"Черные алмазы" - читать интересную книгу автора (Йокаи Мор)Двое детейЭвелина появилась в Париже в то время, когда там воцарилась своеобразная мода. Это были годы, когда императрица Евгения сняла кринолин и в угоду монсеньеру Чиги, папскому нунцию, повелела всем придворным дамам на приемах появляться в закрытых платьях. Злоязычный свет и развращенная печать намекали, что это новшество не очень-то по душе высокому посланнику. Эпохальная дата снятия кринолина еще не значится в календаре среди красных дней, но все мы помним, что это событие вызвало революцию (чтобы не сказать реставрацию) во всем дамском мире. В свете появились платья темных тонов, сверху закрытые до самого ворота, снизу узкие, облегающие; вошли в моду темные драгоценности, крупные цепи, угольно-черные бусы наподобие четок с крестом в середине. В соответствие с внешней модой был приведен и духовный мир. Отныне хороший вкус предписывал ходить в церковь, слушать проповеди. Дамы учились элегантно креститься и потуплять взоры, не отрывая их от молитвенника. Грусть и скорбь по поводу испорченности света нашли выход и в более значительных проявлениях. Элегантные дамы принялись собирать пожертвования на благочестивые цели, как то: в фонд доблестных воинов, призванных на защиту святейшего престола; на уплату штрафа, присужденного истинно верующим, набожным газетчикам; на обеспечение всем необходимым истовых служителей божьих, изгнанных с насиженных мест безбожниками. Первые красавицы салонов и сцены собирали пожертвования на эти возвышенные цели не только среди знакомых, но в своей набожности и смирении не гнушались даже стоять с кружкой на паперти, принимая доброхотные даяния прихожан. Господин Каульман не мог бы выбрать более благоприятного момента для осуществления великолепного плана аббата Шамуэля. К тому же внутреннее настроение парижского модного света целиком совпало с душевным состоянием Эвелины. Через несколько дней после переезда в Париж умер ее калека-брат. Один знаменитый врач сделал ему операцию, после которой тот излечился навек. Эвелина была расстроена и подавлена. У нее было такое чувство, будто больше ей не для кого жить. Старенькие костыли умершего калеки она хранила в своем будуаре, прислонив с обеих сторон к туалетному столику, и два раза в неделю карета отвозила ее на кладбище, где она вешала на могильный крест свежие венки. Другими словами, Эвелина была искренне увлечена этой модой на покаяние. С гораздо большим чувством она пела в церкви Моцарта и Генделя, нежели Верди – в опере. Более того, Эвелина решила устроить в своем салоне благотворительный концерт с дорогими пригласительными билетами, средства от которого намеревалась употребить на какое-либо богоугодное дело. Может быть, на вспомоществование зуавам или еще на что-нибудь в этом же роде. Я не знаю точно, а почему, об этом речь пойдет ниже. И в тот момент, когда она ломала голову над составлением программы, к ней со свойственной ему взбалмошностью ворвался без всякого доклада ее давний любимец, товарищ веселых забав, Арпад. Эвелина, выронив перо из рук, со смехом бросилась к нему и обняла. – Ах, проказник вы этакий! Где же это вы пропадали? – Скитаюсь в поисках работы, – также смеясь, отвечал Арпад. – Ищу, где бы поставить свои цимбалы и дать концерт. – Как нельзя кстати! Вас словно позвали сюда. Но как вы меня разыскали? – Невелика премудрость! Если бы я не нашел вашего имени в театральной программе, я бы взглянул на афишу у храма святого Евстахия. – Вы уже слышали меня? – И здесь и там. И на сцене и в церкви. Но должен сказать, что в церкви очень высокая плата за вход. Если в опере я заполучил вас за двенадцать франков, то у дверей храма герцогиня, собиравшая плату за вход, не согласилась впустить меня меньше чем за двадцать. – Ах, какой же вы дурачок! И что за выражения? Он заполучил меня за двенадцать франков! А вот я заполучу вас немедленно! За какую цену можно вас заполучить? – Весь вопрос в том, для чего? – Ну, взгляните на этого простака! Да уж, конечно, не кофе молоть! За какую плату вы согласитесь играть один вечер? – Вам за одно пожатие прелестной ручки, а для других установлена плата в пятьсот франков. – А если речь идет о благотворительном концерте? – В таком случае ни даром, ни за деньги! – Но-но, что это за разговоры! Вы циник! Неужели в вас ни к кому нет жалости? Неужели вы ничего не сделаете для бедных? – Я знаю одну бедную женщину, которой обязан всем: это моя мать. Каждый грош, отданный другому, я отнимаю у человека, обобранного самым несправедливым образом: у моей матери. Так пусть сперва вернут моей матери то, что забрали у нее, а уж потом я отдам миру все, что в моих силах. А до тех пор все мое принадлежит моей матери. – Ах, так вы маменькин сынок! Ну, тогда вы получите пятьсот франков, но надо сыграть что-нибудь возвышенное, духовное: мессу Листа или ораторию Генделя. – Что? Уж не в пользу ли зуавских волонтеров будет этот концерт? – Да, и я его устраиваю. – Я не приму в нем участия. – Но почему же? – Почему? Да потому, что я не хочу выступать против Гарибальди. – Ох, да вы на редкость неразумное дитя! Он, видите ли, не хочет выступать против Гарибальди! – Нет и нет! – вспыхнул юноша и, чтобы придать больший вес своему протесту, распахнул жилет и показал Эвелине: – Видите это? На нем была красная рубашка. Эвелина залилась безудержным смехом. – А вы и впрямь заделались краснорубашечником! Того и гляди, пойдете в гарибальдийцы. – Я бы давно пошел, если бы не мама. – А если вас ранят в руку, что вы станете делать? – Попрошусь нахлебником к какой-нибудь знатной даме. Уж кто-нибудь да согласится содержать меня. Тут Эвелина неожиданно разрыдалась. Ариад никак не мог взять в толк отчего. Он кинулся к Эвелине, принялся уговаривать ее, утешать, выспрашивать, уж не обидел ли он ее чем, пока наконец мадам не проговорила сквозь слезы: – Бедный Яношка умер. Видите, вон там, у стола, его костылики. – Как жалко! Немало веселых часов провели мы с несчастным мальчиком! – Правда, ведь вы его тоже любили? Знаете, для меня теперь весь мир опустел. Больше никогда я не услышу стука его костылей на лестнице. Не знаю, для чего я еще живу. Мне хотелось бы жить ради человека, который не может обойтись без меня, за которым бы я ухаживала. Я мечтаю о каком-нибудь художнике, потерявшем зрение, или музыканте, лишившемся правой руки, о великом борце за свободу, которого преследуют, и он не может выйти даже из дому, и для которого я была бы всем-и спасительницей и кормилицей. Идите к Гарибальди! Тут она снова рассмеялась. – Ну, лучше поговорим о другом. Вы ведь слышали мое пение? Что вы о нем скажете? – Если бы вы могли и дьяволам петь так же, как ангелам, вы стали бы поистине великой артисткой. – А кого вы подразумеваете под дьяволами? – Ну, из проповедей отца Ансельма вы знаете, что театр – это капище дьявола. – Ах!.. Вы неотесанный мужлан! Разве вам не известно, что я артистка? – Тысяча извинений! Я думал, что днем вы аббатиса и лишь по вечерам артистка. Послушайте, а ведь это было бы прибыльное занятие. – Ах, оставьте, вы, сумасшедший! Чем я похожа на аббатису? – А разве вы одеты не как аббатиса? – Я одета так для покаяния. А вы безбожник! Насмехаетесь над благочестием! – О нет, помилуйте, мадам! Более того, я признаю, что ходить в сером и черном шелку, значит, приносить великое покаяние, кокетничать, потупляя взор, значит, пребывать в глубокой скорби, а вкушать лангуст по двадцать франков – это и есть соблюдать великий пост. Я даже готов поверить слухам, которые распространяет набожный свет: будто парижанки оттого носят закрытые платья, что по средневековой моде бичуют себя хлыстом во искупление грехов и хотят скрыть следы истязаний. – Ах, нет, это неправда! Мы так не поступаем! – возражала Эвелина. – Не берусь утверждать. Так поговаривают в свете, а знатные дамы умеют хранить тайны. – Но это неправда! – горячилась Эвелина. – Мы не бичуем себя. Вот убедитесь сами! И с этими словами она, наклонившись к Арпаду, с полной непосредственностью приподняла свой вышитый воротничок, чтобы тот заглянул ей за ворот. Арпад покраснел и отвел глаза. В сущности, оба были еще просто дети! Затем Арпад взял шляпу и шутливо распрощался с Эвелиной: – Ну что ж, собирайте пением отряд зуавов для господина Мерода, а мы с Гарибальди своей музыкой их разгоним! И с этими словами, оставив Эвелине визитную карточку, юный сумасброд удалился. А его собеседница, будучи столь же сумасбродной, вернулась к составлению программы благотворительного вечера. |
||
|