"The Schopenhauer Cure" - читать интересную книгу автора (Ялом Ирвин)The Schopenhauer Cure A Novel Irvin D. Yalom To my community of older buddies who grace me with their friendship, share life`s inexorable diminishments and losses, and continue to sustain me with their wisdom and dedication to the life of the mind: Robert Berger, Murray Bilmes, Martel Bryant, Dagfinn Føllesdahl, Joseph Frank, Van Harvey, Julius Kaplan, Herbert Kotz, Morton Lieberman, Walter Sokel, Saul Spiro, and Larry Zaroff. 141807—How Arthur Schopenhauer Almost Became a Merchant _________________________ Aperson of high, rare mental gifts who is forced into a job which is merely useful is like a valuable vase decorated with the most beautiful painting and then used as a kitchen pot. _________________________ The Schopenhauer family`s grand tour ended in 1804, and the sixteen–year–old Arthur, with a heavy heart, honored his pledge to his father by commencing his seven–year apprenticeship with Senator Jenisch, an eminent Hamburg merchant. Slipping into a double life, Arthur fulfilled all the quotidian tasks of his apprenticeship but surreptitiously spent every spare moment studying the great ideas of intellectual history. He had so internalized his father, however, that these stolen moments filled him with remorse. Then, nine months later came the staggering event that marked Arthur`s life forever. Though Heinrich Schopenhauer was only sixty–five, his health had rapidly deteriorated: he appeared jaundiced, fatigued, depressed, and confused, often not recognizing old acquaintances. On the twentieth of April, 1805, he managed, despite his infirmity, to travel to his Hamburg warehouse, slowly climb to the upper loft of the granary, and hurl himself out of the window into the Hamburg Canal. A few hours later his body was found floating in the icy water. Every suicide leaves a wake of shock, guilt, and anger in the survivors, and Arthur experienced all these sentiments. Imagine the complexity of feelings Arthur must have experienced. His love for his father resulted in intense grief and loss. His resentment of his father—later he often spoke of his suffering from his father`s excessive hardness— evoked remorse. And the wonderful possibility of liberation must have evoked much guilt: Arthur realized that his father would have forever blocked the path to his becoming a philosopher. In this regard one thinks of two other great free–thinking moral philosophers, Nietzsche and Sartre, who lost their fathers early in life. Could Nietzsche have become the Antichrist if his father, a Lutheran minister, had not died when Nietzsche was a child? And in his autobiography Sartre expresses his relief that he was not burdened with the search for his father`s approbation. Others, Kierkegaard and Kafka, for example, were not so fortunate: all their lives they were oppressed by the weight of their fathers` judgment. Though Arthur Schopenhauer`s work contains an enormous range of ideas, topics, historical and scientific curiosities, notions, and sentiments, there are to be found only a couple of personal tender passages, and each pertains to Heinrich Schopenhauer. In one passage Arthur expresses pride in his father`s honest admission that he was in business to make money and compares his father`s forth–rightness to the duplicity of many of his fellow philosophers (particularly Hegel and Fichte), who grasp for wealth, power, and fame all the while pretending they are working for humanity. At the age of sixty he planned to dedicate his complete works to the memory of his father. He worked and reworked the wording of his dedication, which ultimately was never published. One version began: «Noble, excellent spirit to whom I owe everything that I am and that I achieve...any one finding in my work any kind of joy, consolation, instruction, let him hear your name and know that, if Heinrich Schopenhauer had not been the man he was, Arthur Schopenhauer would have perished a hundred times.» The strength of Arthur`s filial devotion remains puzzling, given Heinrich`s lack of any overt affection toward his son. His letters to Arthur are laced with criticism. For example: «Dancing and riding do not make for a livelihood for a merchant whose letters have to be read and must therefore be well written. Now and then I find that the capital letters in your hand are still veritable monstrosities.» Or: «Do not acquire a round back, which looks ghastly.... if in the dining room one catches sight of someone stooping, one takes him for a disguised tailor or cobbler.» In his very last letter Heinrich instructed his son: «With reference to walking and sitting upright, I advise you request everyone you are with to give you a blow whenever you are caught oblivious of this great matter. This is what children of Princes have done, not minding the pain for a short time, rather than appear as oafs all their lives.» Arthur was his father`s son, resembling him not only physically but temperamentally. When he was seventeen, his mother wrote him: «I know too well how little you had of a happy sense of youth, how large the disposition for melancholic brooding you received as a sad share of your inheritance from your father.» Arthur also inherited his father`s deep sense of integrity, which played a decisive role in the dilemma that confronted him following his father`s death: should he stay in the apprenticeship even though he hated the world of commerce? Eventually, he decided to do what his father would have done: honor his pledge. He wrote of his decision, «I continued to hold my position with my merchant patron, partly because my excessive grief had broken the energy of my spirit, partly because I would have had a guilty conscience were I to rescind my father`s decision so soon after his death.» If Arthur felt immobilized and duty–bound after his father`s suicide, his mother had no such inclinations. With the speed of a whirlwind she changed her entire life. In a letter to the seventeen–year–old Arthur she wrote: «Your character is so completely different from mine: you are by nature undecided, I myself am too fast, too resolute.» After a few months of widowhood she sold the Schopenhauer mansion, liquidated the venerable family business, and moved away from Hamburg. She boasted to Arthur, «I will always choose the most exciting option. Consider my choice of residence: instead of moving to my hometown, back to my friends and relatives, like every other woman would have done in my stead, I chose Weimar, which was almost unknown to me.» Why Weimar? Johanna was ambitious and yearned to be close to the epicenter of German culture. Supremely confident of her social abilities, she knew she could make good things happen, and, indeed, within months she had created an extraordinary new life for herself: she established the liveliest salon of Weimar and developed a close friendship with Goethe and many other leading writers and artists. Soon she began a career, first as a successful writer of travel journals chronicling the Schopenhauer family`s tour and a trip to southern France; then, with Goethe`s urging, she turned to fiction and wrote a series of romantic novels. She was one of the first truly liberated women and was Germany`s first woman to earn her living as a writer. For the next decade Johanna Schopenhauer became a renowned novelist, the Danielle Steel of nineteenth–century Germany, and for decades Arthur Schopenhauer was known only as «Johanna Schopenhauer`s son.» In the late 1820s Johanna`s complete works were published in a twenty–volume edition. Though history (based greatly on Arthur`s scathing criticism of his mother) has generally presented Johanna as narcissistic and uncaring, there is no doubt that she, and only she, liberated Arthur from his servitude and started him on his way to philosophy. The instrument of delivery was a fateful letter she wrote to Arthur in April 1807, two years after his father`s suicide. Dear Arthur, The serious and calm tone of your March 28th letter, flowing from your mind into my mind, woke me up and revealed that you might be on your way to totally missing your vocation! That is why I have to do each and every thing to save you, however possible; I know what it means to live a life repugnant to one`s soul; and if it is possible, I will spare you, my dear son, this misery. Oh, dear dear Arthur, why was it that my voice counted so little; what you want now, was in fact then my warmest wish; how hard I strove to make it happen, despite everything one said against me.... if you do not wish to be taken into the honourable Philistine order, I, my dear Arthur, truly don`t want to put any obstacle into your way; it is just you who have to seek your own way and choose it. Then I will advise and help, where and how I can. First try to come to peace with yourself…remember you must choose studies that promise you a good salary, not only because it is the only way you can live, for you will never be rich enough to live from your inheritance alone. If you have made your choice, tell me so, but you have to take this decision on your own.... If you feel the strength and heart to do this, I will willingly give you my hand. But just don`t imagine life as a complete learned man to be too delightful. I now see it around me, dear Arthur. It is a tiring, troublesome life full of work; only the delight in doing it gives it its charm. One doesn`t get rich with it; as a writer, one acquires with difficulty what one needs for survival.... To make your life as a writer you have to be able to produce something excellent.... now, more than ever, there is a need of brilliant heads. Arthur, think about it carefully, and choose, but then stay firm; let your perseverance never fail, and you will safely achieve your goal. Choose what you want...but with tears in my eyes I implore you: do not cheat on yourself. Treat yourself seriously and honestly. The welfare of your life is at stake, as well as the happiness of my old days; because only you and Adele can hopefully replace my lost youth. I couldn`t bear it to know that you are unhappy, especially if I had to blame myself for having let this great misfortune happen to you out of my too large pliability. You see, dear Arthur, that I dearly love you, and that I want to help you in everything. Reward me by your confidence and by, having once made up your mind, following my advice in fulfilling your choice. And don`t hurt me by rebelliousness. You know that I am not stubborn. I know how to give way by arguments, and I will never demand anything from you I won`t be able to support by arguments.... Adieu, dear Arthur, the post is urgent and my fingers hurt. Bear in mind all I send and write to you, and answer soon. Your mother J. Schopenhauer In his old age Arthur wrote, «When I finished reading this letter I shed a flood of tears.» By return mail he opted for liberation from his apprenticeship, and Johanna responded, «That you have so quickly come to a decision, against your wont, would disquiet me in anyone else. I should fear rashness; with you it reassures me, I regard it as the power of your innermost desires that drives you.` Johanna wasted no time; she notified Arthur`s merchant patron and his landlord that Arthur was leaving Hamburg, she organized his move and arranged for him to attend a gymnasium in Gotha, fifty kilometers from his mother`s home in Weimar. Arthur`s chains were broken. |
||
|