"По велению сердца (Образцы иностранной литературы)" - читать интересную книгу автора (Аверченко Аркадий)III. Немецкий рассказ— Лотта! — вскричал Генрих, хватая свою женушку за руку. — Это что такое? Что ты от меня спрятала? Лотта закрыла лицо руками и прошептала: — О, не спрашивай меня, не спрашивай. — Покажи! Это, вероятно, записка! У тебя есть любовник?! Лотта молча заплакала: — Бог тебя простит! — Покажи!! — Нет! — сказала Лотта, смело смотря ему в глаза. — Ни за что! — В таком случае — вон из моего дома! — Я уйду, — прошептала Лотта, глядя на него глазами, полными слез, — но позволь мне вернуться 28 июля. — Вздор! К чему эти комедии. Вон! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Был день 28 июля. У Генриха собрались гости и родственники, так как был день его рождения — одной только Лотты, любимой Лотты, не было. Где она бродила, изгнанная мужем? — С днем рождения тебя! — вскричал отец, поднимая бокал. Вдруг дверь распахнулась и вошла исхудавшая Лотта. — С гордо поднятой головой она подошла к столу, в котором месяц тому назад спрятала что-то тайком от мужа. Она открыла ящик стола, сунула туда руку и… вынула пару теплых туфель, вышитых гарусом. — Вот, Генрих, почему я не могла показать… это сюрприз. — Прости меня, Лотта, — вскричал Генрих, обливаясь слезами. — Я не имел права тебя подозревать… Лотта вся вспыхнула и бросилась мужу в объятия. — Вот видите, — сказал отец, — как вы были легкомысленны. Пословица говорит, что нужно сначала хорошенько расспросить, что за вещь заключалась в столе, и если эта вещь была невинного характера, то не нужно обращаться так сурово со своей маленькой женкой. Теперь вы достаточно наказаны, и в будущий раз это не повторится! |
||
|