"Делай, как я!" - читать интересную книгу автора (Иванович Джанет)Глава 9Пейджер Морелли затренькал в половине шестого. Джо посмотрел на послание и вздохнул. – Осведомитель. Я с трудом могла разглядеть в темноте, как он передвигается по спальне. – Тебе нужно уходить? – Нет. Только позвонить. Он вышел в гостиную. Сначала было тихо. Потом он снова появился в дверях. – Ты вставала ночью, чтобы убрать еду? – Нет. – На кофейном столике пусто. Боб. Я вылезла из-под одеяла, надела халат и пошла взглянуть на остатки пиршества. – Я обнаружил пару проволочных ручек, – сообщил Морелли. – Похоже, он слопал не только еду, но и коробки. Боб метался у двери. Брюхо раздуто, из пасти течет слюна. Чудесно! – Ты звони, а я выйду с Бобом, – сказала я. Я помчалась в ванную комнату, натянула джинсы и рубашку и сунула ноги в сапоги. Пристегнула карабин и схватила ключи от машины. – Ключи от машины? – удивился Морелли. – Вдруг мне захочется плюшку. Как же, плюшку. Боб готовился произвести огромную кучу из китайской еды. И сделает он это на лужайке Джойс. Мы поехали на лифте, потому что мне не хотелось, чтобы Боб двигался больше, чем необходимо. Рванулись к машине и с ревом вынеслись со стоянки. Я вжала педаль газа в пол. – Потерпи, парень, – попросила я. – Мы почти что приехали. Уже скоро. Я со скрежетом остановилась напротив дома Джойс. Бегом обогнула машину, открыла дверь, и Боб пулей вылетел оттуда. Он как метеор кинулся на лужайку Джойс, согнулся и навалил кучу, которая по весу наверняка вдвое превышала его собственный. Пес немного подождал, потом выблевал на ту же лужайку смесь из картона и креветок. – Хороший мальчик! – прошептала я. Боб встряхнулся и рванулся к машине. Я захлопнула за ним дверь, села сама, и мы уехали, пока вонь не успела достичь нас. Мы неплохо поработали. Когда мы вернулись, Морелли варил кофе. – А где плюшки? – Забыла. – На моей памяти ты в первый раз забываешь про плюшки. – У меня было другое на уме. – Например, женитьба? – И это тоже. Морелли разлил кофе и протянул одну кружку мне. – Ты замечала, что вечером женитьба кажется куда более срочным делом, чем утром? – Это означает, что ты уже не хочешь жениться? Морелли прислонился к буфету и потягивал кофе. – Ты так легко с крючка не сорвешься. – Мы с тобой еще о многом вообще не говорили. – Например? – О детях. Допустим, у нас появятся дети и нам они не понравятся? – Если нам может нравиться Боб, тогда нам будет нравиться все, – заметил Морелли. Боб в гостиной лизал ворс на ковре. Через десять минут после того как Морелли и Боб уехали на работу, позвонил Эдди Дечуч. – Ну, так как? – спросил он. – Сделка состоится? – Мне нужен Лунатик. – Сколько раз я должен повторять, что у меня его нет. И я не знаю, где он. Его нет ни у кого из тех, кого я знаю. Может, он перетрусил и сбежал. Я не знала, что ответить, потому что и такое было возможно. – Ты держишь это на холоде? – спросил Дечуч. – Мне нужно это в хорошем состоянии. Я за это собственной задницей отвечаю. – Да, на холоде. Ты не поверишь, в каком это отличном состоянии. Найди Лунатика, сам увидишь. – И я повесила трубку. Черт побери, о чем он толкует? Я позвонила Конни, но она еще не пришла на работу. Я оставила послание с просьбой перезвонить и отправилась в душ. Стоя под душем, я подвела итоги своей жизни. Я гоняюсь за стариком в депрессии, который умудрился выставить меня полной дурой. Двое моих друзей исчезли, не оставив следа. Сама я выгляжу так, будто провела раунд на ринге с Джорджем Форменом. У меня есть свадебное платье, которое мне не хочется надевать, и зал, который мне не нужен. Морелли хочет на мне жениться. А Рейнджер хочет… Нет, не хочу я думать о том, что хочет от меня Рейнджер. Да, еще имеется Мелвин Байлор, который, насколько мне известно, отсыпается на диване у моих родителей. Я вышла из душа, оделась, слегка причесалась, и тут позвонила Конни. – Ты что-нибудь еще слышала от дяди Бинго и тети Фло? – спросила я. – Мне надо знать, что случилось в Ричмонде. Я хочу знать, что именно они все ищут. Это что-то такое, что надо держать на холоде. Может, какие-то лекарства. – Откуда ты знаешь, что это надо держать на холоде? – От Дечуча. – Ты говорила с Дечучем? – Он мне звонит. – Иногда я сама не верю тому, что со мной происходит. Я ловлю преступника, сбежавшего из-под залога, который сам звонит мне. Куда дальше? – Я попробую что-нибудь узнать, – пообещала Конни. Затем я позвонила бабушке. – Мне нужна информация по поводу Дечуча, – сказала я. – Мне кажется, ты могла бы поспрашивать. – Что ты хочешь узнать? – У него была проблема в Ричмонде, а теперь он ищет что-то. Вот я и хотела бы знать, что именно. – Я все узнаю! – Мелвин Байлор все еще у вас? – Нет, он уехал домой. Я попрощалась с бабушкой. Тут раздался стук в мою дверь. Я слегка приоткрыла дверь и выглянула. Валери. Одета она была в черный костюм, сшитый на заказ, и белую накрахмаленную блузку с мужским галстуком в черную и красную полоску. Прическа а-ля Мэг Райан, волосы забраны за уши. – Новый имидж, – сказала я. – По какому поводу? – Мой первый день в качестве лесбиянки. – Ах да, конечно. – Я серьезно. Зачем ждать, сказала я себе. Я начинаю все сначала. Вот и решила броситься вниз головой, как в омут. Найду себе работу. И заведу подружку. Какой смысл сидеть дома и горевать по поводу неудавшегося брака. – Я не думала, что ты в прошлый раз говорила всерьез. У тебя есть… какой-нибудь опыт в качестве лесбиянки? – Нет, а разве это сложно? – Не уверена, что мне твоя затея по душе, – сказала я. – В нашей семье паршивой овцой всегда была я. Теперь все может измениться. – Не говори глупости, – заметила Валери. – Всем наплевать, лесбиянка я или нет. Валери слишком долго прожила в Калифорнии. – Так или иначе, – продолжила Валери, – мне нужно идти на собеседование насчет работы. Я нормально выгляжу? Я хочу быть честной насчет моей новой сексуальной ориентации, но мне не хотелось бы перебарщивать. – Ты не хочешь выглядеть эдаким коблом на мотоцикле, так? – Точно. Я хочу выглядеть шикарной лесбиянкой. Поскольку мне явно недоставало лесбийского опыта, я была не в курсе, как должна выглядеть шикарная лесбиянка. В основном я видела лесбиянок по телевизору. – Я не уверена насчет туфель, – пожаловалась Валери. – С ними всегда сложно. На ней были изящные черные босоножки на невысоком каблуке. Ногти на ногах – кроваво-красного цвета. – Я полагаю, это зависит от того, какие туфли тебе нужны – мужские или женские, – сказала я. – Ты девочка-лесбиянка или мальчик-лесбиянка? – Разве есть две разновидности лесбиянок? – Не знаю. Ты не пыталась изучить этот вопрос? – Нет. Я полагала, что все лесбиянки однополые. Если она не знает, как одеться, чтобы выглядеть лесбиянкой, то представить себе невозможно, что произойдет, если ей доведется раздеться. – Я подала заявление на работу в супермаркете, – сказала Валери. – И у меня еще одно собеседование в центре города. Вот я и подумала, не могли бы мы с тобой махнуться машинами. Мне бы хотелось произвести хорошее впечатление. – А на чем ты приехала? – На «Бьюике» дяди Сандора. – Мужская машина, – заметила я. – Как раз для лесбиянки. Куда больше подходит, чем моя «Хонда». – Я об этом не подумала. Я почувствовала себя слегка виноватой, потому что на самом деле понятия не имела, предпочитают ли лесбиянки «Бьюики». Дело в том, что я совсем не хотела меняться. Я этот «Бьюик» ненавидела. Я распрощалась с сестрой и пожелала ей удачи. Рекс вылез из своей банки и смотрел на меня. Либо он думал, что я очень умная, либо считал, что я дрянная сестра. Этих хомяков трудно понять. Именно поэтому они такие славные в качестве домашней живности. Я повесила на плечо черную кожаную сумку, схватила куртку и заперла дверь. Пора посетить Мелвина Байора. Я немного нервничала. Эдди Дечуч меня пугал. Мне не нравилась его манера палить по любому поводу в людей. Теперь, когда и я была под угрозой, он нравился мне еще меньше. Я спустилась с лестницы и осторожно прокралась через вестибюль к двери. Оглядела сквозь стекло автомобильную стоянку. Дечуча не видно. Из лифта вышел мистер Морганштерн. – Вау, – воскликнул он, – такое впечатление, что вы налетели на дверной косяк. – Работа такая, – сказала я мистеру Морганштерну. – Я видел, как вчера уходил ваш молодой приятель. У него вроде не все ладно с головой, но ездит он на стильной машине. Мне нравятся люди, которые ездят на стильных машинах. – Какой молодой приятель? – Который носит костюм супермена и у которого длинные темные волосы. Мое сердце пропустило удар. Мне и в голову не приходило, что мои соседи могут что-то знать о Лунатике. – Когда вы его видели? В какое время? – Рано утром. Булочная в конце улицы открывается в шесть, я хожу туда и обратно пешком, так что полагаю, что видел его часиков в семь. Он выходил из двери, как раз когда я входил. Он был с дамой, и они сели в большой черный лимузин. Я никогда не ездил в лимузинах. Должно быть, здорово. – Он что-нибудь вам сказал? – Постойте-ка! Он так странно назвал меня… Ах, да! Он сказал… – Как он выглядел? Он был напуган? – Нет. Он выглядел, как обычно. Ну, знаете, когда не все дома. – А как выглядела женщина? – Приятная дама. Невысокая, темные волосы. Молодая. – Насколько молодая? – Где-то около шестидесяти. – А на лимузине ничего не было написано? Например, название прокатной фирмы? – Не припоминаю. Просто большой черный лимузин. Я повернулась, снова поднялась по лестнице, открыла свою дверь и принялась названивать в прокатные конторы лимузинов. Потребовалось полчаса, чтобы обзвонить все имеющиеся в справочнике. Только две конторы высылали свои машины утром в тот день. Но обе направлялись в аэропорт. Ни одна машина не заезжала за женщиной. Опять тупик. Я поехала к квартире Мелвина и постучала в дверь. Он открыл мне дверь, придерживая на голове большой пакет с замороженной кукурузой. – Я умираю, – сказал он. – Голова разламывается. Глаза жжет. Он выглядел ужасно. Хуже, чем накануне, хотя такое трудно себе представить. – Я вернусь попозже, – сказала я ему. – Не пейте больше сегодня, хорошо? Через пять минут я была в конторе. – Эй, – сказала Лула. – Только посмотри на себя. Глаза у тебя сегодня черные с зеленым отливом. Это хороший признак. – Джойс уже появлялась? – Была минут пятнадцать назад, – сказала Конни. – Совсем психованная, орала что-то насчет креветок и китайской кухни. – Прямо сбесилась, – подтвердила Лула. – Понять было невозможно. Никогда не видела ее в таком состоянии. Ты случайно не в курсе насчет креветок и китайской кухни? – Нет. Только не я. – Как там Боб? Он что-нибудь знает о китайской кухне? – Боб в порядке. У него утром были проблемы с желудком, но сейчас все в норме. Конни и Лула дружно расхохотались. – Я знала! – воскликнула Лула. – Мне тут надо поездить, проверить несколько домов, – сказала я. – Нет желающих присоединиться? – Ха-ха, – сказала Лула. – Тебе нужна компания только в тех случаях, когда ты опасаешься за свою жизнь. – Получилось, что Эдди Дечуч вроде как меня ищет. – Возможно, не он один, но, на мой взгляд, Эдди был самым сумасшедшим и мог меня застрелить. Хотя пожилая дама со страшными глазами уверенно продвигалась на второе место после Эдди. – Полагаю, с Эдди мы справимся, – заявила Лула, доставая свою сумку из нижнего ящика. – Он всего лишь маленький старикашка в депрессии. С пистолетом в руке. Первым делом мы с Лулой заехали к соседям Лунатика. – Он здесь? – спросила я. – Нет. Не видели его. Может, он у Даги. Он часто там бывает. Мы поехали к дому Даги. Когда Лунатика подстрелили, я забрала ключ, да так его и не вернула. Я открыла входную дверь, и мы с Лулой прошлись по дому. Все казалось как обычно. Я вернулась на кухню и заглянула в холодильник и морозильник. – Ты это зачем? – спросила Лула. – Просто проверяю. От Даги мы отправились к дому Эдди Дечуча. Желтая лента, опоясывавшая место преступления, была уже убрана, а половина дома, где жил Эдди, казалась темной и нежилой. Я припарковала машину, и мы с Лулой прогулялись по дому. Снова ничего необычного. Просто так, смеха ради, я заглянула в холодильник и морозильник. Там лежал кусок мяса. – Гляжу, это мясо тебя заводит, – заметила Лула. – У Даги украли кусок мяса из морозильника. – Да ну? – Может, это то самое. Украденное мясо. – Слушай, давай все уточним. Ты считаешь, что Эдди Дечуч забрался к Даги в дом и украл кусок мяса. В устах Лулы это предположение прозвучало абсурдным. – Случается, – заметила я, – крадут и мясо… Мы проехали мимо клуба и церкви, прокатились по гаражу Мэри Мэгги и закончили вояж у дома Рональда Дечуча. Таким образом, мы объездили большую часть Трентона и весь Бург. – С меня хватит, – заявила Лула. – Я хочу жареного цыпленка из «Курицы в ведерке», жирного-прежирного, острого-преострого. Еще я хочу пирожное и коктейль, очень густой, чтоб кишки нужно было втягивать через соломинку. «Курица в ведерке» находилась всего в двух кварталах от конторы. Там продавали отличных кур, жаренных на вертеле. Мы с Лулой взяли себе по ведерку и направились к столику. – Давай кое-что проясним, – сказала Лула. – Эдди Дечуч отправляется в Ричмонд и забирает там сигареты. Пока он находится там, Луи Д. покупает ферму, и что-то идет наперекосяк. Это мы знаем. Я выбрала кусок курицы и кивнула. – Чучи возвращается в Трентон с сигаретами, оставляет часть у Даги, а затем позволяет себя арестовать за попытку переправить остальные сигареты в Нью-Йорк. Я снова кивнула. – Следующее событие – умирает Лоретта Риччи, а Чучи от нас сбегает. – Да. И затем пропадает Даги. Бенни и Зигги ищут Чучи. Чучи ищет – Да. – Самая идиотская куча дерьма, с какой мне только приходилось сталкиваться, – заметила Лула, вгрызаясь в куриное бедро. Вдруг она перестала говорить и жевать и широко разинула рот. – Грр, – произнесла она. Потом начала махать руками и хвататься за горло. – Что с тобой? – забеспокоилась я. Лула продолжала хвататься за горло. – Постучите ей по спине, – посоветовал кто-то из-за соседнего столика. – Не сработает, – заметил другой. – Надо попробовать ее сжать. Я обежала стол и попыталась обхватить Лулу руками, но моих рук не хватило. Из-за прилавка вышел большой мужик, схватил Лулу в медвежьи объятия и сжал. Лула издала непонятный звук. Кусок курицы вылетел у нее изо рта и попал в голову ребенка, сидящего за два столика от нас. – Тебе стоит немного похудеть, – сказала я Луле. – Просто я ширококостная, – возразила она. Все успокоилось, а Лула запила происшествие молоком из своего коктейля. – Пока я умирала, мне пришла в голову идея, – сказала она. – Ясно, что нам следует делать. Скажи Чучу, что ты согласишься на сделку за деньги. И мы его схватим, когда он придет забирать эту вещь. А уж потом мы заставим его заговорить. – Пока нам не очень-то удавалось его захватить, – заметила я. – Верно, но что мы теряем? У нас же все равно нет того, что он ищет. Тоже правда. – Ты должна позвонить Мэри Мэгги и сказать, что согласна на сделку, – заявила Лула. Я нашла свой сотовый и позвонила, но мне никто не ответил. Как раз когда я засовывала телефон в сумку, в ресторанчик ворвалась Джойс. – Я увидела твою машину на стоянке, – заявила Джойс. – Ты что, думаешь Дечуч сидит здесь и ест курицу? – Он только что ушел, – сказала Лула. – Мы могли бы забрать его, но посчитали, что это слишком легко. Мы любим трудные ситуации. – Вы обе и знать не знаете, что делать в трудной ситуации, – перебила Джойс. – Вы – две неудачницы. Толстуха и Дуреха. На вас жалко смотреть. – Ну, не такие уж мы жалкие, по крайней мере, у нас нет проблем с китайской кухней, – сказала Лула. На мгновение Джойс оторопела, не уверенная, собирается ли Лула сделать что-то ужасное или просто ее провоцирует. Зачирикал пейджер Джойс. Джойс прочитала послание, и ее губы изогнулись в улыбке. – Мне пора. Получила наводку на Дечуча. Позор, что у вас, двух клоунесс, нет других дел, как сидеть здесь и обжираться. Но, судя по вашему виду, ни на что большее вы не способны. – Ну да, а по твоему виду можно судить, что ты хорошо носишь поноску и воешь на луну, – сказала Лула. – А пошла ты, – заявила Джойс и направилась к машине. – Ну вот, – сказала Лула, – а я ждала от нее чего-нибудь пооригинальнее. Наверное, она сегодня не в форме. – Знаешь, что мы сделаем, – сказала я, – мы сядем ей на хвост. Лула уже собирала остатки курицы. – Ты читаешь мои мысли. Как только Джойс отъехала, мы выскочили из дверей и кинулись к «Хонде». Лула держала на коленях ведерко с курицей и печенье, а стаканы с коктейлем мы поставили в специальные углубления. – Уверена, что она врет как сивый мерин, – заявила Лула. – Нет у нее никакой наводки. Едет в супермаркет, и все. Ей только бы нас позлить. Я держалась за две машины от Джойс, и мы с Лулой не сводили глаз с бампера ее машины. Через заднее стекло виднелись две головы. С Джойс в машине кто-то был. – Она едет не в супермаркет, – сказала я, – а в противоположном направлении. Скорее всего, в центр города. Еще через десять минут у меня появилось нехорошее предчувствие насчет пункта назначения Джойс. – Я знаю, куда она едет, – сказала я. – Она хочет поговорить с Мэри Мэгги Мейсон. Кто-то рассказал ей про белый «Кадиллак». Я проехала за Джойс в подземный гараж, держась далеко сзади. Остановилась через два ряда от нее. Мы остались сидеть в машине и принялись наблюдать. – Ха, – сказала Лула, – вон она пошла. Она и ее лакей. Они собрались побеседовать с Мэри Мэгги. Черт! Я слишком хорошо знаю Джойс. Я видела, как она работает. Она действует по-гангстерски, потрясая пистолетом и производя обыски под благовидным предлогом. Благодаря таким, как она, у тех, кто разыскивает сбежавших подследственных, плохая репутация. Что хуже всего, такие действия иногда приносят плоды. Если Эдди Дечуч прячется под кроватью у Мэри Мэгги, Джойс его найдет. С такого расстояния я не могла разобрать, кто был с ней. Они были одеты в одинаковые черные брюки, футболки и рубашки с желтой крупной надписью на спине: СЛУЖИТЕЛИ ЗАКОНА. – Надо же, – вздохнула Лула, – у них есть форма. А почему у нас нет? – Потому что мы не хотим выглядеть как парочка придурков. – Да. Именно такой ответ пришел мне на ум. Я выскочила из машины и крикнула: – Эй, Джойс! Подожди. Я хочу с тобой поговорить. Джойс удивленно обернулась. Когда она разглядела меня, ее глаза сузились и она что-то сказала своему партнеру. Я не расслышала слов. Джойс нажала на кнопку лифта. Двери открылись, и Джойс с партнером исчезли. Мы с Лулой подбежали к лифту через несколько секунд после того, как двери закрылись. Мы нажали на кнопку и принялись ждать. – Знаешь, что я думаю? – сказала Лула. – Я думаю, что этот лифт так и не спустится. Я думаю, Джойс будет его держать. Мы начали подниматься по лестнице сначала споро, потом все медленнее. – Что-то случилось с моими ногами, – заявила Лула на пятом этаже. – Они у меня как резиновые. Отказываются двигаться. – Иди дальше. – Легко тебе говорить. Ты тащишь по лестнице свое костлявое тело. Погляди, что приходится поднимать мне. Мне вовсе не было легко. Я вспотела и с трудом переводила дыхание. – Нам следует привести себя в норму, – сказала я Луле. – Надо ходить в спортзал или еще что-то делать. – Я скорее себя подожгу. Я думала примерно так же. Мы, спотыкаясь, добрались до холла седьмого этажа. Дверь в квартиру Мэри Мэгги была открыта, она и Джойс орали друг на друга. – Если вы немедленно не уберетесь отсюда, – кричала Мэри Мэгги, – я вызываю полицию. – Я и есть полиция, – орала в ответ Джойс. – Да? Где же ваша бляха? – Весит на цепочке на шее. – Это подделка. Вы купили эту бляху по каталогу. Я буду жаловаться! Я звоню в полицию и заявляю, что вы изображаете из себя полицейского. – Я никого не изображаю, – возразила Джойс. – Я не говорила, что я из полиции Трентона. Я ищу тех, кто сбежал из-под залога. – Ты вообще полное ничтожество, – пыхтя, сказала Лула. Теперь, когда я оказалась ближе, я узнала партнера Джойс. То была Джанис Молнари. Я с ней училась в школе. Она была вполне нормальной девушкой. Невозможно понять, что заставило ее работать вместе с Джойс. – Стефани, – сказала Джанис. – Давненько не виделись. – С похорон Лоретты Бибер. – Как дела? – спросила Джанис. – Очень неплохо. А у тебя как? – Тоже неплохо. Мои дети сейчас в школе, вот я и решила поработать хоть часть дня. – Ты давно с Джойс? – Около двух часов, – призналась Джанис. – Это моя первая работа. У Джойс на бедре была кобура с пистолетом, и сейчас она держала на кобуре руку. – А ты что здесь делаешь, Плам? Следишь за мной, чтобы посмотреть, как нужно делать дело? – Ну, все, – заявила Мэри Мэгги. – Убирайтесь все! Немедленно! Джойс толкнула Лулу к двери. – Ты слышала? Двигайся. – Эй, – сказала Лула, толкая Джойс в плечо. – Кому это ты приказываешь? – Я приказываю тебе двигаться, бочка с жиром, – сказала Джойс. – Лучше быть бочкой с жиром, чем блевотиной китайского приготовления и собачьим дерьмом, – парировала Лула. Джойс резко втянула воздух. – Откуда ты знаешь? Я тебе всего этого не говорила. – Ее глаза широко раскрылись. – Это ты! Это твоя работа! – Кроме пистолета, Джойс всегда носила специальный пояс с наручниками, газовым баллончиком, шоковым пистолетом и дубинкой. Она выхватила шоковый пистолет и включила его. – Я заставлю тебя заплатить, – заорала она. – Я тебя поджарю. Я буду держать пистолет, пока работают батареи, и от тебя останется только большая жирная лужа. Лула взглянула на свои руки. Ни в одной не было сумки. Мы оставили свои сумки в машине. Она потрогала карманы. Тоже никакого оружия. – Ничего себе, – ошеломленно пробормотала Лула. Джойс кинулась на нее, и Лула, взвизгнув, развернулась и бросилась к лестнице. Джойс за ней. А мы побежали за ними. Сначала я, за мной Мэри Мэгги, потом Джанис. Может, Лула и поднималась с трудом, но стоило ей обрести ускорение, поймать ее было невозможно. Лула напоминала движущийся грузовой состав. Лула достигла уровня гаража и выскочила в дверь. Она уже была на полпути к машине, когда Джойс догнала ее и вырубила шоковым пистолетом. Лула замерла, немного покачалась и рухнула как мешок с мокрым цементом. Джойс наклонилась, чтобы еще раз приложиться к Луле, но я напала на нее сзади. Шоковый пистолет вылетел у нее из руки, и мы обе свалились на пол. И в этот момент в гараж въехал Эдди Дечуч на белом «Кадиллаке» Мэри Мэгги. Джанис заметила его первой. – Эй, это не тот мужик, которого вы ищете в белом «Кадиллаке»? – спросила она. Мы с Джойс одновременно подняли головы и посмотрели. Дечуч медленно ехал по гаражу, разыскивая свободное место. – Убирайся! – закричала Мэри Мэгги Дечучу. – Уматывай из гаража! Джойс поднялась на ноги и рванула в сторону Дечуча. – Хватай его! – крикнула она Джанис. – Не позволяй ему сбежать! – Хватать его? – переспросила Джанис, стоя около Лулы. – Она что, рехнулась? Как это я буду его хватать? – Я не хочу, чтобы что-то случилось с моей машиной, – крикнула Мэри Мэгги Джойс и мне. – Она принадлежала дяде Теду. Лула стояла на четвереньках, изо рта текли слюни. – Что? – спрашивала она. – Где? Мы с Джанис помогли Луле встать на ноги. Мэри Мэггти все еще пыталась докричаться до Эдди, а Дечуч все никак ее не замечал. Я бросила Лулу на попечение Джанис и кинулась к «Хонде». Я включила двигатель и поехала за Дечучем. Я плохо соображала, каким образом сумею его схватить, но в тот момент мне показалось, что это единственное, что я могу сделать. Джойс выпрыгнула прямо перед машиной Дечуча, навела на него пистолет и приказала остановиться. Дечуч поддал газу и рванулся вперед. Джойс отскочила, чтобы не попасть под колеса, и выстрелила. Пуля не попала в Эдди, но пробила заднее стекло. Эдди свернул налево и снова покатил вдоль ряда стоящих машин. Я ехала за ним, проходя повороты на двух колесах, поскольку Эдди в панике очень спешил. Мы ездили кругами. Дечуч не мог отыскать выход. Мэри Мэгги все еще орала. Лула стояла и махала руками. – Подожди меня! – крикнула Лула. Она вроде собиралась побежать, вот только не знала, в каком направлении. Я проехала мимо Лулы, и она умудрилась заскочить в машину. Задняя дверца тоже открылась, и на сиденье упала Джанис. Джойс вернулась к своей машине и поставила ее так, что она наполовину загораживала выезд. Она открыла дверцу со стороны водителя и стояла за ней, держа пистолет наготове. Дечуч наконец нашел правильную дорожку и рванулся к выходу. Он ехал прямиком на Джойс. Она разок выстрелила, не попав даже в машину, и бросилась в сторону, а Дечуч с ревом промчался мимо, сорвав дверцу машины Джойс вместе с петлей и подбросив ее высоко в воздух. Я выехала из гаража вслед за Дечучем. Правое переднее крыло «Кадиллака» немного пострадало, но это явно не волновало Эдди. Он свернул на Спринг-стрит, я держалась вплотную за ним. По Спринг-стрит он доехал до Брод-стрит, и там мы попали в пробку. – Попался, – сказала Лула. – Все из машины. Наша троица вылетела из машины и кинулась к Дечучу. Эдди включил задний ход, влетел в мою «Хонду», поднял ее на несколько футов над землей и приладил на капот стоящей сзади машины. Он круто повернул руль и выбрался из пробки, задев бампер стоящей впереди машины. Лула все время кричала на него. – У нас это есть, – вопила она. – И нам нужны деньги. Мы решили, что возьмем деньги. У Дечуча был такой вид, будто он не слышал ни слова. Он круто развернулся и уехал, оставив нас в облаке пыли. Лула, Джанис и я смотрели, как он свернул за угол, потом повернулись к моей «Хонде». Она здорово смахивала на аккордеон. – Нет, это уже ни в какие ворота, – сказала Лула. – Он разлил весь мой коктейль, а я заплатила за него честные деньги. – Подождите, я хочу разобраться, – сказал Винни. – Вы говорите, что Дечуч разбил твою машину и сломал ногу Барнхардт. – Ну, вообще-то ногу Джойс сломала дверца машины, – объяснила я. – Когда она отлетела от машины, она вроде как перевернулась в воздухе и упала прямо ей на ногу. – Мы бы вообще ничего не знали, если бы «Скорой помощи» не пришлось протискиваться мимо нас по дороге в больницу. Они как раз собирались оттащить нашу машину, а тут «Скорая помощь», а в ней Джойс вся в бинтах, – поведала Лула. – И где же сейчас Дечуч? – поинтересовался Винни. – Мы не знаем точного ответа на этот вопрос, – сказала Лула. – И поскольку у нас нет транспорта, то нет и возможности выяснить. – А где твоя машина? – спросил Винни у Лулы. – В мастерской. Мне нужен полный техосмотр, да и краску надо подновить. Я получу ее только на следующей неделе. Он повернулся ко мне. – А как насчет «Бьюика»? Ты всегда ездишь на «Бьюике», когда у тебя проблемы с машиной. – На нем теперь ездит моя сестра. |
||
|