"Чудак" - читать интересную книгу автора (Гулиа Георгий Дмитриевич)Георгий Гулиа ЧудакОлень был съеден. Обглодан до последнего суставчика. Женщины убрали кости. В шикарную гостиную принесли холодной воды, подслащенной диким медом. Вода аппетитно булькала в мешке из медвежьей шкуры, напоминавшей бурдюк. Комната была вырублена в прочной суглинистой скале. Яркий свет врывался из входа диаметром с обруч сорокаведерной бочки. Густо пахло дымом, подгоревшим мясом и шкурами, которыми была устлана гостиная. В общем, это жилище вполне соответствовало тому высокому положению, которое занимал Ахаун – вождь мудрого и живучего племени. Это племя занимало небольшой уголок на том самом месте между Тигром и Евфратом, на котором за пять тысяч лет до этого счастливо коротали свой век Адам и Ева. Ахаун, мужчина лет тридцати, неторопливо обсосал пальцы своих рук, только что беспощадно ломавших оленьи ребра. Хитровато улыбнулся и сказал своим гостям: – Как видно, всем понравился олень… Здесь находились только лучшие: лучший зверолов, лучший метатель камней, лучший охотник на барсов, лучший следопыт, сильнейший борец, лучший скороход. – Да, да, да! – гаркнули гости в один голос. – Червячка заморили? – спросил хозяин. – Да, да, да! – сказали гости. – А там жарится еще один, – порадовал хозяин. Гости оскалили зубы, от души приветствуя нового оленя. Борода у Ахауна достигала пупа. За трапезой он ее перекидывал через левое плечо. Но что может быть приятней после еды, чем запустить пятерню в бороду и чесать ее этак медленно, этак основательно, время от времени грубовато подергивая ее? Знаете, от удовольствия мурашки по пяткам бегают… Ахаун сказал: – Но прежде я хотел бы, чтобы вы послушали одного чудака… – Чудака? – спросил зверолов. – Чудака… – Как это – чудака? – словно бы не расслышал лучший метатель камней. – Вот так – чудак! – Вождь племени чуть не продырявил себе указательным пальцем висок, чтобы показать, какой же это непроходимый чудак. – Где же он? – сказал следопыт, шмыгая носом, точно чудак должен был пахнуть как-то особенно. – Он ждет на лужайке. Перед моим домом. Охотник на барсов вышел из пещеры, чтобы привести этого чудака. Ахаун сказал: – Вы сейчас услышите нечто, но вы не смейтесь. Изо всей мочи крепитесь. Не вздумайте хохотать. Вы меня поняли? Слушать серьезно… – Поняли, – сказали гости. – То есть и вида не подавайте, что он порет чепуху… – Трудно, но постараемся, – сказал первый силач. Вождь посмеивался. Поглаживал бороду и посмеивался. Предвкушая удовольствие. Он ткнул пальцем в грудь зверолова. – Слушай, – сказал Ахаун, – ты не смотри на меня, когда этот чудак начнет говорить. – Почему не смотреть? – Умру со смеху. – И ты не гляди на меня. Вдруг стало темно: это охотник на барсов вел за собой этого самого чудака и загородил вход. Ахаун откашлялся. Напустил на себя важный вид. Остальные последовали его примеру. Вслед за охотником в гостиную вошел худой, обросший волосами человек. На вид он казался старым. И на самом деле он был не молод – уже за шестьдесят. На боках можно ребра пересчитать. Глаза впалые, горят, как звездочки в ночи. Острый нос, оттопыренные уши, седая голова. Он постоял немного, а потом присел на корточки возле теплой пещерной стены, В гостиной стало тихо. И в той, смежной комнате тоже не было слышно женских голосов. Вождь смекнул: они притаились и подслушивают мужской разговор. Ахаун сказал: – Уакаст, у меня собрались наши лучшие люди… Тот коротко кивнул. – Они хотят выслушать тебя… Снова короткий кивок. – Им не терпится узнать, что ты задумал. Гости прорычали что-то невнятное, но, по-видимому, одобрительное: да, они желают послушать этого человека. Который у стены. Который на корточках. – Говори, – сказал Ахаун. – Мы слушаем. Уакаст задумался. Кашлянул. Почесал кончик носа. И начал, упершись взглядом в земляной пол: – Я хотел сообщить нечто.,. Может быть, я самоуверен?.. Это решите вы сами… Нет, я, кажется, взялся за дело не с той стороны… «Он к тому же еще и косноязычен», – подумал вождь. Ему даже стало жалко этого хилого человека, пытавшегося что-то сделать. Причем искренне… – Ну вот, теперь я нащупал свою мысль, – продолжал Уакаст извиняющимся тоном. И оживился: – Я много лет наблюдал людей. Много лет я слушал их. Особенно стариков. Потом я наблюдал себя. Я даже готов был умереть… – Умереть?! – воскликнул вождь. – Да, умереть. – Закрыть глаза я… – Вот именно. Этот Уакаст говорил о смерти так, словно собирался сходить на берег реки и утолить жажду. Гости переглянулись, но не проронили ни слова. Уакаст пояснил: – Я готов был умереть ради выяснения истины… – Чего? Чего? – перебил его зверолов. – Истины. – Это еще что такое? – Истина? – Да, эта самая!.. С чем ее жрут?! Уакаст пожал плечами Он решил, что лучше всего продолжить свой рассказ… – Одним словом я не спал много ночей. Порой ходил и думал. Наяву. А будто бы во сне… – Постой, постой! – промычал следопыт. – Как это – во сне? Этого не бывает! – Где? – спросил тихим голосом Уакаст. – Где не бывает? – Со мной не бывает! – Верю. Я верю тебе. А со мной это случается, и довольно часто. «Сейчас они начнут хохотать», – подумал вождь, едва сдерживая себя. Поэтому он ни на кого не глядел. – Да, со мной это случается, – продолжал Уакаст, – особенно в последнее время, когда я пришел к твердому убеждению. – К чему? К чему? – разом выкрикнули гости. – К твердому убеждению. – Слова-то какие! – проворчал метатель камней. – Говори дальше, – предложил вождь. – Чтобы не утруждать вашего внимания, я скажу покороче. Значит, так: наблюдая человека в его повседневной жизни, я пришел к заключению, что… Уакаст умолк, глубоко вздохнул, словно готовясь к большому прыжку. «Да говори же… Говори же ты…» – подумал вождь и в сердцах вырвал волос из бороды. Гостей утомило это длинное вступление. Это похоже на то, что поставили перед тобой жареную дичь, а забавляют праздной болтовней. Ты голову не морочь, подавай самую суть! Да поживее!.. – …я пришел к заключению, что очень важно мыть руки в воде. Мытье рук, особенно в проточной воде, многим продлит жизнь и значительно улучшит состояние здоровья… – Чего? Чего? – вопросил метатель камней, хотя он отлично слышал каждое слово Уакаста. Уакаст спокойно и неторопливо повторил: – Значительно улучшит состояние здоровья… – Мытье рук? – В проточной воде? – При чем здесь руки?! – И при чем вода? Так говорили гости, а точнее – выкрикивали. По всему чувствовалось что они крайне возбуждены. То есть возбуждены настолько, что готовы отлупить этого чудака несущего такую околесицу, которую и слушать невозможно – Да, – невозмутимо продолжал Уакаст, – я точно установил это. Я много голодал на своем веку. И много холодал. Порою глина была мне пищей. Очень часто голова моя находилась под уступом скалы, в то время как по телу моему хлестал ливень. Но я все сносил в надежде, что открою нечто, что весьма и весьма будет полезно для всех, для всего мира, который между Тигром и Евфратом… Вождь остановил его Он потребовал полной тишины, чтобы и мухи не слышно было. – Уакаст, – сказал вождь, – значит, так; я мою руки, и здоровье мое улучшается? – Если угодно, то да! – Значит, так: я мою руки, и дни моей жизни продлятся? – Да! Вождь не унимался, хотя этот Уакаст отвечал недвусмысленно и четко: – Значит, так: все наше племя моет руки, и оно здоровеет? – Да! И тут вождь не выдержал – покатился на землю, хохоча, исходя слезами от хохота. За ним, не выдержав, последовали все гости, все до единого. Они катались как дети, они ошалело смеялись – визжали, пищали гоготали. Каждый на свой особый манер. Уакаст еще больше побледнел. Он стал желтее глины. И звездочки в его глазах погасли. Вождь едва перевел дух. Едва пришел в себя. – Вы слышали этого чудака? – проговорил он не без труда. – Нет, вы слышали?! Вон отсюда, несчастный! Чтобы ноги твоей не видел здесь! Надувай кого-нибудь, кто поглупее! Вон! Вон! Вон! Откуда-то из глубины пещеры полетели в Уакаста обглоданные оленьи кости. Уакаст не стал дожидаться, когда ему проломят голову, он выскочил наружу. Он бросился в ближайший лесок. – Нет, вы слышали? – неистовствовал вождь. – Пришел разнесчастный чудак и стал молоть такую чепуху, точно перед ним дети! – Охе-хо! – Аха-ха! – Хи-хи-хи! – Хэ-хэ хэ! – Го-го-го! Это смеялись над чудаком. Измывались над его бредовыми мыслями. Над его словами. Над его руками. И водою, которая, дескать, столь целебна… Охо-хо! Аха-ха! Хи-хи-хи! Хэ-хэ-хэ! Го-го-го! Горы содрогались от этого могучего смеха… |
||
|