"Реальная угроза" - читать интересную книгу автора (Авраменко Олег)6Когда экран с изображением контр-адмирала погас, я поглядел на своих подчинённых. Все они уже заняли свои места, готовые выполнять мои команды. Первый пилот Купер, сидевший за пультом штурмана, доложил: — Все ходовые системы готовы к старту, капитан. Реакторный отсек оповещён и докладывает о своей готовности. — Запустить привод в холостом режиме, — распорядился я. — Привод запущен, сэр! — Оператор — экстренное погружение. — Есть экстренное погружение! — ответила лейтенант Прайс. В принципе, особой необходимости в экстренном погружении не было. Мы отставали от лайнера на целый час, и минута в ту или другую сторону ситуации не меняла. Однако я опасался, что контр-адмирал Сантьяго вот-вот выйдет из умственного ступора, сообразит, что поручил такое сложное задание наименее опытному из своих капитанов, и заменит «Орион» другим кораблём. Мы ухнули в вакуум, прошили насквозь апертуру и очутились в инсайде. Прайс тут же приостановила погружение. — Продолжать, капитан? — Да, но очень медленно. Следить за состоянием вакуума. — Слушаюсь. На глубине десяти в тридцатой навигатор Дэвис сообщила: — Обнаружен слабый трек! Считаю курс. Вакуумный трек представлял собой «хвост» из возбуждённых энергетических уровней, оставляемый в верхних слоях инсайда сверхсветовым приводом корабля. При глубоком погружении трек рассеивался в считанные минуты, а то и секунды, но на глубине менее тридцать третьей степени он сохранялся в течение нескольких часов — если, конечно, поблизости не находился мощный источник гравитации, вроде звезды или других крупных космических тел. — Стоп погружение! — скомандовал я. — Офицер связи, подготовить сигнальный бакен с сообщением: «Трек найден. Начинаем преследование. „Орион“, капитан Шнайдер». — Бакен готов, сэр. — Выпустить бакен, — приказал я, решив не возвращаться для этого в апертуру. Всё равно мы находились почти на поверхности инсайда, а вакуум здесь был спокойный. — Бакен выпущен, капитан. Пошёл нормально. — Штурман — лечь на курс, включить форсаж. — Есть форсаж! — Оператор — держать погружение на полстепени ниже трека. Навигатор — передавать корректировки каждые шестьдесят секунд. — График корректировок принят. Трек стабилизируется на уровне десять в тридцать второй и одной десятой степени. Отлично. Лайнер не пытался нырнуть дальше, чтобы замести следы, а шёл на оптимальной для кораблей своего класса глубине. Как я и надеялся, члены его команды не были предателями — во всяком случае, не все вместе. У Гарсии был сообщник-одиночка — или небольшая группа сообщников, действующая тайно от остальных. Когда мы вышли на стабильный курс, навигатор сообщила: — Ориентировочное время до контакта с целью — тридцать семь минут. Разумеется, это при условии, что лайнер не отклонялся и не станет отклоняться от обычного режима разгона, а мы будем выжимать из «Ориона» максимум того, на что он способен при такой глубине погружения. — Интересно, — задумчиво произнёс Уинтерс. — За нами идёт подкрепление? — Можешь не сомневаться, — отозвался Купер. — Старик Сантьяго, конечно, здорово тормознул, но когда всплыл наш бакен, он точно очухался и послал по нашему следу все оставшиеся корабли. — Он не просто тормознул, — возразила Прайс. — Он сорвался, потерял контроль над ситуацией. Ему пора на штабную работу. Хотя жаль — хороший был командир… Следующие полчаса прошли в несколько нервозной обстановке, что вполне естественно для погони — особенно, если от её исхода зависит безопасность целой планеты. Но чем дальше, тем больше мы убеждались, что лайнер от нас не ускользнёт, и теперь нас волновало другое — как поступить, когда мы настигнем его. Самым простым и надёжным решением было бы уничтожить корабль, и я знал, что мои действия признают оправданными. Однако лайнер не был вражеским судном, как раз наоборот — на его борту, за исключением одного или нескольких шпионов, находились наши союзники. Пускай их верность была куплена за деньги, даже за очень большие деньги, но это дело десятое. Единственная их вина заключалась в том, что они допустили в своих рядах предательство. Хотя в таком случае и мы не без греха — среди нас тоже затесался предатель. Гарсия это или кто-то другой… Впрочем, я был уверен в виновности Гарсии. Навигатор Дэвис, постоянно производившая мониторинг трека, сообщила: — Расчётное расстояние до цели — 1800 астроединиц. Скорость сближения — около 3200 узлов. Ориентировочное время до контакта — четыре минуты сорок секунд. Быстро оценив ситуацию, я распорядился: — Продолжать полёт в прежнем режиме до сближения на двести астрономических единиц. Потом начать замедление и уравнять скорости в десяти единицах от цели. — Принято, сэр, — ответила Дэвис. — Считаю курс. Через пять с небольшим минут мы почти в буквальном смысле этого слова сели на хвост лайнеру. Нас разделяло всего лишь десять астроединиц — сущий мизер для сверхсветовых скоростей. Впрочем, столкновение нам не грозило: мы шли на полстепени глубже, чем лайнер, и если бы он внезапно остановился, переключив привод в холостой режим, мы просто пролетели бы под ним. — Орудийный расчёт, — произнёс я. — Приготовиться к торпедному залпу. — Расчёт готов, капитан! — отрапортовал мичман Картрайт. Выглядел он невозмутимо, хотя, как я подозревал, это давалось ему с трудом. А вот его младший напарник, уорент-офицер Мэрфи, заметно побледнел. Видно, ему ещё ни разу не приходилось атаковать корабли с экипажами. Кстати, мне тоже. — Торпеду на старт. Дальность поражения — семь астроединиц. Направление — прямо по курсу. Мэрфи облегчённо вздохнул. А Картрайт одобрительно кивнул. То, что я указал дальность поражения меньшую, чем расстояние до лайнера, и не распорядился поднять «Орион» до глубины трека, означало, что первый залп будет предупредительным. — Торпеда на старте, сэр! — Запуск! — Есть запуск! Снабжённая крохотными вакуумными излучателями, способными продержаться в инсайде лишь десяток-другой секунд, торпеда устремилась вперёд по курсу. — Ну, — тихо проговорил Купер, — сейчас посмотрим, что получится. Наружные датчики «Ориона» зарегистрировали резкий, но кратковременный энергетический всплеск. То же самое должны были обнаружить и приборы на лайнере. Если там на мостике находятся не круглые идиоты, они мигом сообразят, в чём дело, и поймут намёк — немедленно всплывайте или будете уничтожены. Но если лайнер попытается бежать, то тем самым его команда возьмёт на себя всю полноту ответственности и за предательство, и за жизни двух с лишним тысяч пассажиров. Тогда моя совесть будет чиста — в той мере, насколько это вообще возможно… Как и следовало ожидать, ударная волна заметно повредила трек — но не настолько сильно, чтобы мы сбились со следа. «Орион» продолжал висеть на хвосте лайнера, который по-прежнему шёл своим курсом. Минуты через три Прайс не выдержала: — Они что там, уснули все? Или не врубились?… Кэп, может, нужно повторить? Дэвис одёрнула её: — Да погоди ты, нетерпеливая! Дай же их шкиперу собраться с мыслями. Он ведь человек, а не машина… Ага, вот! Трек отклоняется, капитан. Они всплывают! Мы без промедления последовали за ними и совершили всплытие в трёх десятках километров от лайнера. Лейтенант Уинтерс доложил, что нас вызывают на связь. Я приказал соединиться, и через несколько секунд на экране возникло лицо смуглого пожилого человека, который представился капитаном Рахимом. Если он и удивился, что боевым корветом командует такой молодой офицер, то не показал этого, а сразу же потребовал объяснений о причинах нашего недружелюбного поведения. Я объяснил ему, популярно и доходчиво, что на борту лайнера находится предатель или группа предателей, которым стало известно, для кого предназначены доставленные ими корабли. — Это плохо, — нахмурившись, произнёс капитан Рахим. — Это очень скверно, коллега, — сказал я. — Мы не можем допустить разглашения тайны. — Судя по вашим действиям, — заметил капитан лайнера, — вы не собираетесь похоронить эту тайну вместе с нашим кораблём. — Мы хотели бы избежать столь радикальных мер. Пока ваше судно просто задержано. Но имейте в виду: при малейшей попытке к бегству мы откроем огонь на поражение. Лично для меня это будет трагедией — но я выполню свой долг. — Понимаю. А что дальше? — Боюсь, капитан, что вам, вашему экипажу и всем пассажирам придётся на некоторое время воспользоваться гостеприимством одной очень милой планеты. Не знаю точно, на какой срок, но если хотите знать моё мнение, то вряд ли надолго. К счастью, от ведения дальнейших переговоров меня освободило появление других наших кораблей, в том числе бригадного флагмана. Я уступил контроль над ситуацией контр-адмиралу Сантьяго, который без лишних церемоний стал обсуждать с капитаном Рахимом условия сдачи лайнера. Впрочем, это была чистая формальность — на пути к кораблю уже находились шлюпки с космическими пехотинцами. Тем временем со мной по отдельному каналу связался капитан Ольсен. Его глаза лучились гордостью учителя за своего ученика. — Отлично сработано, коллега! Примите мои поздравления. Вы блестяще провели операцию по перехвату. — Любой другой на моём месте… — начал было я, но Ольсен перебил меня: — Это не имеет значения. На вашем месте оказались вы — и всё тут. По словам командующего, вы мгновенно сориентировались в ситуации и проявили инициативу. Конечно, я мог бы сказать, что дело не столько в моей быстроте и инициативности, сколько в том, что Сантьяго растерялся и даже запаниковал. Но говорить об этом я, естественно, не стал. — Кстати, коллега, — продолжал Ольсен. — Вы оказались правы и насчёт лейтко… гм, бывшего пилота Гарсии. — Он уже раскололся? — Гм-м. В некотором роде. Перед самым стартом контр-адмирал сообщил мне о ваших подозрениях и распорядился на всякий случай арестовать Гарсию. А он оказал ожесточённое сопротивление, даже ранил одного из сержантов, пытаясь прорваться к шлюпкам. Не знаю, что он собирался делать дальше, куда бежать, но результат налицо — своим поведением он фактически признал свою виновность. Вне всяких сомнений, он тот самый шпион. — Вот ублюдок, — сказал я от души. — То-то он так выслуживался, чтобы получить это задание… Вы уже сорвали с него погоны? Ольсен покачал головой: — Увы, я лишён такого удовольствия. Это прерогатива суда офицерской чести. Закончив разговор с Ольсеном, я поднялся с кресла, собираясь, как это принято, поблагодарить присутствующих на мостике за работу. Но они опередили меня и дружно захлопали в ладоши. — Сэр, — произнёс лейтенант-командор Купер. — Поздравляем с первой вашей миссией в должности капитана. Так держать! — Спасибо, — ответил я. — Надеюсь, я не наделал много ошибок? — Всё было по высшему классу, шкипер, — заверила меня Дэвис. — Почти как у капитана Ольсена. Вы ошиблись только один-единственный раз. — Когда? Навигатор ухмыльнулась: — Когда забыли оповестить экипаж о старте корабля. |
||
|