"Тайны Палм-Бич" - читать интересную книгу автора (Пулитцер Роксана)

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава 13

Озарение пришло к Мег в тот момент, когда она снимала Тиффани Кинг. Ей не требовалось помощи Эштон или Хэнка, чтобы заполучить Тиффани. Эта женщина прямо-таки жаждала рекламы. Она готова была потратить любую сумму денег, чтобы увидеть свое имя в печати. Ходили слухи, что ее папа (именно так она всегда называла своего отца) – шумливый и нахальный, вышедший из низов антрепренер из Техаса, которого она не допускала в Палм-Бич, – истратил сотни долларов на то, чтобы Тиффани появилась на обложке журнала «Город и деревня». Говорили также, что с этой же целью он ведет переговоры с журналом «Ярмарка тщеславия».

По мнению Мег, о Тиффани слишком уж много было разговоров. Это весьма скучная особа – к такому выводу пришла Мег, пытаясь найти интересные позы. У Тиффани было лицо с правильными чертами, но без каких-либо ярко выраженных черт характера. Еще до проявления первой пленки Мег поняла, что эти снимки вполне могут быть заменены снимками десятков других хорошеньких и совершенно безликих, типично американских блондинок. Однако Тиффани, которая была неутомима, если хотела чего-то добиться, буквально ходила за Мег по пятам с первой минуты, как только узнала о ее задании, и Мег без особой охоты наконец согласилась фотографировать ее. Во-первых, лучше уж потратить на Тиффани несколько часов, чем в течение всего времени пребывания в Палм-Бич отбиваться от нее. Во-вторых, не было оговорено, что Мег обязательно должна использовать снимки, коль уж они сделаны.

Тиффани хотела, чтобы ее сфотографировали не только рядом с ее лошадью, собаками и коллекцией фарфора, но и с телохранителем на заднем плане. Мег подумала, что этот снимок, где Тиффани позирует на фоне зеленого газона и озера Уорт, с телохранителем в отдалений, получится достаточно выразительным. Он будет свидетельствовать о том, что она держит мужчину не только для охраны. Когда телохранитель подошел ближе и спросил Тиффани, может ли он считать себя свободным, Мег увидела его лицо, и в ее памяти словно что-то щелкнуло. Мужчина говорил по-испански, судя по его черным как смоль волосам в нем была индейская кровь. Мег вспомнила другое лицо – лицо человека, которого она видела с балкона в Саут-Бич два дня назад. Нет, Меррит разговаривал не с этим человеком (а в том, что то был Меррит, Мег не сомневалась, несмотря на возражения Спенса), но сходство было удивительным.

Внезапно до нее дошло, почему мужчина, с которым говорил Меррит, показался ей знакомым. Несколько лет назад, когда Мег только начинала карьеру, она работала помощником фотографа в обычном журнале. Она проявила множество фотографий знаменитостей, в том числе из мира организованной преступности. Сейчас Мег была почти уверена, что человек, с которым разговаривал Меррит, был одним из них. Ей лишь хотелось вспомнить, кто именно.

Добравшись до отеля, Мег позвонила Хэнку Шоу.

– Вы говорили, – сказала она, когда тот взял трубку, – что я могу обратиться к вам, если возникнет необходимость. С помощью вашей электронной системы вы можете получить доступ к архивам издательств.

– Я могу получить доступ ко всему, кроме сверхсекретных планов Пентагона. Вообще-то, вероятно, я могу добраться и до них, но по телефону не буду признаваться в этом.

Хэнк Шоу, подумала Мег, хватая сумку с фотокамерой и ключи от машины, пребывает в каком-то эйфорическом состоянии. Интересно, что может повергнуть миллиардера в такое состояние?


Дворецкий проводил Мег в библиотеку. Хэнк Шоу, сидевший за громадным письменным столом, не встал при ее появлении. Они оба понимали, что речь идет о деле. Он жестом показал на один из стульев возле стола.

– Вы не могли бы сказать, в чем дело? – Слова прозвучали скорее как приказ, чем как вопрос.

– Не знаю, как объяснить, – начала Мег. – На первый взгляд все кажется совершенно невозможным, невероятным.

– Что именно?

– На днях я была в Саут-Бич и видела там Меррита Кенделла и…

Хэнк покачал головой:

– Это действительно невозможно. Меррит ни за что не поедет в Саут-Бич.

– Тем не менее он был там. Я в этом уверена.

– Почему? Вы говорили с ним?

– Нет, – призналась она. – Но я видела его вовсе не мельком. Я наблюдала за ним несколько минут. И он находился не очень далеко от меня. Я стояла на балконе, а он – на пирсе, в нескольких ярдах.

– Ну хорошо, я вам верю. Допускаю, что появление Меррита в Саут-Бич может удивить, но это еще не причина для аншлагов в газете. Поймите, я не намерен зажимать рот прессе или делать что-либо вроде этого.

Хэнк и в самом деле был в удивительно приподнятом расположении духа. Мег снова задала себе вопрос, что привело его в столь хорошее настроение.

– Остается добавить только одно: Меррит разговаривал с мужчиной.

Легкая тень пробежала по лицу Хэнка.

– Я не занимаюсь диффамацией. Сексуальная ориентация – это его личное дело. Иными словами, мои журналы и газеты не подвергают людей остракизму из-за этого.

Мег пододвинула стул поближе к столу.

– Я тоже не занимаюсь диффамацией. И меня совершенно не интересует, с кем Меррит Кенделл или кто угодно спит. Я приехала по совершенно иной причине.

Хэнк откинулся на спинку громадного кресла и улыбнулся:

– Очень хорошо, стало быть, у нас полное единодушие. Продолжайте.

Мег заколебалась. Она могла догадываться, как отреагирует Хэнк на еще одну сторону всей этой истории. Если он рассердился сейчас, то что подумает, когда она скажет, что Меррит Кенделл связан с кем-то из фигурантов преступного мира?

– Я знаю, что вы не склонны мне верить… – начала она.

– А вы попробуйте. Я не делаю заключений лишь по выражению лица человека.

– Ну… – После некоторых колебаний Мег словно бросилась головой в омут. – Мне кажется, я узнала человека, с которым говорил Меррит. По крайней мере я видела его снимки раньше. – Мег вкратце рассказала о своей работе в качестве помощника фотографа в одном из конкурирующих журналов.

– То есть вы хотите сказать, что видели, как Меррит Кенделл разговаривал с неким мужчиной, и этот тип напомнил вам человека, фотографию которого вы видели несколько лет назад. Вы в самом деле полагаете, что этот человек принадлежит к преступному миру? – недоверчиво переспросил Хэнк.

– Я профессиональный фотограф и не так легко забываю лица людей. Тем более лица тех людей, фотографии которых я проявляла.

– Значит, вы хотите сесть у меня в доме и просмотреть файлы моих журналов за несколько лет, чтобы найти снимок одного из мужчин, фамилию которого вы даже не знаете. Это похоже на поиски иголки в стоге сена.

– Во-первых, речь не идет о столь длинном промежутке времени. Я работала в журнале всего год, это значительно сужает круг поиска.

Хэнк улыбнулся:

– А во-вторых?

– Во-вторых, разве это не заслуживает внимания? Если и в самом деле здесь что-то происходит, неужели вы не хотите, чтобы ваши газеты и журналы рассказали об этом?

– Я думая, вы фотограф, а не журналист, проводящий расследование.

– Я женщина с пытливым складом ума.

Улыбка Хэнка стала еще шире.

– И, разумеется, вашей карьере не повредит, если вы раскопаете что-нибудь вроде этого.

– Я не говорила, что я абсолютная альтруистка.

– Спасибо за откровенность. Не переношу лицемерия. Ну что ж. – Он нажал кнопку на письменном столе и встал. – Я вызываю секретаря. Она покажет вам, как действовать. – Хэнк жестом указал в сторону компьютеров. – Если вам понадобится что-то еще, позвоните. – Шоу направился к двери, выходящей на террасу. – Да, и еще одна вещь. Если вы найдете этого человека…

– Когда я его найду…

– Дайте мне знать. Немедленно.

Хэнк остановился в дверях и немного подумал. Он не собирался давать материал о Меррите или любом другом Кенделле в своих газетах, но у него было много причин, чтобы знать, что все-таки происходит.


Мег и секретарша – невероятно бледная женщина, словно она никогда не выходила из офиса на солнце, – в течение трех часов просматривали файлы за год. Мег выводила на дисплей снимок за снимком всех мужчин, даже тех, чьи лица были частично закрыты, но ни один из них не был тем человеком, с которым Меррит разговаривал на пирсе. Она была разочарована и даже несколько обескуражена, однако уверенности ее это не поколебало. Она знала, что видела фотографию этого человека. Единственным объяснением могло быть то, что фото не попало в файлы.

Она стала просматривать файлы во второй раз, когда Хэнк вошел в библиотеку.

– Как успехи?

Мег отвела взгляд от дисплея и, стараясь не выглядеть слишком сконфуженной, ответила:

– Пока я его не нашла.

Шоу сказал секретарше, что она свободна, и, когда женщина покинула комнату, обернулся к Мег:

– Может быть, он не существует?

– Я понимаю, что вы считаете невозможным… чтобы Меррит Кенделл был замешан в чем-то таком…

– Напротив, Мег, в жизни все возможно. И уж тем более я не стану ручаться за то, что тот или иной человек не коррумпирован. Я лишь хочу сказать, что ваше воображение далеко вас завело.

– Я уже говорила вам, что едва ли могу забыть фотографию, которую проявляла.

Хэнк вздохнул:

– Возможно. Сожалею, что вы потратили напрасно столько времени. Я искренне доволен вашей работой для «ХЖ». И мне нравится ваша идея – сделать на базе статьи богато иллюстрированное издание большого формата.

– Откуда вы знаете о моих планах?

– Это моя обязанность – знать о таких вещах. Хочу посоветовать: не предавайте значения подозрениям, которые могут помешать вам. И что бы вы ни делали, не говорите об этом никому. Включая Спенсера Кенделла.

– Есть ли здесь что-нибудь такое, о чем вы не знаете? – удивленно спросила Мег.

– Очень мало.

Мег поблагодарила Хэнка и направилась к двери, выходящей к бассейну, но он остановил ее.

– Думаю, вам будет лучше пройти через дом, – сказал Хэнк и проводил ее к другой двери.

Мег пожала ему руку, еще раз поблагодарила и вышла из комнаты, размышляя о том, кто находился возле бассейна Хэнка, – он явно не хотел, чтобы Мег видела этого человека. Когда Мег шла по длинной галерее, она не удержалась и бросила взгляд на бассейн для послеобеденного купания.

Поначалу Мег удивилась тому, что Хэнк хотел это скрыть. Она знала, что он и Эштон Кенделл были друзьями. Эштон упомянула об этом при первой встрече с Мег, надеясь тем самым припугнуть ее. Удивительно, что все казалось теперь таким далеким. Мег вспомнила Эштон с механиком в лодке. Она целый день гадала, что именно привело Хэнка Шоу в столь приподнятое расположение духа. Эштон лежала в полосатом серо-белом шезлонге с закрытыми глазами. Ее лицо выражало покой и умиротворение. Сейчас, впервые с момента знакомства с Эштон, Мег подумала, что графиня, безусловно, красивая женщина. И вдруг она поняла, что привело Хэнка Шоу в хорошее настроение.

Вторая мысль родилась у нее лишь тогда, когда она добралась до своей комнаты в отеле. Хэнк Шоу посоветовал ей никому не говорить о своих подозрениях. Подразумевалось – ради ее блага. Но может быть, он печется о своем благе? В конце концов, и он, и Меррит заседают в совете директоров Фонда Кенделлов. Кто знает, в каких еще советах они заседают вместе и какие другие интересы их связывают? Конечно, может быть, он и в самом деле хотел ее защитить. А может, всего лишь пытался спасти свою шкуру.


Алессандро снова пребывал в дурном настроении. На сей раз, похоже, ничто не способно было вывести его из этого состояния. Ни мысль о том, чтобы провести время с какой-нибудь услужливой и привлекательной женщиной, ни перспектива новой вылазки на Багамы, ни даже каталог лодочного оборудования, который он листал, сидя у бассейна своего пустого дома. Хуже всего, что он так вышел из себя. Граф Монтеверди не позволял женщинам выводить его из равновесия. Он не позволял этого делать ни своей жене, ни этой мисс Никто – фотографу. И тем не менее им это каким-то образом удалось. Алессандро снова бросил взгляд на дом. Когда он появился здесь полчаса назад, то слышал шум открываемых и закрываемых дверей, шаги слуг, которые призваны заботиться о нем и Эштон, однако, несмотря на все это, дом казался заброшенным и необитаемым. Алессандро не мог понять, куда подевалась Эштон. Конечно же, здесь замешан мужчина, и обычно Алессандро было на это наплевать. Пусть тешится со своими механиками и массажистами. Мысль об этом слегка развеселила и даже возбудила его. Однажды ему удалось увидеть, как жена занималась любовью с кем-то из них, – он даже не помнит, с кем именно. Она была в бельведере, рядом с озером, Алессандро наблюдал за ней сверху, из окна. Сцена завела его до такой степени, что когда кончил любовник Эштон, Алессандро также испытал оргазм. Но что-то говорило ему, что сейчас у Эштон все иначе. Сейчас она не просто сексом со слугами занимается. Сейчас у нее любовный роман. И как ни удивительно, это его беспокоило. И беспокоило весьма основательно.

И дело было не в ревности. Его просто злило, что он потерял власть над женой. Ему было странно ощущать свое бессилие. Это чувство было не просто невыносимым, оно было для него беспрецедентным.

Мало того, так еще и эта проклятая баба с фотокамерой продолжает бегать от него. Мег Макдермот, эта мисс Никто из Ниоткуда, имеет наглость отверг гать его, графа Джованни Алессандро Руджеро Монтенья ди Монтеверди. Да он бы умер от смеха, если бы не был так взбешен. Да кто она такая, что она о себе вообразила? Если бы он составил список женщин, с которыми переспал, это читалось бы как справочник высшего общества «Кто есть кто». Богатые женщины, красивые женщины, титулованные женщины. Две принцессы из двух разных стран, Даже три, потому что он чуть не забыл про дочь второй из них. Этого нельзя простить. Единственное утешение, что у Спенсера дела не лучше. День или два назад в разговоре со Спенсером он пошутил, что тот отложил занятия теннисом. Спенс признался, что ему было не до того после бурного вечера в Саут-Бич.

– Ты же знаешь, как это бывает, – пояснил Спенсер. – Утром просыпаешься и не понимаешь, где ты. Или, – добавил он со смешком, – с кем ты и кто с тобой.

– Стало быть, тебе не удалось завладеть нашим маленьким призом?

Спенсер сокрушенно покачал головой:

– Не имел счастья.

Алессандро похлопал его по спине:

– Продолжай в том же духе, старик, и не теряй надежды.

Спенсер, должно быть, и в самом деле перебрал, потому что как-то вдруг помрачнел, словно Алессандро обидел его этим дружеским шлепком по спине.

– Послушай, Алессандро, может, нам стоит позабыть обо всем этом?

Именно тогда Алессандро понял: пусть он сам не добился прогресса в отношениях с Мег, но у Спенсера успехи и того хуже.

– Ни за что на свете! – возразил он. – У меня нет ни малейшего желания упускать ее или десять тысяч долларов.

Беда лишь в том, что Мег все время ускользает. Утром Алессандро попробовал пригласить ее на обед, но она сказала, что собирается вечером быть на приеме.

– Великолепно! – сказал он. – Я вас подвезу. Мы можем отправиться вместе.

Он вовсе не собирался идти на этот вечер, потому что это был один из тех бенефисов, на которых, как обнаружили спонсоры за неделю до этого события, количество гостей оказалось меньше ожидаемого, и поэтому бенефис сделали открытым для каждого, кто способен выложить несколько тысяч долларов за обед. Однако он пойдет, если Мег отправится с ним. Кроме того, там будет Эштон, и мысль, что он соблазнит девушку под носом Эштон, его основательно развеселила.

Однако Мег сказала, что она уже договорилась с кем-то другим сопровождать ее.

– Я увижу вас там, – улыбнулась она. – Зарезервирую для вас танец, – добавила она, словно он был какой-то неоперившийся юнец. Все его существо восстало против этого. Он и сейчас не мог подавить свой гнев.

Надо куда-нибудь выбраться отсюда. Алессандро подумал о Багамах. При воспоминании о той ночи он почувствовал возбуждение. Он вспомнил, как эффектно смотрелись длинные светлые волосы шведки на фоне темнокожей миниатюрной камбоджийки. Он получил не только сексуальное, но и эстетическое удовольствие. Но проблема заключалась в том, что, как он знал по опыту, повторить прошлое невозможно. Кроме того, похоже, он не способен сегодня оплатить свои сексуальные забавы, поскольку расплачивается деньгами Эштон.

Алессандро сидел возле бассейна, уставившись на телефон на столике. Ему не давал покоя разговор с Мег. Отказавшись с ним пойти, она сказала, что должна бежать, потому что договорилась с Тиффани Кинг, которую будет фотографировать. Интересно, почему эта идея не пришла ему в голову раньше? Будет весьма недурно провести день в постели с Тиффани. Пожалуй, это поправит ему настроение и прибавит оптимизма.

Трудно возразить против того, что Тиффани вульгарна. Взять хотя бы ее имя, которое он не мог произнести без смеха. Затем ее дом, который напоминал дорогой бордель. Нет, это не совсем верно. Он бывал в борделях, которые отделаны с гораздо большим вкусом, чем этот помпезный, в позолоте и мраморе псевдопалаццо. Однако кое-что в ней все-таки привлекает. У нее прямо-таки необъятные груди. Если бы такие груди были у его жены, это было бы скорее всего неприятно. Но у любовницы – совсем другое дело. И потом Тиффани где-то научилась очень здорово работать ртом. Несколько часов подряд. Она была поистине неутомима – этим качеством он гордился и сам. В последние недели у них стала популярна такая забава – кто из них продержится дольше.

Алессандро снял телефонную трубку, но затем передумал. Он сделает ей сюрприз. Ему понравилась идея прийти к ней, заставить ее бросить свое занятие и затащить на целый день в постель. Это давало ему возможность почувствовать свою власть и силу. Кроме того, была еще одна вещь, в которой он не сомневался. Тиффани не посмеет ему отказать.