"Сердце не лжет" - читать интересную книгу автора (Маккарти Моника)

Глава 9

Решительность Мег куда-то испарилась после событий вчерашнего вечера. Она отчаянно хотела увидеть Джейми. Доказать, что поцелуй Алекса ничего не изменил и что она по-прежнему будет придерживаться своего плана. Мег уже в сотый раз удерживала себя от того, чтобы коснуться пальцами губ, до сих пор ощущая поцелуи Алекса.

Она мельком глянула на Элизабет, сидевшую на стуле напротив нее. Они решили провести тихое утро в салоне, отдыхая после волнений вчерашнего маскарада. Если бы Элизабет только знала…

Мег сделала глоток теплого говяжьего бульона из чашки:

– Джейми скоро вернется?

– Через день или два, – ответила Элизабет, расставляя шахматные фигурки. – Тебе хочется увидеться с ним?

Мег не обратила внимания на удивление, прозвучавшее в голосе подруги.

– Я всегда рада видеть твоего брата. Но что за срочные у него дела с кузеном?

– Не знаю, – пожала плечами Элизабет. – Что-то связанное с кораблями для короля, мне кажется.

Брови Мег сошлись у переносицы.

– Корабли? Для чего?

– Понятия не имею. Но он упоминал, что ему придется поехать в Файф через несколько недель, потому что будут отплывать корабли. Он расскажет тебе, когда вернется. – Элизабет, нахмурившись, посмотрела на Мег: – Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь, Мег? У тебя бледный вид.

– Просто устала, – покачала головой Мег. – Вчера вечером… – Мег замолчала, почувствовав чье-то присутствие рядом. Она подняла глаза и увидела Алекса. Интересно, давно он слушает их разговор? Его способность двигаться беззвучно сбивала с толку. Мег смутилась, увидев его так скоро после вчерашнего вечера.

У нее покраснели щеки. Алекс мог слышать слова Элизабет о ее бледности. Только он в отличие от Элизабет знал причину этой бледности. Их взгляды встретились, и воспоминания вчерашнего вечера заполонили сознание Мег. Она опустила ресницы, боясь, что в ее глазах он легко прочтет все эмоции.

Напряженность ситуации давила на Мег. Нервы были натянуты до предела. Прежде ей всегда удавалось справляться с трудными ситуациями. Но все они были связаны с ее обязанностями, а сейчас дело было очень личное. Все ее эмоции лежали почти на поверхности, и в любой момент Мег боялась расплакаться. Это было ужасно.

Она никогда не плакала. Никогда. Она знала, что слезы – это признак слабости, и всегда старалась решать проблемы, следуя логике. Но в событиях вчерашнего вечера не было никакой логики. Мег, по правде говоря, не знала, как решаются такие проблемы. Как она может забыть об Алексе Маклауде, когда каждый день он постоянно присутствует в ее сознании?

Вчера вечером хваленое самообладание Мег было подмочено мощным потоком слез, принесшим значительное облегчение. Слезы начали капать, как только она спаслась бегством в спальню, и она еще долго не могла успокоиться.

Мег никогда не чувствовала такого смятения чувств. Ее поведение было безобразным. Сначала она со всей страстью ответила на ласки Алекса, потом накинулась на него, причинив боль. Думая только о бегстве, она действовала импульсивно. Что он должен думать о ней? Она должна извиниться, но не знала, как деликатно подойти к этой теме.

Зачем, зачем она позволила ему целовать себя? И как так легко уступила? Когда Алекс поцеловал ее, она утратила способность логически мыслить. Она совсем не хотела думать. Она только… хотела. Она никогда не сможет взглянуть на него, не вспоминая, как хорошо ей было в его объятиях, каким сладким был его поцелуй. У Мег вспыхнули щеки. Дело было не только в поцелуе. Она никогда не забудет его руки на своей груди и ощущения напряженной плоти, упиравшейся в ее живот. Ей так хотелось быть ближе к нему.

Вчера, слава Богу, ей удалось вернуться в комнату, никого не встретив по пути. Одного взгляда на ее лицо было бы достаточно, чтобы понять ее состояние в тот момент. Мег постаралась стереть все следы слез к моменту прибытия Розалинд и Элизабет.

По словам матери, когда Мег не вернулась в зал, Алекс настоял, чтобы она убедилась, что Мег находится в своей комнате. От этого Мег стало только хуже. Она совсем запуталась. У нее был долг перед отцом и перед всем кланом. Она подумала о плане, который вынашивала все эти годы. Этот план гарантировал, что ее брат станет во главе клана и будет защищен от внешней угрозы. Осуществление задуманного зависит от ее выбора мужа. Мег никогда не думала, что выполнение долга перед кланом потребует от нее таких жертв. И не рассчитывала на встречу с таким человеком, как Алекс Маклауд.

Он мог все испортить. Как она сделает правильный выбор, если только и думает о мужчине, который совсем не подходит для нее?

Или подходит?

Этот вопрос не оставлял ее в покое. Сначала у нее были сомнения, но чем больше она узнавала этого человека, тем меньше ее интересовала причина его появления при дворе. Мег хотелось верить, что он был не просто наемным воином, который продал свой меч и поссорился с братом. Но что, если это лишь принятие желаемого за действительное?

Сердце Мег уже подвело ее однажды. Она никогда не забудет, как ее обманул Юэн Маккиннон. Алекс совсем не похож на него, но он что-то скрывает.

– Простите, что вмешиваюсь, – сказал Алекс. Мег подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее. – Миссис Розалинд попросила меня передать вам, что она задержится и, к сожалению, будет вынуждена пропустить дневную прогулку верхом.

Мег нахмурилась, глядя на платье, которое она надела специально для этой прогулки. Мать очень хотела покататься верхом по Холирудскому парку. Что же заставило ее передумать? Алекс, словно прочитав ее мысли, добавил:

– Мне кажется, она с леди Ситон.

Леди Ситон была очень требовательной дамой. Розалинд, вероятно, была приглашена составить партию в карты или заняться вышивкой. Леди Ситон… Голос, который Мег слышала вчера в коридоре, принадлежал лорду-канцлеру Ситону. Что мог там делать Алекс?

Сейчас Алекс стоял рядом, на лице застыло странное выражение.

– Спасибо, что передали. – Мег чувствовала неловкость. – А мы собирались сыграть в шахматы.

– Может быть, Алекс сыграет? – подала голос Элизабет, ни капли не заикаясь.

У Мег участился пульс, и она бросила недовольный взгляд в сторону подруги. Ей не хотелось находиться в одной комнате с Алексом, смотреть на него через шахматную доску неизвестно сколько времени. Она даже на секунду не могла расслабиться.

– Я уверена, что лорд Маклауд слишком занят, – поторопилась сказать Мег, пока Алекс ничего не успел ответить Элизабет.

– Спасибо, Лиззи, у меня как раз есть время на одну-две игры. – Алекс сверлил взглядом Мег, и она на время забыла обо всем, слыша только взволнованный стук своего сердца. Воспоминания вчерашнего вечера жаркой волной захлестнули ее, и она отвела взгляд.

– Вы играете в шахматы? – Мег была заинтригована. Эта игра требовала исключительного мастерства, терпения и стратегии. Что же он за игрок? Алекс был лидером и привык управлять. Скорее всего он будет открыто нападать и своими фигурами на доске.

– Немного.

Элизабет встала, с изумленной улыбкой пододвигая свой стул Алексу.

– Должна предупредить вас, Алекс, Мег – выдающийся шахматист. У вас практически нет шансов.

– Спасибо за предупреждение, Лиззи, – улыбнулся в ответ Алекс. – Хотя я так и предполагал.

Наверное, Мег следовало что-нибудь пробормотать из скромности, но Элизабет сказала правду и честно предупредила Алекса. Мег посмотрела на него из-под опущенных ресниц. Алекс был очень гордым человеком, поэтому надо проявить осторожность и не наказывать его слишком сильно.

Конечно, при условии, что Мег сосредоточится. Алекс присел, и его крупная фигура, казалось, заполнила все небольшое пространство комнаты. Стул, на котором до этого сидела Элизабет, теперь казался стульчиком для маленького ребенка. Мег почувствовала уже хорошо знакомый запах пряности и замерла в мучительном напряжении. Слишком маленькое здесь пространство. Слишком интимное. И Алекс своим присутствием напоминал, как легко она уступила ему вчера.

Заставив себя сосредоточится на игре, Мег потянулась через доску и нервно поправила несколько фигурок из черного дерева, которые расставила Элизабет. Алекс остановил ее, обхватив пальцами запястье. Мег обожгло это прикосновение, и магический поток чувственности разлился по телу. Она подняла голову и увидела веселый блеск в его глазах.

– С ними все в порядке. Не думаю, что это важно, чтобы все фигурки смотрели в одном направлении.

Краска залила щеки Мег, она даже не осознавала, что делает. Ее необыкновенная любовь к порядку всегда забавляла мать и Элизабет, и теперь, очевидно, Алекса. Мег улыбнулась в ответ, понимая, что ей нравится, что он поддразнивает ее, нравится, что он замечает такие мелочи.

Мег сделала глубокий вдох и внимательно посмотрела на доску. Несмотря на то, что она была уверена в своих способностях, только глупец не станет учитывать вполне возможные способности оппонента. Поэтому Мег уделила пристальное внимание защите в ответ на атаку ее слона. После нескольких ходов она расслабилась. Алекс, видимо, не был новичком, но и мастером не был и применял простую стратегию защиты в ответ на ее атаки. Она уже захватила одну из его пешек, а один из его слонов был в опасности. Игра, вероятно, будет недолгой.

Алекс пошел пешкой, и Мег отметила, что в его крупных, покрытых шрамами руках резные шахматные фигурки казались совсем крошечными. Она сразу вспомнила, какими нежными могут быть эти руки, закаленные в сражениях.

– Вы получили вчера весточку от отца? – спросил Алекс, нарушая молчание.

– Откуда вы знаете?

– Вчера об этом мне сказала ваша мать. Я увидел мужчину, следовавшего за вами, и подумал, что он человек вашего отца.

Мег почувствовала тревогу. Томас Маккиннон приехал вчера с письмом от отца. С тех пор как она ответила отказом на его предложение, Мег ощущала неловкость в общении с ним. Но к счастью, он должен сразу отправиться на Скай.

– Слона я, пожалуй, заберу. – Мег подняла глаза, снимая с доски фигуру. – Вы из-за этого визита попросили мою мать проверить, нахожусь ли я в спальне?

Алекс кивнул, и Мег почувствовала приятное тепло. Ей нравилось, что этот человек заботится о ее безопасности. Но почему он это делает?

– Вы все еще считаете, что нападение на нас не было случайным?

– Такая возможность существует всегда. – Алекс сделал ход пешкой. – Пока эти люди не пойманы, я бы рекомендовал проявлять осторожность. Лучше быть бдительным и защищенным, чем беззаботным и сожалеющим.

Мег постаралась подавить растущее в ней волнение. Алекс только что подставил своего коня. Игра действительно будет быстрой.

– Конь, – сказал Мег и взяла фигурку. Она по-прежнему не могла понять, почему кто-то хочет причинить ей вред, но решила довериться мнению Алекса. – Я думаю, вы правы. Что ж, буду осторожной.

Они несколько минут играли в тишине, и Мег поразилась, насколько естественным это выглядело. Она хорошо представила себе бесконечные вечера перед камином за шахматной доской с Алексом. На мгновение картинка так ярко встала перед глазами, что Мег почувствовала разочарование, когда она исчезла. К чему эти фантазии? Алекс не тот человек, кого можно удержать у домашнего очага. Он – прирожденный воин.

Хотя для человека, проводящего свою жизнь на полях сражений – Мег должна была это признать, – Алекс демонстрировал необычную способность быстро адаптироваться к окружающей обстановке. Она никогда бы не подумала, что отважный боец, спасший ей жизнь в лесу, может спокойно играть в шахматы во дворце Холируд. Но она ни на секунду не сомневалась, что это один и тот же человек.

Умиротворение Мег оказалось, однако, недолгим. Она почувствовала на себе взгляд Алекса, задержавшийся у нее на губах.

– Что касается вчерашнего вечера…

– Простите, – выпалила Мег, побледнев. Мег, которая сама обычно была очень прямолинейна, не могла поверить, что он так просто, без малейшего стеснения, затронул столь интимную тему. Она надеялась, что Элизабет этого не слышит. Ей было тяжело смотреть на Алекса. – Я не хотела сделать вам больно, – понизив голос, смущенно сказала она. – Я не думала… Просто испугалась…

– Это я виноват. – Алекс посмотрел ей в глаза. – Не надо больше ничего говорить. Уверяю вас, такого больше не случится.

В груди Мег что-то болезненно сжалось. Она ведь этого хотела, не так ли? Только теперь уверенности в своей правоте поубавилось.

Алекс сделал ход конем. Мег нахмурила брови. Необычный ход!

– Надеюсь, новости из дома были приятными? – Алекс откинулся на стуле, изучая Мег.

– Надо было решить некоторые вопросы. Потом отец хотел узнать, вернемся ли мы домой через пару недель, как и собирались. – Другими словами, ее отец хотел знать, выбрала ли Мег себе мужа.

– Вы готовы вернуться домой? Уже приняли решение? – Голос Алекса прозвучал тихо.

Мег повертела в руках пешку, она чувствовала неловкость из-за его непонятливости. Потом взглянула на Алекса, пытаясь понять, будет ли для него иметь значение ее ответ. Но его лицо ничего не выражало.

– Я думаю, пора возвращаться.

Алекс молча смотрел на нее. Казалось, он хотел что-то сказать, но вместо этого изучал шахматную доску. Прядь густых золотистых волос упала на лицо, скрывая его эмоции. Мег хотелось поправить ему волосы и заставить что-нибудь сказать. Алекс тем временем захватил ее коня.

Мег нахмурилась, удивившись, что пропустила такую очевидную угрозу. Она оценила ситуацию на доске. У нее вдруг появилось чувство, что ее разыгрывают. Алекс был намного опытнее, чем делал вид. Мег решила проверить свое предположение.

– Отец хотел получить от меня совет в отношении арендатора, который в этом году хочет часть ренты заплатить ячменем, а не овсом. – Понимая, что ее ладья находится в опасности, Мег сделала ход, чтобы защитить ее. – Я сказала отцу, что это не имеет значения.

– Вам надо было отказать ему, – небрежно возразил Алекс. – Зима была сырой. В этом году на рынке овес будет дороже.

Именно это Мег и сказала отцу. Быстрый ответ Алекса поразил ее. Он забрал еще одну ее фигуру, и Мег нахмурилась. Она внимательно посмотрела на доску. Либо это было случайностью, либо он использовал блестящую комбинацию, которую она никогда прежде не рассматривала. Еще несколько ходов, и он выиграет.

– Что-то не так? – поинтересовался Алекс.

– Нет. – Мег сделала ход, и Алекс в ответ пошел конем.

– Шах.

Мег сделала ход, чтобы защитить короля. Алекс Маклауд не был новичком в шахматах, но ее это не волновало. Ситуация на доске была сложной, но не проигрышной.

– Где вы научились играть в шахматы?

Алекс задумался на мгновение, вероятно, подбирая слова, чтобы не слишком откровенничать.

– Сначала я учился у своего брата, Рори. Мы с ним частенько играли по вечерам. – Алекс замолчал, очевидно, раздумывая, продолжать ли свой рассказ. – Потом мне пришлось несколько месяцев играть со своими воинами, когда мы оказались в плену у Макдоналдов. Там, конечно, пленникам никто не дал бы пользоваться шахматами, но мы придумывали тысячи игр и чертили фигуры на земле. – Алекс понизил голос так, что Мег едва слышала его. – Иначе я сошел бы с ума.

Мег почувствовала, что сейчас Алекс поделился с ней чем-то важным и личным.

– Почему вас лишили свободы, Алекс?

Его лицо потемнело. Мег показалось, что он не собирается отвечать на этот вопрос, но Алекс заговорил спустя несколько минут.

– Примерно четыре года назад я проиграл сражение. В тот день погибло много моих воинов. Я выжил, но попал в темницу замка Данскайт. – Голос Алекса звучал глухо и бесцветно.

– Я слышала, что это было последнее крупное сражение клана на Скае, но не знала, что вы… – Мег замолчала, заметив, как Алекс вцепился в подлокотники стула. – Вы долго находились в темнице?

– Три месяца.

Мег чувствовала, что он что-то недоговаривает. Возможно, не вполне доверяет ей. Вдруг Мег вспомнила кое-что, что терзало ее еще с маскарада, кое-что, о чем Алекс отказался говорить.

– Алекс?

Их взгляды встретились, и он уже знал, о чем Мег хочет спросить у него.

«Пожалуйста, пусть я ошибусь на этот раз», – молилась про себя Мег. Но Данскайт был крепостью Макдоналдов.

– Алекс… – Мег колебалась. – Так вот откуда вы знаете Дугала Макдоналда?

У него снова потемнело лицо. По вспыхнувшим глазам и сжатым губам Мег уже знала ответ на свой вопрос. От осмысления ситуации сердце ее тревожно забилось. По незнанию она позволила ухаживать за собой человеку, посадившему Алекса в темницу. Теперь она понимала перемены, произошедшие с ним, когда он увидел ее с Дугалом. Мег мысленно воспроизвела ту сцену. Дугал Макдоналд прикоснулся к ней. Еще один ее промах в попытке поиграть в игры при дворе.

– Простите, – прошептала Мег.

Они еще некоторое время смотрели в глаза друг другу, потом Алекс отвел взгляд. Он кивнул, удовлетворенный ее извинением, но было видно, что говорить на эту тему больше не хочет.

Несмотря на его нежелание рассказывать о себе, Мег не могла успокоиться. Известие о том, что он сражался за свой клан, только подтвердило ее мысль, что он не тот, за кого себя выдает. Она должна выяснить правду.

– Алекс, что вы на самом деле делаете при дворе?

– Разве мы уже не говорили на эту тему? – В его взгляде появилось беспокойство.

– Я вам не верю.

– Не будем больше об этом, Мег.

Но Мег не обратила внимания на это предупреждение.

– Я видела, как вы смотрите на всех вокруг. И что вы делали в том коридоре во время маскарада?

Алекс сделал ход ладьей.

– Вам когда-нибудь говорили, что у вас богатое воображение?

– Нет. – Мег недооценила угрозу и решила атаковать слона. – Теперь отвечайте на мой вопрос.

– Я приехал сюда, чтобы найти работу. А в коридоре оказался, пытаясь избежать встречи с Дугалом. Как вы теперь знаете, я его презираю.

– Я не верю, что это вся правда.

– Хотите – верьте, хотите – нет, но это правда. – Алекс с таким безразличием пожал плечами, что Мег сразу поняла, что напала на какой-то след.

– Нет, это неправда. – Она внимательно посмотрела на Алекса, пытаясь хоть что-то разглядеть за маской безразличия. – Но я узнаю ее, не сомневайтесь.

Но слова Мег, похоже, совсем не взволновали Алекса. Он улыбнулся одними уголками губ:

– Мег?

– Что? – Мег посмотрела на доску и открыла рот. Невероятно.

– Шах и мат.

– Не могу поверить, что пропустила такое зрелище, – сокрушалась мать Мег спустя час. Элизабет только что закончила рассказывать ей о неожиданной удаче Алекса за шахматной доской.

Мег посмотрела на мать и покачала головой. Та слишком сильно радовалась поражению Мег.

– Это всего лишь игра, мама.

– Всего лишь игра! – передразнила ее Розалинд. – Сколько раз я слышала, как вы с отцом говорили об этой игре? «Шахматы – великий властитель ума. О человеке можно многое сказать, глядя на то, как он играет в шахматы». Теперь ты признаешь это?

– Что я должна признать?

– Не будь бестолковой, Маргарет. Ты должна признать, что Алекс Маклауд – великолепная пара для тебя.

– Лишь потому, что он выиграл у меня? Я не идеальна, мама, и время от времени проигрываю, – шутливо заметила Мег.

– Ну в том, что человек не идеален, нет ничего особенного, Мег, – успокоила ее Розалинд.

Есть, автоматически отметила Мег, думая о своем любимом брате.

Постоянно улыбчивое выражение лица Розалинд стало необычно серьезным.

– Ты всегда прилагаешь массу усилий, чтобы не потерпеть неудачу, чаще всего все делаешь правильно. Только недавно я поняла почему. Но тебе не нужно так нагружать себя, Мег. Я люблю вас с братом обоих, и отец тоже любит, даже если не всегда умеет показать свою любовь.

Мег любила Йена. Но любовь отца почему-то становилась для нее все более обременительной.

Мег зашла в небольшую комнату. За отцовским столом с пером в руке сидел Йен. Его белокурая голова склонилась над листом пергамента. Мег почувствовала липкий страх, когда она поняла, что идет очередной урок.

– Нет, Йен, не так, – сказал отец, стараясь сохранять спокойствие. – Ты опять сложил неправильно. Один мерк[2] – тринадцать шиллингов и четыре пенса. Значит, рента за двадцать четыре мерка земли составляет…

– Я не могу сосчитать, отец, – послышался беспомощный голос брата.

– Ты можешь. – На этот раз голос отца прозвучал тверже. – Попробуй еще раз.

На лице Йена появилось разочарование. Он попытался еще раз. У Мег участился пульс, когда брат написал на пергаменте несколько цифр. Она ненавидела наблюдать за его стараниями, потому что знала, что он готов расплакаться. А отец не любил, когда Йен плакал. Настоящие парни в шестнадцать лет не плачут.

– Ты вспомни, Йен, – подала голос Мег. – Ты отлично делал это вчера. – Она наклонилась и составила ему уравнение. Йен хорошо умел делить и умножать, трудность состояла в том, чтобы правильно выбрать какое-то из этих действий. Через несколько минут ответ был готов.

– Пятнадцать фунтов и шесть шиллингов.

Отец кивнул, улыбаясь. Но его улыбка была предназначена Мег.

Мать просто не хотела замечать правду. Отец не знал, что делать с Йеном. Мег все время пыталась защитить брата от недовольства отца и старалась, чтобы отец не думал об ограниченности брата. Но сейчас ей не хотелось говорить о них.

– Ты преувеличиваешь, мама, это была всего лишь игра.

– Мег, ты должна пересмотреть свое отношение к Алексу как к потенциальному поклоннику, – заметила Элизабет. – Любой мужчина, который может выиграть у тебя в шахматы, должен быть исключительным стратегом.

– Слова Элизабет заставили Мег признать правду. Сначала она не оценила Алекса, полагая, что в нем сильна хватка воина, но недостаточно проницательности, чтобы вести дела с людьми короля. Но она ошибалась. За крепкой рукой воина и внушительными физическими данными скрывался невероятно острый ум. Он обыграл ее в шахматы, применив блестящую стратегическую защиту против ее агрессивной атаки на слона. Мег не просто проиграла, она была полностью разгромлена. И была поражена его несомненным мастерством.

Ее вообще многое удивляло в Алексе Маклауде. Мать стояла перед Мег, скрестив руки на груди, страшно довольная собой.

– Я права, Мег, признай это. Алекс Маклауд станет превосходным мужем.

Мег готова была согласиться, но какая-то неуверенность все же оставалась. Слишком много было неясностей. Если бы она только знала, почему ее так влечет к нему!

– Я признаю, что он не просто закаленный в сражениях воин, как мне показалось вначале. Но есть одна проблема: он не ищет жену.

– Он, может быть, и не ищет жену, но это не должно помешать ему встретить ее. И как только он приехал ко двору, он не скрывает интереса к тебе. – Взгляд матери был наполнен нежностью. – Рядом с ним ты кажешься менее строгой, менее обеспокоенной. Я даже видела, как пару раз ему удалось заставить тебя улыбнуться. – Розалинд обеспокоенно покачала головой. – Тебе надо больше улыбаться, моя дорогая. Я предупреждала твоего отца, что он требует от тебя слишком много. Ты слишком молода и хороша собой, чтобы запереть себя в четырех стенах и посвятить свою жизнь управлению Данкином.

– Мне нравится то, что я делаю, мама.

– Я знаю, что нравится, но, я уверена, здесь есть и другая причина.

Мег рассердилась. Еще точно не зная, что скажет мать, она была уверена, что не хочет это слышать. Особенно, если речь пойдет о Йене.

– Я надеюсь, ты послушаешь свою мать, Мег, – сказала Элизабет, направляясь к двери. – Ты все равно будешь мне как сестра, хотя Джейми заслуживает, чтобы его любили.

Не дав Мег возможности ответить, Элизабет закрыла за собой дверь, оставив ее наедине с матерью. Мег чувствовала себя виноватой. Элизабет права, Джейми заслуживает любви. И Мег позаботится об этом. Она осторожно посмотрела на мать.

– Не смотри на меня так настороженно, дорогая. Я не хочу огорчать тебя, просто забочусь о твоем счастье. Хочу, чтобы ты больше смеялась и меньше беспокоилась. Ты слишком много берешь на себя, заботясь о брате. Если бы я поняла раньше, почему ты так нагружаешь себя, я бы давно вмешалась.

Необычная сила в голосе матери поразила Мег.

– Если бы я могла подарить отцу других сыновей, – печально покачала головой Розалинд. – Я виню себя за это.

– Тебе не за что себя винить. – Мег хотелось успокоить расстроенную мать.

– Я же вижу, что ты берешь на себя обязанности брата, пытаясь таким образом защитить его. Мне следовало давно понять, почему ты так напрягаешь себя. Это очень тяжелое бремя – всегда быть безупречной дочерью. Ты подавила собственные желания ради брата.

– Нет, – воскликнула Мег, – ты не права, мама. Мне нравится моя работа. Мне нравится моя ответственность за Данкин. И это не имеет никакого отношения к Йену.

– Возможно, ты убедила себя в этом. Но я уверена, что все это связано с твоим братом. Ты согласишься на брак с человеком, которого не любишь, думая, что поступаешь правильно ради Данкина. Ты закрыла глаза на все, кроме поиска идеального мужчины на то место, которое твой брат никогда не сможет занять. – Розалинд вздохнула, взяла Мег за руки и посмотрела ей прямо в глаза. – Никто из нас не совершенен, Мег, и ты тоже. Иногда бывает уже поздно, когда поймешь, что сделала ошибку и вышла замуж не за того человека.

Мег ненавидела слишком пристальное внимание к себе. Она хотела делать то, что правильно для ее клана. Почему это так трудно? Она встала и направилась к двери. Ей надо было подышать свежим воздухом.

– Куда ты собралась? – спросила мать.

– Хочу использовать по назначению это платье для верховой езды.

– Но уже поздно. Подожди до завтра, и я поеду вместе с тобой.

– Я ненадолго, – улыбнулась Мег. Только чтобы собраться с мыслями, подумала она про себя.