"Роковой мужчина" - читать интересную книгу автора (Мейерсберг Пол)ПИДЖАК– Ты ужасный модник, – заметила Барбара за завтраком. В то утро я надел новый костюм от Серутти – зеленовато-синий с бледными полосками. Я купил его несколько недель назад, но не мог решить, по какому случаю надеть. Сегодня в одиннадцать у меня была назначена встреча с управляющим банка. Я собирался просить его о займе в семьдесят пять тысяч. Барбара пригладила плечи пиджака. – Ну прямо конфетка, – сказала она. Таким старомодным словом она обычно выражала восторг и, как я полагаю, восхищение. Мы сидели на кухне, забравшись на подоконник. Как и все другие помещения в доме Барбары, она была слишком маленькой. – Я ездил навестить Фелисити. – Она настоящая сумасшедшая, верно? Что она говорила обо мне? – Ничего. – Я знаю, что она ненавидит меня. Но я не принимаю этого на свой счет. Она ненавидит всех женщин, которые у тебя были. Вспоминая о ней, я чувствую к тебе жалость. – Не надо, – сказал я решительно. – Хорошо. Не буду. Но я поражаюсь тебе, – иметь такую мать. И тебя это как будто не трогает. Ты же был лишен нормального детства, верно? – Слушай, я не желаю это обсуждать. Итак, похвала костюму неожиданно оказалась вступлением к критике моих отношений с матерью. Барбара намеревалась сначала уколоть меня, а затем утешить. Иногда она применяла такой метод по утрам, зачем – неизвестно. Может быть, из-за приснившихся ей снов. – Ладно. И все-таки ты выглядишь так, что тебя хочется съесть. – Ты чуть не сделала это нынче ночью. – Не груби. Это не подходит к такому костюму. Предыдущей ночью я пытался заниматься с ней любовью. Это был жест отчаяния, и она, видимо, почувствовала мое состояние и одержала верх. Перед моими глазами все еще стояло зрелище – Урсула в красном платье собирает с пола сигареты. После того как Барбара уснула, я отправился в ванную и занимался мастурбацией, воображая голую Урсулу на полу. Я как будто испытал удар током. Я снова стал юнцом, открывшим для себя секс. Когда я уходил из дома, Барбара сказала: – Я отвезу твой пиджак и брюки в чистку. – Пусть этим займется новая секретарша. – Освободи ее от такой обязанности. Она же не Алексис. – Что ты имеешь в виду? – Я имею в виду, что Алексис была твоей служанкой. Она любила отвозить твои вещи, в прачечную. Не все девушки любят быть служанками. – Верно. В девять часов я прибыл в офис и обнаружил, что Урсула, одетая в черное, ждет меня под дверью. Она улыбалась. – Вы же знаете, что вам не надо приходить раньше полдесятого. – Я знаю, – она как будто извинялась. Я подумал о том, что хорошо было бы проснуться рядом с Урсулой, а не с Барбарой. – Сколько времени вы ждете меня? – Минут десять. – Я должен дать вам ключи, – сказал я. Интересно, с кем она провела ночь? С мужчиной? С женщиной? Мы вошли в офис бок о бок. Теперь она полностью стала той женщиной в черном. На мгновение я поверил, что она – моя и всегда была моей. Она нагнулась и подобрала с пола бумажку. В это мгновение я хотел крепко обнять ее и не отпускать. Я хотел сказать ей, что меня не интересует, была ли она той женщиной из отеля или нет, сделала ли она то, что я подозревал или нет. Это не имело значения. – На что вы смотрите? – спросила Урсула. Оказывается, я уставился на нее, не осознавая этого. Мне казалось, что я всего лишь бросил на нее взгляд. – На мое платье? Вам не нравится черный цвет? – Что вы! Черный – мой любимый цвет. Он вам идет. – Спасибо, мистер Эллиотт. Я хотел сказать: «Пожалуйста, зовите меня Мэсон», но это могло прозвучать фальшиво, оскорбительно. Вместо этого я сказал еще более церемонно: – Урсула, я хотел подтвердить слова, сказанные вчера. Ради бога курите, если хотите. – Хорошо, если это будет для меня абсолютно необходимо. В кабинете управляющего банком пахло сигарами. Предыдущий клиент – возможно, кто-то, с кем я был знаком – явно предпочитал «гаваны». В этом банке держала деньги половина обитателей Беверли-Хиллз. У них не было секретов от управляющего. – Семьдесят пять тысяч, – произнес управляющий. – На какой срок? – На восемнадцать месяцев. Может быть, на два года. Все зависит от того, сколько продлится забастовка писателей. – Каковы прогнозы? – Три месяца. Шесть. Никто не знает. Она может кончиться на следующей неделе. За моим ответом последовала пауза. Я знал, что управляющий не собирался отказывать мне. Я был хорошим, надежным клиентом. Я занимал деньги раньше и всегда возвращал в срок. Тогда зачем эта пауза? – К сожалению, банк нуждается в залоге. – Хорошо. У меня есть квартира. – Какова ее рыночная стоимость? – Не знаю. Может быть, двести пятьдесят. – Хорошо. Вы не покажете мне документы на владение ею? – Конечно. Управляющий сделал пару заметок в своем блокноте. Сделка состоялась. Я ждал, что он спросит меня о цели займа. Но он не спросил, а только улыбнулся. – В какой-то мере я восхищаюсь вами, Мэсон. – Почему? – удивился я. – Должно быть, вы получаете много предложений присоединиться к крупному агентству и слиться с ним. – Да. Но мне нравится независимость. – Я знаю. Но независимость дорого обходится в этом городе, особенно в вашем бизнесе. Он был прав. Мне много раз говорили, что дни одиночек проходят. Возможно, единственным действительно ценным и романтическим наследством моей неромантической матери стало желание работать в одиночку. Я вернулся в офис. Я вспомнил, что, хотя квартира принадлежала мне, мать так и не дала мне на нее документы. Придется просить их у нее. Будет сцена, который мне хотелось избежать. Подойдя к двери кабинета, я услышал голос Урсулы, говорившей по телефону. Я часто в рабочее время оставлял открытой дверь в холл. Я слышал, как она говорила: «Да… Увидимся вечером. Нет, у меня нет, но уверена, что смогу достать… Нет, сперва я поеду домой переодеться». Я улыбнулся ей и прошел мимо нее в свой кабинет. Очевидно, вечером у нее назначено свидание. Почему бы нет? Урсула положила всю почту на мой стол. Она принесла мне кофе и «Дэниш». – Первым делом позвоните Джо Рэнсому. – Звонил Майк Адорно. Сказал, что получил деньги. Все в порядке. – Хорошо, – я был удивлен, потому что не звонил продюсеру. – Пока вас не было, я взяла на себя смелость позвонить мистеру Солу, – объяснила Урсула. Я снова испытал потрясение. – Я не знал, что вы знаете об этом деле. – Я увидела у вас в календаре заметку и… вы ведь не возражаете? Я говорила с ним вежливо. – Урсула, я не сомневаюсь в этом. Спасибо. После ленча я получил посылку от той женщины из Нью-Йорка и просмотрел фотографии актрисы, которую она мне рекомендовала. Сильвия Гласс. Она слегка напоминала Барбару, а также девушку в коридоре отеля – те же самые светлые волосы, атлетическая фигура. Но сейчас мне не нужны были новые клиенты из числа начинающих актеров. На улице как раз начались какие-то строительные работы, когда в приемной я услышал голос Барбары. Дверь распахнулась, ударившись о резиновый ограничитель. Я вскочил на ноги. Барбара бросилась ко мне. – Засранец! – она швырнула через кабинет два сложенных листка бумаги. – Что такое? Что случилось? – я никогда не видел ее в такой ярости. Обычно, когда Барбара злилась, она с мрачным видом играла со своими перстнями, снимая их с руки и роняя на пол. Это было что-то новое. – Ты, задница! Сколько времени ты трахался с ней? Месяцами? Как ты мог?! Барбара не обращала внимания на Урсулу, которая стояла в дверях. Я поднял листки бумаги. Это было письмо Алексис. Черт! Как оно к ней попало? Как будто угадав мой вопрос, Барбара объяснила: – Я нашла это в твоем пиджаке. Я сожгла пиджак в мусоросжигателе. Хорошо бы и тебя вместе с ним. Как ты мог трахаться с ней, а потом приходить ко мне домой? Даже не пытайся возвращаться! Если захочешь поразвлечься, бери эту! – Барбара показала на Урсулу, которая закрыла дверь, оставив нас наедине. Но ссора продолжалась недолго. – Барбара, если ты внимательно прочтешь письмо, то поймешь, что все это только фантазии Алексис. Ничего этого не было. – «Это было чудесно». И ты говоришь, что ничего не было?! – Черт возьми, Барбара, Алексис все вообразила от начала до конца. Прочти письмо и ты поймешь. Но успокоить ее было невозможно. – Я больше не хочу тебя видеть! – она разрыдалась. – Какой ужас! Как ты мог трахаться со своей секретаршей? Это же такая пошлость. Можешь забрать вещи, когда хочешь, и оставить ключи. Но только не тогда, когда я буду дома. Неудивительно, что ты не хотел меня. Все доставалось ей. – Барбара, прочти письмо. Ты ничего не поняла. – Мне противно находиться рядом с тобой. Она промчалась через приемную и захлопнула дверь. Зазвонил телефон. Я посмотрел на письмо. Я не помнил, как клал его в пиджак. Дерьмо. – Мистер Эллиотт занят, – спокойно произнесла Урсула. – Он перезвонит вам. Я не мог взглянуть ей в лицо. Я вернулся в кабинет, закрыл дверь и сел за стол. Со стола на меня глядело улыбающееся лицо Сильвии Гласс. |
||
|