"Земляника под снегом (с илл.)" - читать интересную книгу автора (островов Сказки японских)Журавлиные перьяДавно-давно жили в одной горной деревушке старик со старухой. Очень они печалились, что детей у них не было. Однажды в снежный зимний вечер пошёл старик в лес. Собрал он большую охапку хвороста, взвалил на спину и начал спускаться с горы. Вдруг слышит он поблизости жалобный крик. Глядь, а это журавль попался в силок, бьётся и стонет, видно, на помощь зовёт. — Ах ты бедняга! Потерпи немного… Сейчас я тебе помогу. Освободил старик птицу. Взмахнула она крыльями и полетела прочь. Летит и радостно курлычет. Настал вечер. Собрались старики сесть за ужин. Вдруг кто-то тихонько к ним постучался. — Кто бы это мог быть в такой поздний час? Открыл старик дверь. Видит — стоит в дверях девушка, вся запорошённая снегом. — Заблудилась я в горах, — говорит. — А на беду, сильно метёт, дороги не видно. — Заходи к нам, — приглашает старуха. — Мы гостье рады. Взял старик девушку за руку и повёл к очагу: — Садись, обогрейся да поужинай с нами. Поужинали они втроём. Видят старики, девушка красивая да такая ласковая. Стала она старухе по хозяйству помогать, а потом и говорит: — Хочешь, бабушка, разомну тебе плечи, спину потру? — Вот спасибо, доченька. Спина-то у меня и вправду болит. А как тебя по имени зовут? — О-Цуру. — О-Цуру, Журушка, хорошее имя, — похвалила старуха. Пришлась старикам по сердцу приветливая девушка. Жалко им с ней расставаться. На другое утро собирается о-Цуру в путь-дорогу, а старики ей говорят: — Нет у нас детей, Журушка. Останься с нами жить. — С радостью останусь, у меня ведь на свете никого нет… А в благодарность за доброту вашу натку я для вас хорошего полотна. Об одном только прошу: не заглядывайте в комнату, где я ткать буду. Не люблю, когда смотрят, как я работаю. Взялась девушка за работу. Только и слышно в соседней комнате: кирикара тон-тон-тон. На третий день вынесла о-Цуру к старикам свёрток узорчатой ткани. По красному полю золотые журавли летят. — Красота-то какая! — дивится старуха. — Глаз не отвести! Пощупала ткань: мягче пуха, легче пера. А старик взглянул на девушку и встревожился: — Сдаётся мне, Журушка, что похудела ты. Щёки у тебя вон как впали. Другой раз не позволю тебе так много работать. Вдруг послышался хриплый голос: — Эй, дома хозяева? Пришёл торговец Гонта. Ходил он по деревням, скупал у крестьян полотно. Спрашивает Гонта: — Ну что, бабушка, есть у тебя полотно на продажу? Наткала, верно, за зиму-то? — Есть на этот раз у нас кое-что получше, господин Гонта, — отвечает старуха. — Вот взгляни-ка. Это наткала дочка наша Журушка, — и развернула перед Гонтой алую ткань. Золотые журавли словно живые летят. — О, такого прекрасного узора и в столице никто не видал. Ваша дочь, я смотрю, мастерица! — Гонта сразу полез в кошелёк, достал пригоршню золотых монет. Понял он, что в княжеском дворце продаст такую замечательную ткань во сто раз дороже. — Золотые монеты! Смотрите, настоящее золото! — Старики глазам своим не поверили. Впервые на своем веку видели они золото. — Спасибо тебе, Журушка, спасибо! — от всего сердца поблагодарили девушку старик со старухой. — Заживем мы теперь по-другому. Сошьем тебе новое платье к празднику. Пусть все любуются, какая ты у нас красавица. Наступила весна. Пригрело солнце. Что ни день, прибегают к дому стариков деревенские дети: — Сестрица, Журушка, выйди поиграй с нами. Улыбается Журушка: — Ну хорошо, давайте играть. Поплывем в гости к лунным феям. Поднимут двое детей руки — это ворота в царство фей. А Журушка поет: Проходят дети в ворота веселой вереницей и стариков зовут: — Дедушка, пойдем с нами играть! Бабушка, пойдём играть! — Да полно вам, не тяните нас за руки так сильно, — смеются старики. Но не всегда светить солнцу. И дождь полям нужен. Поглядит Журушка, что небо облака закрыли, и запоёт: Соберутся дети вокруг Журушки, а она им сказки рассказывает о разных диковинных птицах. Хорошо было детям играть с Журушкой. Но вот как-то раз снова пожаловал Гонта. — Здравствуй, дедушка! Не найдётся ли у тебя опять такой же ткани, как в прошлый раз? Продай мне, я охотно куплю. — Нет, и не проси. Дочке моей о-Цуру нельзя больше ткать: очень она от этой работы устаёт. Боюсь, заболеет. Но Гонта чуть не силой всунул старику в руки кошелёк, набитый золотыми монетами. — Я заплачу тебе ещё дороже, чем в прошлый раз. А если ты не согласишься, пеняй на себя. Худо тебе будет. Меня ведь сам князь к тебе прислал, — пригрозил Гонта. — Чтоб через три дня была ткань готова, не то головой поплатишься! Ушёл Гонта, а старик и старуха стали горевать: — Беда, беда! Что же с нами теперь будет! Пропали наши головы. Всё слышала о-Цуру, хоть и была в другой комнате. Стала она утешать стариков: — Не бойтесь, не плачьте. Через три дня будет готова ткань, красивее прежней. Пошла девушка в ткацкую комнату и затворила дверь наглухо. Вскоре послышался за стеной быстрый-быстрый стук: кирикара тон-тон-тон, кирикара тон-тон-тон. День, и другой, и третий стучит ткацкий станок. — Журушка, кончай скорее, будет тебе! — тревожатся старик со старухой. — Ты, верно, устала, доченька? Вдруг послышался грубый голос: — Ну как, готово? Покажите мне. Это был Гонта. — Нет, показать нельзя. Журушка крепко-накрепко запретила к ней входить, пока она ткет. — Ого! Вот ещё выдумки! Я вижу, ваша дочь привередница. Ну, а я и спрашивать у нее не стану! Оттолкнул Гонта стариков и настежь распахнул двери. — Ой, там журавль, жу-жу-равль! — испуганно забормотал он. Входят старики — и правда, стоит за ткацким станком большая птица. Широко раскрыла она свои крылья, выщипывает у себя клювом самый нежный мягкий пух и ткёт из него красивую ткань: кирикара тон-тон-тон, кирикара тон-тон-тон. Захлопнули старики дверь поскорее, а Гонта со всех ног убежал — так он испугался. На другое утро прибежали дети звать Журушку. — Журушка, выйди к нам, поиграй с нами или сказку расскажи. Но в ткацкой комнате все было тихо. Испугались старик со старухой, раздвинули сёдзи, видят: никого нет. Лежит на полу прекрасная узорчатая ткань, а кругом журавлиные перья рассыпаны… Начали старики звать дочку, искали-искали, да так и не нашли. Под вечер закричали дети во дворе: — Дедушка, бабушка, идите сюда скорее! Выбежали старики, глядят… Ах, да ведь это журавль. Тот самый журавль! Курлычет, кружится над домами. Тяжело так летит… — Журушка, наша Журушка! — заплакали старики. Поняли они, что это птица, спасенная стариком, оборотилась девушкой… Да не сумели они ее удержать. — Журушка, вернись к нам, вернись! Но все было напрасно. Грустно, грустно, точно прощаясь, крикнул журавль в последний раз и скрылся в закатном небе. Долго ждали старик со старухой, но Журушка так и не вернулась. Есть, говорят, на одном из дальних островов большое озеро. Видели там рыбаки журавля с выщипанными перьями. Ходит журавль по берегу и все поглядывает в ту сторону, где старик со старухой остались. |
||||||||
|