"Еnglish as a Second F_cking Languаge" - читать интересную книгу автора (Джонсон Стерлинг)* HARD TIMESНародная мудрость заметила: «А STIFF PRICK HAS NO CONSCIENCE», «у твёрдого - нет совести». Другие источники фольклора подтвердили это мнение. Человек с A STIFF PRICK думает об одном, или о вариациях этого одного или одной. Субстанция, естественно - FUCKING, вариации или производные. Наиболее распространённый термин для обозначения A STIFF DICK - A HARD-ON. Морфология и этимология очевидны. Другие наименования для A DICK в этом состоянии включают: BLUE-VEINER Синевенщик. Настолько твёрд, что синие вены рельефно выступают. BONER Костлявый. Кажется, что в нём кость. Слово может вызывать некий конфуз, так как BONER может означать ошибку или faux pas, говоря высоким штилем, то есть дурные манеры или прокол в этикете. DIAMOND-CUTTER Достаточно твёрд, чтобы резать им алмазы. Хотя его наличие обычно приводит к раздаче бриллиантов. RAIL Поручень. Так же RAIL ON. Both refer to a prick that’s straight as a rail. Известный поэт Карим Рока [ ROD Жезл. Так же ROD ON. И то, и другое относятся к A PRICK, который твёрд как AN IRON ROD. Которым можно управлять, как указано в Библии. STIFFY Мы не настолько пошлы, чтобы покровительственным тоном объяснять Вам этот термин. |
||
|