испытывала невообразимое, несказанное счастье. Узнает ли она его когда-нибудь еще? Пронзительный телефонный звонок ворвался в ее мысли. Она механически подошла к столу, сняла трубку. – Алло? – Мел? Тони! Она плотнее прижала трубку к уху, в душе взметнулся вихрь противоречивых эмоций. – Мел? Мел, ты слышишь меня? Она почувствовала, что не может произнести ни слова. – Постой, не клади трубку. Я хочу тебе что-то сказать. – Что? – с трудом выдавила она. – Я хочу сказать тебе, моя Мелоди, – произнес он голосом таким же завораживающим, как прикосновения его рук, – что очень сильно люблю тебя. Эти слова заставили ее сердце забиться быстрее. – Мелоди? – О… О, Тони! – Разве это не считается? – Да. Да, считается. Но… – Тут она как будто очнулась. Это правда, она любила Тони всем сердцем, однако не хотела снова оказаться вовлеченной в порочный круг притворства. – Но и со всем прочим нельзя не считаться. – Знаю. И мы справимся с этим вместе. – Значит, ты уже больше не злишься? – Я злюсь? – Я хочу знать, продолжаешь ли ты злиться… ну, ты сам знаешь, по какому поводу. – Ах, ты хочешь услышать, что я думаю о приобретении тобой фермы? – Именно. – Я и об этом собирался поговорить. Что, если я заеду за тобой? – предложил он. – Можем сходить в какую-нибудь закусочную. И познакомиться поближе, – со смешком закончил он. Мелоди улыбнулась. – Хорошо. В котором часу? – В шесть. Или нет, лучше в половине седьмого. – Ладно. – Я закажу столик в ресторане «Классик». – В самом деле?.. – Мы скоро увидимся, моя радость, – произнес он. «Итак, он поведет меня в «Классик», – подумала Мелоди, вешая трубку. – В самом деле похоже на свидание. Я надену голубое платье, расклешенное от колен, и голубые босоножки. В них очень удобно танцевать. Еще надо вымыть голову. И лучше сделать это в салоне. Укладка волос, маникюр, педикюр, косметика…» Мелоди потянулась к телефону, набрала номер и записалась к опытному мастеру. У нее впереди весь день, чтобы навести красоту. Будет чем занять себя в ожидании Тони. Тони! Она встала и закружилась по комнате, напевая вполголоса и чувствуя себя обновленной, способной свернуть горы. А Тони повесил трубку и с улыбкой принялся просматривать желтый телефонный справочник в поисках номера телефона ресторана «Классик». Ничего, он покажет ей на деле, что готов войти в ее царство. «Классик»? Разумеется, для ее царства это мелочь. Но черт возьми, можно начать хотя бы с этого. Однако не поздно ли резервировать место на сегодня? Но ведь он поставил для украшения интерьера ресторана великолепные папоротники, разве нет? Имеет он право на какие-то льготы? – подумал он, набирая номер. И снова видавший виды «форд» остановился у дома номер восемнадцать по Клейборн-драйв. Тони поднялся на крыльцо и позвонил. На этот раз дверь открыла миссис Кук. Она, кажется, обрадовалась ему. – Добрый вечер, мистер Костелло. Миссис Костелло ждет вас. Проходите сюда, сэр. Она провела его в комнату, и Тони, оглядев элегантную и удобную обстановку, предположил, что это, скорее всего, семейная гостиная. Сэмюель Сэндс, полулежавший в большом кожаном кресле, приветливо улыбнулся. – Добрый вечер, Тони. – Добрый вечер, сэр. – Но где же Мел? – Садитесь, садитесь. Я как раз пью мартини. Присоединитесь ко мне? – Спасибо, но… да, я не против. – Тони не мог отказаться от такого дружелюбного приглашения. Он взял рюмку, которую наполнил мистер Сэндс, сел на диван и попытался сосредоточиться на репликах хозяина о погоде и текущей политике. Однако сейчас он мог думать об одной только Мел. Где же она, черт побери? Если, как сказала миссис Кук, она ждет его, то почему… – Так каково ваше мнение о нынешней налоговой ситуации? – Простите? – Вы стоите за сокращение или за повышение налогов? – Я за повышение. Если мы хотим покрыть дефицит… Но тут он замолчал и, нервно сглотнув, встал, потому что в этот момент открылась дверь и в комнату вошла Мелоди. Его Мел! Такая же красивая, как всегда, нет – еще красивее! Чудесные рыжие волосы роскошными блестящими локонами падали ей на плечи. В глазах, таких же голубых, как надетое на ней платье, светилось то самое выражение, которое он так любил. – Здравствуй. – Он не мог отвести от нее восторженного взгляда. Ему захотелось тут же схватить ее в объятия и расцеловать, но в гостиной находился ее отец. – Я… я думаю, нам пора идти. – Тони взглянул на часы и поставил на стол рюмку с мартини, к которому так и не притронулся. – У нас заказан столик. – Да, лучше и впрямь поторопиться. Мелоди нагнулась и поцеловала отца, хотя больше всего ей хотелось сейчас поцеловать Тони. Тони! Ее муж. Красивый, словно киногерой, и необычайно элегантный в темном костюме. – Доброго вечера, папа. Мы сегодня еще увидимся. «Очень сомневаюсь в этом», – подумал Сэмюель Сэндс, провожая их улыбкой. – Мне придется пойти освежить макияж, – пробормотала Мелоди, когда они подъехали к ресторану. – Но прежде дай я вытру твой подбородок – он весь в губной помаде, – добавила она, потянувшись к Тони с салфеткой. – Оставь так. Это знак, свидетельствующий о том, что ты любишь меня, а я люблю тебя. А твои руки в особенности, – добавил он, завладевая ее рукой и целуя ее. – Кстати, мы, кажется, собирались что-то обсудить… – Добрый вечер, – поздоровался служитель автостоянки, распахивая дверцу и помогая Мелоди выйти. В следующую минуту он уже отводил потрепанный старый «форд» на место, а Тони повел Мелоди к ресторану. – Я подумал, что тебе должно тут понравиться, – сказал Тони, когда они устроились за столиком у танцевальной площадки. – Я знаю, как ты любишь танцевать. – Да, – кивнула Мелоди, вспоминая, как они праздновали окончание научной конференции. Всего один-единственный раз, но зато это было потрясающе весело. – Я и правда очень люблю танцы, – подтвердила она, и, как только официант принял у них заказ, они направились на танцевальную площадку. Как чудесно было снова оказаться в объятиях Тони, так близко от него, что она уловила запах его лосьона для бритья и ощутила щекой биение его сердца, когда заиграли медленную музыку. Но и быстрые танцы доставляли ей наслаждение. Тони знал в них толк и проделывал весьма искусные па, и Мелоди гордилась тем, что поспевает за ним. – Ты классный танцор, Тони, – похвалила она. – Еще бы. Когда я работал платным партнером, это было одним из главных требований. Мелоди остановилась как вкопанная среди кружившихся пар. – Тони Костелло! – Шутка. Это всего лишь шутка, – засмеялся он. – Нет, ты не шутил! Мне кажется, я очень многого о тебе не знаю, и лучше тебе побыстрее поделиться со мной. – Ну хорошо, – сказал он, снова привлекая ее к себе и продолжая танец. – Я, конечно, не был платным партнером в полном смысле слова, но… кем-то в этом роде мне побывать пришлось. И он рассказал, что однажды необходимость заплатить за обучение заставила его поступить на работу в фирму, предоставляющую такого рода услуги. Например, когда даме требовался мужчина-сопровождающий на званый вечер или если на этом вечере ожидалась нехватка кавалеров. – Кавалеров для танцев, – пояснил он. – Все законно и открыто, никаких непристойностей. Платили они немалые деньги, которые в то время были мне очень нужны. Кроме того, я узнал тогда массу интересного о жизни высшего общества, – добавил он с усмешкой. – Подумать только, а я-то тебе так слепо верила! – воскликнула Мелоди, когда они покидали танцевальную площадку. – Мне следовало разузнать о тебе всю подноготную, вместо того чтобы трястись от страха, как бы ты не узнал чего обо мне. – Неужели это так сильно волновало тебя… то, что я узнаю, кто ты на самом деле? – спросил Тони огорченно, глядя на нее через столик. Мелоди отпила глоток вина. – В какой-то мере. Но не слишком. Мне нравилось быть просто Мел, а не богатой наследницей. Я не сразу поняла, что влюбилась в тебя без памяти. Но когда я это осознала… – Она заглянула ему в глаза, страстно желая объяснить свою мысль. – Я хотела все рассказать тебе в тот же день, в ту самую минуту, когда ты сделал мне предложение. Но все произошло так стремительно, и мне просто не представилась возможность. А потом ты и сам обо всем узнал. – Я был ослом. Прости меня, Мел. – Я тоже виновата, – сказала она. – Узнать обо всем так, как узнал ты, просто ужасно. Я и не предполагала, что все так получится. – Знаю. Мне не следовало обвинять тебя в обмане. – Он молча подождал, пока официант унесет тарелки с салатом и поставит перед ними основное блюдо, потом снова перевел взгляд на Мелоди. – Почему мы не обсуждали все это раньше? – Еще как обсуждали! Припоминаю, какой стоял тогда крик. – Да… много пыла и жара, – проговорил он. – Но мы ни разу не разговаривали по-настоящему ни об этом… ни о чем другом. Трезво и рассудительно. – Может быть, оттого, что мы были слишком погружены в дела, – предположила Мелоди и, усмехнувшись, отправила в рот устрицу. Кто-кто, а она в то время была занята, как никогда в жизни. – И еще мы были заняты тем, что любили друг друга. Не забудь, это все-таки главное. – Да. Но и остальное тоже имеет значение… – Она отложила вилку. Нельзя разговорами о любви дать себя убаюкать и снова вовлечь в двусмысленную ситуацию. – Мы здесь, как раз чтобы все это обговорить. Ты не забыл? Он кивнул, отрезая кусочек ростбифа. – Ты сказал, что хочешь обсудить покупку фермы. – Мелоди подумала, что лучше говорить обо всем прямо. Согласится ли Тони принять вместе с ее любовью и ее деньги? – Ах да, это… Там в документы вкралась какая-то ошибка. – Ошибка? Но Престон ничего мне не говорил. – Престон? Да-да, твой адвокат. – Тони ни разу не встречался с Престоном и не видел бумаг. Он знал только со слов отца Мелоди, что она переписала на него ферму. – Престон хотел повидать тебя. Кажется, по поводу твоей подписи… или формы, по которой был составлен документ. – Но он сам его и составлял! Он не мог ничего напутать. – Тем не менее… Вместо слов о том, что ферма передается Антонио Костелло, следовало написать: Антонио и Мелоди Костелло, – сказал он, сосредоточенно глядя в тарелку. – О, Тони! – выдохнула Мелоди, и на глаза ее навернулись слезы. – Значит, вот как ты хочешь, чтобы все было? – Ну конечно, я хочу, чтобы было именно так. Ни на какие другие условия я не согласен, – ответил он. – Все, чем я владею, принадлежит также моей жене. Ферма. Мой бизнес. Ты знаешь, что я подписал грандиозный контракт с «Тампа флорист»? Но я поставил подпись только тогда, когда они внесли в договор и твое имя. Мел, с этих пор все будет у нас иначе. Я обещаю. Ты можешь взять в дом помощниц, и… Мелоди вскочила с места, обхватила лицо Тони ладонями и жарко поцеловала в губы, не беспокоясь о том, что привлекает внимание посетителей ресторана. – Ох, Тони! Как это чудесно! – воскликнула она, целуя его снова и снова. – Ну конечно! Именно так все и должно быть. Наше, общее, а не твое или мое. Какое прекрасное решение всех проблем! – И она собралась поцеловать его снова, но Тони воспротивился. – Сядь, дорогая, – настоятельно произнес он, провожая ее на место. – На нас все смотрят. – Ну так что же? Может быть, я сейчас встану и объявлю во всеуслышание, что Тони любит Мел, а Мел любит Тони, и все, что мы имеем, – наше, общее. Разве это не замечательно? Я просто… – Еще не хватало устраивать представление! – Тони слегка поморщился. – Ты совсем ничего не ешь… – У меня пропал аппетит! Но устрицы были вкусные, я, кажется, никогда не получала от них такого удовольствия… Знаешь, что я придумала, Тони? Завтра с утра позвоню Престону и велю, чтобы он все мое состояние обратил в совместное предприятие, или как там полагается, чтобы все стало общим. Тони чуть не поперхнулся. – Остановись, Мел! Это не слишком хорошая идея. – Наоборот. Если все твое – мое, то все мое – и твое тоже. – Милая моя, есть все-таки разница между скромным, только что родившимся предприятием и тридцатью миллионами долларов. – Ты хочешь сказать, что не примешь мои миллионы? – Я стараюсь, милая. Стараюсь. – Он усмехнулся. – Педро сказал, что, по его мнению, я смогу ужиться с миллионами. Так и быть, я согласен на совместное с ними проживание. Но только не упрашивай меня пользоваться ими. Пока. – Я потом с этим разберусь, – пообещала Мелоди, уже явно думая о чем-то другом. – Обещай, что ты не станешь считать мои расходы. – Но послушай, я и раньше не мешал тебе… – Ха! – Обещаю. – Прежде всего я возьму Пэтси, Джерри и, возможно, Непоседу, если только ты сможешь отправиться с нами, в путешествие на яхте Джейка. Или куплю собственную яхту. Еще я запишу Дона в теннисный клуб. У него великолепные данные, Тони. И твоя Мария тоже замечательная актриса. Ты не видел ее игры, а я видела. Джейк знаком с режиссером театра, где она работает, и… – Минутку! Здесь тебе придется сразиться с отцом, а вовсе не со мной. – Ладно. Ах, Тони, мы сможем сделать столько всего интересного! Но тебе лучше поставить свои теплицы и прочее на дальнем конце участка. И снеси этот сарай – он портит вид. И еще я думаю, что дом следует реконструировать. И еще тебе придется нанять помощников – на ферме чересчур много работы для одного человека. И надеюсь, ты сможешь выкраивать время, чтобы изредка играть в гольф, например. И водить меня почаще на танцы, господин платный кавалер, – сказала она, шаловливо ущипнув его за ухо. Она говорила без умолку, и Тони не знал, как ее остановить. Он обошел стол кругом и предложил ей руку. – Пойдем, Мел. Нам пора. Она поднялась и заглянула ему в лицо. – Я думала, мы посидим еще. Составим планы… – От слов пора переходить к делу. – К делу? Покидая ресторан, Тони прошептал ей на ухо: – Сейчас мы вернемся домой, и там я докажу, как сильно люблю тебя. – О! – Мелоди прижалась головой к его плечу, коснулась его руки. Она любила его руки, их ласковые прикосновения, восхитительные ощущения, которые они ей дарили. Ей не терпелось скорее оказаться дома, где, преисполненная радости, в нежных объятиях Тони она расцветет, словно роза под благодатными лучами солнца. |
||
|