"Ищу тебя" - читать интересную книгу автора (Уорнер Элла)

8

На столе тихо зазвонил телефон, возвращая Харви к действительности. Надо было заниматься текущими делами, а его мысли витали далеко за пределами кабинета. До сих пор он пребывал в полной уверенности, что его личная жизнь более или менее устоялась. Теперь же в ее плавное, привычное течение вмешались новые обстоятельства, над которыми Харви был не властен.

Харви взял трубку.

– Харви Купер.

Это имя было равнозначно верительной грамоте, его хорошо знали в деловых кругах. Оно принадлежало человеку, который сам пробил себе дорогу в жизни и теперь олицетворял собой успех, успех и успех.

– Это Нэнси Тротвилл.

Харви охватила тревога. Неужели разъяренная Оливия собирается лететь в Египет? Бог ты мой, неужели она все-таки на это решилась?

Нет, не может быть. Скорее всего, разговор пойдет о каких-то деталях его поездки. Этим занималась Аделайн, она уже обо всем договорилась, но в данный момент ее не было в офисе. После ленча Харви оставил Аделайн в городе, разрешив посвятить остаток дня своим делам. Ему, видимо, тоже не следовало возвращаться на работу, так как ничего путного из этого не получилось, ведь мысли были заняты совсем другим. Хотя ехать домой тоже не имело смысла – прежде следовало хорошенько разобраться во всем, что произошло сегодня, и определить линию поведения по отношению к Оливии.

– Как поживаете, Нэнси? – любезно отозвался Харви. – Чем могу служить?

Нэнси, высококвалифицированный и хорошо знающий свое дело агент бюро путешествий, всегда точно выполняла все указания Харви, а если возникали непредвиденные обстоятельства, умела оперативно решить любой вопрос.

– Ничего особенного, Харви. Просто я не смогла связаться с вашей женой, а сейчас уже пять, и мне надо уходить. Поэтому я решила сообщить вам, что все идет нормально. Мы уже заказали билет и получили подтверждение.

У Харви неприятно засосало под ложечкой. Так и есть, его худшие опасения оправдались.

– Билет? – удивленно спросил он.

Ответом ему было молчание, нарушаемое прерывистым дыханием.

– Вы не знали, что ваша жена приходила ко мне, чтобы уладить все детали, связанные с вашей совместной поездкой? – не совсем уверенно спросила, наконец, Нэнси.

Харви стиснул зубы. Только большим усилием воли ему удалось разжать их, чтобы дать Нэнси мало-мальски разумное объяснение. В какое же дурацкое положение он попал!

– Я знал, что она должна была зайти к вам по поводу поездки в Египет. Но, честно говоря, понятия не имел, что она собирается ехать именно сейчас. Наверное, ей хотелось преподнести мне сюрприз.

– Какая жалость! Угораздило же меня влезть и все испортить. Мне очень жаль, Харви.

В голосе Нэнси слышалось не только искреннее сожаление, но и озабоченность. Харви хорошо знал, что бизнес, связанный с организацией деловых поездок, требует особой деликатности, особенно когда речь заходит о мужьях, путешествующих с секретаршами или с помощницами. Здесь необходимо проявлять величайший такт и осмотрительность.

– В любом случае Оливия все равно рассказала бы мне о своем сюрпризе сегодня вечером, – попытался Харви успокоить Нэнси. Ему было неприятно думать, что кто-то может догадаться о его семейных проблемах. Свою частную жизнь он считал делом глубоко личным. – Если я правильно вас понял, вам удалось забронировать место для моей жены на тот же самый рейс, что и для нас с мисс Биде.

– Да, именно так. Хотя, к сожалению, в первом классе свободным оказалось лишь место у центрального прохода, через три ряда от ваших мест. Возможно, мисс Биде согласится поменяться местами с вашей женой…

– Я уверен, мы все уладим. Благодарю вас, Нэнси.

– Ой, чуть не забыла! Напомните, пожалуйста, вашей жене, что завтра мне понадобится ее паспорт. Необходимо получить визу, а времени осталось в обрез.

– Обязательно напомню, – заверил Харви.

– Превосходно! Замечательно, что на этот раз вы будете вместе. Ваша жена рассказала мне, что годами была занята детьми, поэтому до сих пор ни разу не имела возможности сопровождать вас во время ваших поездок. Она сказала, что для вас обоих эта поездка будет вторым медовым месяцем.

– Да, это была отличная идея, – с трудом выговорил Харви. – Благодарю вас, Нэнси.

– Если я смогу сделать ваше путешествие более романтическим, полностью располагайте мною. А сейчас – всего хорошего!

Харви положил трубку и встал из-за стола. Так… Сначала розы. А теперь еще и второй медовый месяц! И Оливия даже не спрашивает моего мнения!

Вот теперь я готов идти домой. Меня не устраивают все эти закулисные игры, и Оливии лучше узнать об этом, прежде чем она сделает следующий шаг.