"Культурный обмен" - читать интересную книгу автора (Лаумер Кейт)
Кейт Лаумер Культурный обмен
«.-Изобретенные еще на раннем этапе истории Корпуса высокоэффективные вспомогательные гуманитарные программы сыграли жизненно важную роль в установлении гармонии среди миролюбивых народов интергалактического товарищества. Выдающийся успех помощника атташе (впоследствии посла) Манна в космополитизации реакционных элементов Никодемийского Скопления был достигнут именно благодаря действию этих чудесных программ…»
Т. Ш, катушка 71, 482 г. а. э. (2943 г. н. э.)
Первый секретарь посольства Мэгнан снял с вешалки плащ с зеленой подкладкой и берет с оранжевым пером.
- Я уезжаю, Ретиф,- сказал он.- Надеюсь, вы справитесь в мое отсутствие с обычной административной рутиной без каких-либо чрезвычайных происшествий.
- Такая надежда кажется достаточно скромной,- отозвался второй секретарь посольства Ретиф. - Я постараюсь оправдать ее.
- Запомните, я не ценю легкомысленного отношения к данному отделу,- раздраженно бросил Мэгнан.- Когда я впервые сюда прибыл - в этот отдел Независимого Распределения Знаний, Библиотечных Единиц и Ресурсов Интеллектуального Харизматизма, здесь царил полный хаос. Мне думается, при мне отдел НЕРАЗБЕРИХа стал тем, что он представляет собой сегодня. Честно говоря, я сомневаюсь, разумно ли ставить вас во главе столь чувствительного отдела, даже на две недели. Помните, ваши функции чисто представительские.
- В таком случае давайте предоставим их мисс Фаркл, а я сам тоже возьму на пару недель отпуск. При ее весе она сможет представлять отдел очень внушительно.
- Полагаю, вы шутите, Ретиф,- печально промолвил Мэгнан.- А я ведь ожидал, что даже вы поймете, что участие боганцев в Программе Обмена может оказаться первым шагом к сублимированию их агрессивных наклонностей в более культурное русло.
- Я вижу, они посылают две тысячи студентов на д'Ланд,- заметил Ретиф, взглянув на Памятку для Справок.- Здоровенное такое сублимирование.
Мэгнан важно кивнул:
- За последние два десятилетия боганцы затевали не менее четырех военных кампаний. Они широко известны как Громилы Никодемийского Скопления. Теперь, наверное, мы увидим, как они порывают с этим дурным прошлым и с честью вступают в культурную жизнь Галактики.
- Порывают и вступают,- задумчиво повторил Ретиф.- Возможно, в этом что-то есть. Но хотел бы я знать, что они будут изучать на д'Ланде? Это индустриальная планета типа «бедные-но-честные»…
- Академические частности - дело студентов и их профессоров,- нетерпеливо отмахнулся Мэгнан.- Наша же задача - всего лишь свести их друг с другом. Постарайтесь не конфликтовать с представителем боганцев. Для вас это будет превосходной возможностью потренироваться в дипломатической сдержанности - уверен, вы согласитесь, что это не самая сильная ваша сторона.
Загудел интерком. Ретиф нажал кнопку.
- В чем дело, мисс Фаркл?
- В буколическом субъекте с Лавенброя. Он снова здесь,- на маленьком настольном экране мясистые черты лица мисс Фаркл неодобрительно сжались.
- Этот парень - отъявленный надоедала, оставляю его вам, Ретиф,- довольно сказал Мэгнан.- Скажите ему что-нибудь, в общем, избавьтесь от него. И помните: здесь, в Штаб-квартире Корпуса, на вас обращены взоры со всех сторон.
- Если бы я подумал об этом, то надел бы другой костюм,- ответил ему Ретиф.
Мэгнан фыркнул и удалился прочь. Ретиф нажал кнопку связи с мисс Фаркл.
- Впустите буколического субъекта.
В кабинет вошел высокий и широкоплечий мужчина, бронзовокожий и с седоватыми волосами, одетый в облегающие брюки из плотной ткани, свободную рубашку с расстегнутым воротом и короткую куртку. Под мышкой он держал какой-то узел. Увидев Ретифа, он остановился, окинул его взглядом с головы до ног, а затем подошел и протянул руку. Ретиф пожал ее. Какой-то миг двое рослых мужчин стояли лицом к лицу. На челюсти новоприбывшего заходили желваки, и он скривился от боли. Ретиф тут же отпустил его руку и показал на кресло.
- Неплохая работа, мистер,- сказал, массируя руку, незнакомец.- В первый раз кому-то удалось проделать такое со мной. Хотя, полагаю, сам виноват, ведь начал-то первым я.
Он усмехнулся и сел.
- Чем могу быть полезен? - любезно спросил второй секретарь - Меня зовут Ретиф. Я на пару недель замещаю мистера Мэгнана.
- Вы работаете в этой культурной шараге, так ведь? Странно, я думал, тут одни штафирки. Впрочем, неважно. Я - Хэнк Арапулос. Фермер. А видеть вас я хотел вот по какому поводу…- Он поерзал в кресле.- Ну, у нас там, на Лавенброе, возникла действительно серьезная проблема. Урожай вина почти готов к уборке. Уборку-то мы начнем еще через два-три месяца, ну так вот… Не знаю, знакомы ли вы с выращиваемым нами виноградом сорта «Бахус»?
- Нет,-признался Ретиф.-Не хотите ли сигару? - Он толкнул коробку через стол. Арапулос благодарно кивнул и взял одну.
- Виноград «Бахус» - необычный сорт,- сказал он, раскуривая сигару.- Вызревает лишь раз в двенадцать лет. В промежутке, к счастью, лоза не нуждается в большом внимании: наше время принадлежит в основном нам самим. Но мы любим фермерство. Проводим много времени, выводя новые виды. Яблоки размером с арбуз - и сладкие, и все такое прочее.
- Кажется очень приятным,- заметил Ретиф.- И где же тут вступает в игру Отдел Независимого Распределения Знаний?
Арапулос нагнулся вперед.
- Мы усиленно занимаемся искусством. Люди не могут тратить все свое время на гибридизацию растений. Мы превратили всю сушу в парки и фермы, оставив, конечно, несколько приличных лесных районов для охоты и тому подобного. Лавенброй - приятное местечко, мистер Ретиф.
- Похоже на то, мистер Арапулос. Вот только какое…
- Зови меня Хэнк. Сезоны у нас дома длинные. Их всего пять. В нашем году примерно восемнадцать земных месяцев. Чертовски холодно зимой - эксцентрическая орбита, знаете ли.
Иссиня-черное небо, звезды видны весь день. Зимой мы в основном занимаемся живописью и ваянием. Потом весна - все еще порядком холодно. Много катания на лыжах, коньках, бобслея - и это сезон для резчиков по дереву. Наша мебель…
- По-моему, я видел образчики вашей мебели,- перебил Ретиф.- Прекрасная работа. Но…
Арапулос кивнул.
- И все из местных пород дерева к тому же, заметьте. В нашей почве много металлов. Вот эти-то сульфиты и придают дереву настоящий цвет, скажу я вам. А потом приходят муссоны. Дождь, и он льет как из ведра, но солнце все ближе и ближе, все время сияет. Вы видели когда-нибудь ливень при солнце? В этот сезон пишут музыку. Потом лето. Летом жарко. Днем мы отсиживаемся по домам, а когда солнце скроется, всю ночь веселимся на пляже. На Лавенброе много пляжей, суша у нас в основном из островов. Тут наступает время драм и симфоний. Театры устраивают спектакли прямо на песке или на барках, поставленных на якорь. Музыка, прибой, костры, звезды - мы, скажу я вам, близки к центру шарового скопления…
- Вы говорите, что теперь пришло время урожая?
- Совершенно верно! Осень - наш сезон сбора плодов. Большую часть лет цикла у нас бывают лишь обыкновенные урожаи: фрукты, зерно и тому подобное. Уборка их не занимает особо много времени. Основное время мы тратим на архитектуру, готовим к зиме новые дома или реставрируем старые. В эту пору все чаще .мы бываем дома -мы любим комфортабельность и старательно обустраиваем жилища. Но теперешний год - иной. Это - Год Вина.- Арапулос попыхтел сигарой и обеспокоенно посмотрел на Ретифа.
- Наш винный сбор - это наш большой денежный сбор,- сказал он наконец.- Мы получаем достаточно, чтобы остаться на плаву. Но в этом году…
- Неурожай?
- О, уродился виноград прекрасно, один из самых лучших урожаев на моей памяти. Конечно, мне всего двадцать восемь, и я могу вспомнить только два других урожая. Трудность не в урожае…
- Вы потеряли рынки? Похоже, этот вопрос касается Торгового…
- Потеряли рынки? Мистер, никто, когда-либо вкусивший нашего вина, никогда не согласится ни на какое другое!
- Похоже, я что-то упустил,- решил Ретиф.- Надо будет как-нибудь попробовать.
Арапулос положил узел на стол, аккуратно развернул упаковку.
- Нет времени лучше настоящего,- предложил он.
Ретиф оценивающе посмотрел на две пузатые бутыли, зеленую и янтарную, обе пыльные, с выцветшими наклейками и прикрученными проволокой почерневшими пробками.
- В Корпусе косо смотрят на пьянство при исполнении служебных обязанностей, мистер Арапулос,- указал он.
- Это не пьянство, а просто вино,- Арапулос снял проволоку и высвободил пробку. Та медленно поднялась, а затем с хлопком вылетела. Арапулос ловко поймал ее. Из бутылки поплыли ароматные пары.- Кроме того, если вы не присоединитесь ко мне, то заденете мои чувства.
Он подмигнул.
Ретиф взял со столика рядом с письменным столом два бокала с тонкими стенками.
- Однако, если поразмыслить, мы также обязаны стараться не нарушать странных туземных обычаев.
Арапулос наполнил бокалы. Ретиф взял один, понюхал жидкость густого охряного цвета, попробовал ее, а потом изрядно отхлебнул. И задумчиво посмотрел на Арапулоса.
- Хммм, на вкус похоже на соленые пеканы, с подспудным привкусом марочного портвейна.
- Не пытайтесь его описать, мистер Ретиф,- посоветовал Хэнк. Он набрал вина в рот, пропустил сквозь зубы и проглотил.- Это вино Бахуса, вот и все.
Он подтолкнул к Ретифу вторую бутылку.
- У нас на родине в обычае перемежать красное вино черным.
Ретиф отложил сигару, снял проволоку, подтолкнул пробку и поймал ее, когда она вылетела.
- Не поймать пробку - к неудаче,- кивнул Арапулос,- Вероятно, вы никогда не слышали, какая беда приключилась у нас на Лавенброе несколько лет назад?
- Не могу сказать, чтобы слышал, Хэнк,- Ретиф налил в новые бокалы черного вина.- За урожай.
- У нас на Лавенброе много всяких минералов,- объяснил, глотая вино, Арапулос.- Но мы не намерены губить ландшафт, добывая их. Нам нравится сельское хозяйство. Так вот, лет десять назад некоторые наши соседи высадили войска. Сочли, что они лучше нас знают, что делать с нашими минералами. Хотели вести открытую добычу и плавить руду. Нам удалось убедить их в ином. Но на это потребовался целый год, и мы потеряли много людей.
- Очень жаль,- искренне посочувствовал Ретиф.- Я бы сказал, что это больше похоже вкусом на жареное мясо с воздушной кукурузой на основе рислинга.
- Это поставило нас в тяжелое положение,- продолжал Арапулос.- Нам пришлось одолжить деньги у планеты под названием Кроани, заложили свой урожай; пришлось нам также начать экспорт произведений искусства. Покупателей, естественно, навалом, но когда создаешь что-то для посторонних - это уже не то.
- - Так в чем же проблема? - не понял Ретиф.- Кроани собираются отказать вам в праве выкупа закладной?
- Долг выплатить несложно. Урожай вина освободит нас с лихвой от финансовых затруднений, но нам нужны для его сбора рабочие руки. Сбор винограда «Бахус» - не такая работа, какую можно передать механизмам, и мы этого не сделаем, даже если сможем. Сбор винограда - это памятное событие в жизни на Лавенброе. Участвуют все. Во-первых, уборка на полях. Мили и мили виноградников покрывают горные склоны, теснятся на берегах рек, перемежаемые то тут, то там садами. Большие лозы, в восемь футов высотой, отягощенные плодами, а между ними растет густая шелковистая трава. Постоянно туда-сюда курсируют виновозы, подвозя вина сборщикам. Установлены призы за самый большой сбор в день, заключаются пари - кто наполнит больше всех корзин виноградом за час. Солнце стоит высоко и светит ярко, но при этом прохладно. И прохлада как раз такая, что придает массу сил. С наступлением ночи на садовых участках устанавливают столы и устраивают пир: жареные индейки, говядина, ветчина, всякая битая птица. Много салатов, уйма фруктов и свежевыпеченного хлеба… и вино, по-настоящему много вина. Готовит в каждом саду каждую ночь новая бригада, и лучшим бригадам вручают призы.
Потом начинается процесс изготовления вина. Мы по-прежнему давим собранный виноград ногами. Это в основном для молодежи, но рады участию всех. Вот тогда-то и начинается разгул. Фактически почти половина нашей нынешней молодежи родилась примерно девять месяцев спустя после сбора последнего урожая. Тут уж все пари побоку. А в каком напряжении это держит парня! Пробовали когда-нибудь удержать деваху, на которой ничего нет, кроме слоя виноградного сока?
- Никогда,- признался Ретиф.- Говорите, большинство детей родилось после урожая. Значит, им будет всего двенадцать ко времени следующего…
- О, лавенбройских лет. По земному счету им восемнадцать.
- То-то мне показалось, что вы выглядите немного чересчур зрелым для двадцати восьми лет,- сказал Ретиф.
- Сорок два земных года,-доложил Арапулос.- Но этот год - он выглядит в перспективе неважным. У нас небывалый урожай - и не хватает рабочих рук. А если не будет большого сбора, то заявятся кроанийцы, и господь знает, чего они натворят. И мы прикинули так. Возможно, вы, спецы по культуре, сможете нам помочь: может быть, устроите нам заем до окончания сбора урожая - достаточный, чтобы нанять недостающие рабочие руки. А мы потом расплатимся скульптурами, живописью, мебелью.
- Я сожалею, Хэнк. Мы здесь всего-навсего разрабатываем маршруты для гастролирующих балаганов и тому подобное. Вот если бы вам требовалась труппа носовых флейтистов-гроаков…
- Они умеют собирать виноград?
- Нет. Да и в любом случае они не выносят дневного света. Вы пробовали поговорить об этом в отделе Трудовых Ресурсов?
- Разумеется. Они обещали предоставить нам всех специалистов по электронике и любых компьютерных программистов, каких мы только хотим, но никаких полевых рабочих. Говорят, мол, они классифицируются как чернорабочие. Можно подумать, будто я пытался купить рабов.
Загудел сигнал вызова интеркома, и на настольном экране появилось изображение мисс Фаркл.
- Через пять минут вам надо быть на Межгрупповом Совещании,- уведомила она Ретифа.- А потом надо встретить боганских студентов.
- Спасибо.- Ретиф долил бокал и встал.
- Мне надо бежать, Хэнк,- извинился он.- Дай мне подумать над этим дельцем. Возможно, мне удастся что-нибудь устроить. Свяжись со мной послезавтра. А бутылки лучше оставь здесь. Культурные экспонаты, знаешь ли.
Когда совещание закончилось, Ретиф поймал взглядом коллегу, сидевшего напротив.
- Мистер Ваффл, вы упомянули о грузе, следующем на планету под названием Кроани. А что они получают?
Ваффл недоуменно моргнул.
- А, вы тот парень, который замещает Мэгнана в НЕРАЗБЕРИХе,- наконец вспомнил он.- Собственно говоря, поставки предоставленного в дар оборудования касаются только Склада Моторизованного Оборудования, Распределения Обменов, Займов и Лендлиза. Он поджал губы.
- Однако, полагаю, если я и скажу вам, вреда не будет. Они получают тяжелое оборудование для горных разработок.
- Бурильные установки и тому подобное?
- Снаряжение для открытой разработки ископаемых. - Ваффл достал из нагрудного кармана клочок бумаги и прищурился, глядя на него.- Если точнее, трактора ФВ-1 модели «Боло». А почему НЕРАЗБЕРИХа интересуется деятельностью СМОРОЗИЛа?
- Извиняюсь за любопытство, мистер Ваффл. Просто сегодня тема Кроани уже всплывала; похоже, они держат в своих руках закладную на некоторые виноградники на…
- СМОРОЗИЛ это не касается, сэр,- оборвал его Ваффл.- В качестве шефа СМОРОЗИЛа у меня хватает забот и без вмешательства в дела НЕРАЗБЕРИХИ.
- Кстати, о тракторах,- вставил еще один из участников совещания.- Мы, в Комитете Либерализации Явно Недоразвитых Членов Интергалактического Товарищества, не один месяц пытались пробить через СМОРОЗИЛ запрос на горнодобывающее оборудование для д'Ланда…
- КЛЯНЧИТ опоздал к столу,- парировал Ваффл.- Кто первым пришел, того первым и обслуживают. Именно такова политика у нас в СМОРОЗИЛе. Счастливо оставаться, господа.
И вышел, посвистывая, с портфелем под мышкой.
- Вот в этом-то и беда с миролюбивыми мирами,- заключил член КЛЯНЧИТ.- Бога причинила всем уйму хлопот, вот все отделения Корпуса наперебой и стараются умиротворить ее, в то время как мои шансы невелики. То есть шансы помочь миролюбивому д'Ланду практически сводятся к нулю.
- А что за университет у них на д'Ланде? - поинтересовался Ретиф.- Мы отправляем туда по обмену две тысячи студентов. Институт этот, должно быть, еще тот…
- Университет? На д'Ланде есть всего один-единственный малообеспеченный Технический Колледж.
- И все направленные по обмену студенты будут учиться в Техническом Колледже?
- Две тысячи студентов? Ха! Двести студентов - и то перенапрягут преподавательские возможности колледжа!
- Интересно, знают ли об этом боганцы?
- Боганцы? Да ведь большинство затруднений д'Ланда вызвано именно заключенным с Богой неразумным торговым соглашением. Вот уж действительно - две тысячи студентов.- Он, посмеиваясь, ушел.
Ретиф заскочил в кабинет забрать короткий фиолетовый плащ, а затем поднялся лифтом на крышу двухсоттридцатиэтажного дома ШК Корпуса и отправился на аэротакси в порт.
Боганские студенты уже прибыли. Ретиф увидел их, выстроившихся на трапе в ожидании прохождения таможенного досмотра. Ретиф подсчитал, что пропустят их не раньше чем через полчаса. Поэтому он завернул в бар и заказал пива. Сидевший на соседнем табурете высокий молодой парень поднял кружку.
- За счастливые деньки,- предложил он.
- И ночки им под стать.
- В точку,- он проглотил половину содержимого кружки.- Меня зовут Карш. Мистер Карш. Да, мистер Карш. Ну и скучно же торчать здесь в ожидании.
- Встречаете когo-то?
- Угу. Группу младенцев. Мальчишек. Пока они там ожидают. .. Неважно. Выпейте одну за мой счет.
- Спасибо. Вы что, командир отряда бойскаутов?
- Я скажу вам, кто я такой: нянька при младенцах из колыбели. Знаете,- он повернулся к Рётифу,- ни один из этих мальчишек не старше восемнадцати.- Он икнул.
- Студенты, знаете ли. Никогда ведь не видели студента с бородой, верно?
- Нет, почему же, много раз. Так вы, значит, встречаете студентов?
Молодой парень, моргнув, поглядел на Ретифа.
- О, так вы знаете об этом, да?
- Я представляю НЕРАЗБЕРИХу.
Карш могучим глотком прикончил пиво и заказал еще.
- Я приехал загодя: своего рода авангард этих сосунков. Сам их обучал. Гонял их в хвост и в гриву, но с КОМой они теперь обращаться умеют. Не знаю, правда, как они поведут себя под давлением. Будь у меня мой прежний взвод…
Он посмотрел в пивную кружку, а затем решительно, оттолкнул ее.
- Пожалуй, хватит с меня,- решил он.- Пока, друг, или вы тоже идете?
Ретиф кивнул.
- Вполне могу пойти с вами.
У выхода из загородки таможни Ретиф проследил, как первый из боганских студентов прошел досмотр, увидел Карша и вытянулся по стойке «смирно».
- Бросьте это, мистер,- резко одернул его Карш.- Разве так ведут себя студенты?
Юнец, круглолицый и широкоплечий паренек, усмехнулся.
- Полагаю, нет,- признал он.- Скажите, э-э-э, мистер Карш, нас отпустят в город? Наши парни думали…
- Ах, вы думали, да? Вы ведете себя, словно школьники. Я хочу сказать… Нет! А теперь, стройся!
- Мы приготовили квартиры для ваших студентов,- сказал Ретиф.- Если вы хотите перевезти их на западную сторону, то я посадил пару вертолетов.
- Спасибо,- отказался Карш.- Они останутся здесь вплоть до самого отлета. Этим милым малюткам никак нельзя разбредаться кто куда. Еще вздумают, чего доброго, дезертировать.
Он икнул.
- Я имею в виду - прогулять занятия.
- Мы назначили ваш отлет на завтра в полдень. Ждать долго. Тут НЕРАЗБЕРИХа организовала билеты в театр и ужин.
- Сожалею,- извинился Карш,- Как только сюда доставят наш багаж, мы сразу же отправляемся.- Он снова икнул.
- Не можем, знаете, путешествовать без своего багажа.
- Как угодно,- согласился Ретиф. - А где сейчас ваш багаж?
- Прибывает на борту кроанийского лихтера.
- Может быть, вы хотите устроить ужин для студентов прямо здесь?
- Разумеется. Хорошая мысль. Почему бы вам не присоединиться к нам? - Карш подмигнул.- И притаранить немножко пивка?
- Не в этот раз,- извинился Ретиф, наблюдая за студентами, все еще выходящими из таможни.
- Тут, кажется, одни парни,- заметил он.- Никаких студенток?
- Может быть, позже подъедут,- сказал Карш.- После того как мы увидим, как примут первую группу.
Вернувшись в НЕРАЗБЕРИХу, Ретиф вызвал по интеркому мисс Фаркл.
- Вам известно, как называется институт, куда отправляются эти боганские студенты?
- Ну конечно же - д'Ландский Университет.
- Это, случаем, не Технический Колледж? Мисс Фаркл поджала губы.
- Мне, безусловно, никогда не было надобности вникать в такие подробности…
- А где кончается выполнение вашей работы и начинается вникание в лишние подробности, мисс Фаркл? - осведомился Ретиф.- Мне лично любопытно, что именно отправились изучать эти студенты в такую даль, причем за счет Корпуса.
- Мистер Мэгнан никогда не позволял себе…
- В настоящее время, мисс Фаркл, мистер Мэгнан в отпуске. И поэтому я остаюсь с вопросом о двух тысячах молодых студентов, отправившихся на планету, где для них нет даже учебных помещений… На планету, нуждающуюся в тракторах. Но трактора почему-то везут на Кроани - планету, находящуюся в долгу у Боги. А Кроани между тем держит закладную на самые лучшие виноградники на Лавенброе.
- Чушь! - резко бросила мисс Фаркл, пылая взором из-под недовыщипанных бровей.- Надеюсь, вы не сомневаетесь в мудрости мистера Мэгнана!
- Никаких сомнений в мудрости мистера Мэгнана быть не может,- заверил ее Ретиф.- Но дело не в этом. Я хотел бы, чтобы вы выяснили мне один вопрос: сколько тракторов получит Кроани по программе СМОРОЗИЛа?
- Это касается только СМОРОЗИЛа, - сказала мисс Фаркл. - Мистер Мэгнан всегда…
- Я в этом уверен. Тем не менее дайте мне знать о количестве тракторов. И немедленно.
Мисс Фаркл фыркнула и исчезла с экрана. Ретиф покинул кабинет, спустился на сорок первый этаж и проследовал по коридору в Библиотеку Корпуса. Он перелистал каталоги на полке и стал сосредоточенно и методично просматривать индексы.
- Не могу ли я вам чем-нибудь помочь? - прощебетал кто-то. Рядом с ним стояла крошечная библиотекарша.
- Спасибо, мэм,- поблагодарил Ретиф.- Я ищу сведения об одном образчике горного оборудования: тракторе ФВ модели «Боло».
- В промышленном секторе вы его не найдете,- заверила библиотекарша.- Идемте.
Ретиф проследовал за ней вдоль полок к хорошо освещенному отделению с названием «ВООРУЖЕНИЕ». Она взяла с полки кассету, вставила ее в просматриватель, пощелкала, прокручивая ее, и остановила на изображении приземистой бронированной машины.
- Вот это и есть модель ФВ,- показала она.- Впрочем, она больше известна под названием Континентальная Осадная Машина. Экипаж четыре человека, полумегатонная огневая мощь…
- Должно быть, тут какая-то ошибка,- перебил Ретиф.- Нужная мне модель «Боло» - это трактор, модели ФВ М-1.
- А, была такая модификация с добавлением отвала для подрывных работ. Должно быть, это-то и сбило вас с толку.
- Вероятно. Наряду с другими обстоятельствами. Благодарю вас.
В кабинете его ждала мисс Фаркл.
- У меня есть понадобившиеся вам сведения,- доложила она.- И они у меня уже больше десяти минут. У меня сложилось впечатление, что они вам нужны очень срочно, и я пошла на огромные хлопоты…
- Разумеется,- прервал ее излияния Ретиф.- Валяйте. Сколько тракторов?
- Пятьсот.
- Вы уверены?
У мисс Фаркл задрожали все многочисленные подбородки.
- Ну! Если вы считаете меня некомпетентной…
- Всего лишь спрашиваю, возможна ли ошибка, мисс Фаркл. Пятьсот тракторов - это довольно большое количество оборудования.
- Не будет ли чего-нибудь еще? - осведомилась ледяным тоном мисс Фаркл.
- Искренне надеюсь, что нет,- ответил Ретиф. Откинувшись на спинку мягкого кресла Мэгнана с автоматическим вращением и облеганием, Ретиф перелистал папку с грифом «7-602-Ба; КРОАНИ (общие сведения)» и остановился на разделе, озаглавленном «ПРОМЫШЛЕННОСТЬ». Не переставая читать, он открыл ящик стола, извлек две бутылки вина Бахуса и два бокала. Налив на дюйм вина в каждый, он задумчиво пригубил черное вино. Будет очень жаль, решил он, если что-нибудь помешает производству таких марочных вин…
Полчаса спустя он отложил папку в сторону, включил телефон и позвонил в кроанийскую дипломатическую миссию, попросив соединить его с торговым атташе.
- Говорит Ретиф из штаб-квартиры Корпуса,- небрежно бросил он.- Насчет груза СМОРОЗИЛа, тракторов. Я хочу знать, не произошла ли здесь какая-то путаница. По моим данным, мы отправляем пятьсот штук.
- Совершенно верно. Именно пятьсот. Ретиф молчал, ожидая продолжения.
- Э… Вы слушаете, мистер Ретиф?
- Все еще слушаю. И все еще хочу разъяснения по вопросу пятисот тракторов.
- Все в полном порядке, я думал, с этим все улажено. Мистер Ваффл…
- Для того чтобы управиться с продукцией, выдаваемой одной-единственной машиной, потребуется приличных размеров завод,- перебил Ретиф,- Так вот, Кроани существует благодаря рыболовству. На ней есть, наверное, с полдюжины крохотных перерабатывающих заводов. Возможно, сообща они и могли бы управиться с рудой, какую им наскребут десять ФВ…- будь на Кроани вообще какая-то руда. Кстати, вам не кажется, что ФВ - не самый удачный выбор модели горнодобывающего оборудования? Я бы подумал…
- Послушайте, мистер Ретиф, с чего это такой интерес к нескольким лишним тракторам? И в любом случае, какое вам дело до того, как мы собираемся использовать оборудование? Это внутреннее дело моего правительства. Мистер Ваффл…
- Я не мистер Ваффл. Что вы намерены делать с другими четырьмястами девяноста машинами?
- Как я понимаю, они переданы в дар без всяких ограничений и обязательств!
- Знаю, задавать вопросы - дурной тон. По старой дипломатической традиции, всякий раз, когда тебе удается заставить кого-то принять что-то в подарок, ты набираешь очки в игре. Но если Кроани строит какие-то козни…
- Ничего подобного, мистер Ретиф! Это просто-напросто обычная сделка.
- Какую, интересно, сделку вы заключили на модель ФВ «Боло»? С отвалом или без оного, она все равно известна под названием Континентальная Осадная Машина…
- Великое Небо, мистер Ретиф! Не делайте поспешных выводов! Вы ведь не .хотите заклеймить нас как поджигателей войны? Честное слово… Эта линия не прослушивается?
- Безусловно, нет. Можете говорить не стесняясь.
- Эти трактора предназначены для переотправки. Мы попали в трудное положение с балансом выплат, и это услуги группе, с которой у нас прочные деловые связи.
- Как я понимаю, в ваших руках находится закладная на лучшие земли на Лавенброе,- сказал Ретиф.- Тут есть какая-то связь?
- Ну что вы… э… нет. Конечно, нет.
- А кто в конечном итоге получит трактора?
- Мистер Ретиф, это несанкционированное вмешательство…
- Кто их получит?
- По воле случая они отправляются на Лавенброй. Но я никак не вижу…
- А какому-такому другу вы помогаете несанкционированной переотправкой дареного оборудования?
- Как какому… э… я сотрудничал с мистером Галвером, представителем Боги.
- И когда они будут отправлены?
- Да они уже отправлены неделю назад. Теперь уж они на полпути к цели. Но послушайте, мистер Ретиф, тут совсем не то, что вы думаете!
- А откуда вы знаете, что я думаю? Я и сам пока точно этого не знаю.- Ретиф дал отбой и вызвал по интеркому секретаршу.- Мисс Фаркл, я хочу, чтобы меня немедленно уведомляли о любых новых заявках из консульства Боги на обмен студентами.
- Знаете, по чистому совпадению одна такая заявка сейчас лежит здесь, у меня. Ее принес мистер Галвер из консульства Боги.
- Мистер Галвер еще в отделе? Я хотел бы с ним увидеться.
- Я спрошу, есть ли у него время.
Прошло несколько минут, прежде чем вошел краснолицый мужчина с толстой шеей и в тесной ему шляпе. На нем были надеты старомодный костюм» желто-коричневая рубашка, сверкающие ботинки с закругленными носками и недовольное выражение лица.
- Чего вам надо? - рявкнул он.- Как я понял из бесед с другим… э… штатским, никакой надобности в этих раздражающих совещаниях больше нет.
- Я только что узнал, что вы отправляете за рубеж новых студентов, мистер Галвер. Сколько же на этот раз?
- Три тысячи.
- И куда они направляются?
- На Кроани - все это указано в переданной мной заявке. Ваша задача лишь обеспечить транспорт.
- Еще какие-нибудь студенты будут куда-нибудь направлены а этом сезоне?
- А как же… наверно. Это дело Боги,- Галвер посмотрел на Ретифа, недовольно поморщившись.- Фактически мы подумываем отрядить еще две тысячи на Перышко.
- Еще один малонаселенный мир и, по-моему, в том же скоплении,- добавил Ретиф.- Ваш народ, должно быть, необыкновенно интересуется этим районом космоса.
- Если это все, что вам хотелось узнать, то я пошел. Мне надо заняться важными делами.
После ухода Галвера Ретиф вызвал мисс Фаркл.
- Я хотел бы получить список всех запланированных по настоящей программе перемещений студентов,- сказал он.- И посмотрите, не удастся ли вам достать сводку того, какие грузы отправлял в последнее время СМОРОЗИЛ.
Мисс Фаркл задрала нос.
- Будь здесь мистер Мэгнан, я уверена, ему бы и не приснилось вмешиваться в работу других отделов. Я слышала ваш разговор с джентльменом из дипломатической миссии Кроани.
- Списки, мисс Фаркл.
- Я не привыкла,- стояла на своем мисс Фаркл,- вторгаться в дела, лежащие за рамками интересующего нас скопления.
- Это похуже, чем подслушивать разговоры по телефону, да? Но неважно. Мне нужны эти сведения, мисс Фаркл.
- Преданность своему начальнику…
- Преданность своему чеку с оплатой должна побудить вас кинуться со всех ног за запрошенными мною материалами,- оборвал ее Ретиф.- Всю ответственность я беру на себя. А теперь - живо.
Загудел сигнал вызова. Ретиф щелкнул клавишей.
- НЕРАЗБЕРИХа. У аппарата Ретиф.
На настольном экране появилось загорелое лицо Арапулоса.
- Здорово, Ретиф. Не возражаешь, если я зайду?
- Разумеется, заходи, Хэнк. Я хочу поговорить с тобой. В кабинете Арапулос занял предложенное кресло.
- Извини, что надоедаю тебе, Ретиф,- сказал он,- но ты не достал чего-нибудь для меня?
Ретиф махнул рукой на бутылки с вином.
- Что тебе известно о Кроани?
- Кроани? Местечко не из лучших. В основном океан. Если любишь рыбалку, то там, полагаю, отлично. Мы импортируем оттуда кое-какие дары моря. Во время муссонов креветки хороши. Свыше фута длиной.
- Вы с ними в хороших отношениях?
- Разумеется, полагаю - в хороших. Правда, они очень дружны с Богой…
- Ну и что?
- Разве я не рассказывал? Бога-то как раз и есть та планета, что попыталась захватить у нас власть дюжину лет назад. И им это удалось бы, если бы не крутое невезение. Их бронетанковые части потопли, а без брони они стали легкой добычей.
Позвонила мисс Фаркл.
- Ваши списки у меня,- коротко доложила она.
- Принесите их, пожалуйста.
Секретарша положила бумаги на стол. Арапулос поймал ее взгляд и подмигнул. Она фыркнула и вышла из кабинета, печатая шаг.
- Этой девице нужно не что иное, как хорошенько попо-скальзываться в давленом винограде,- заметил Арапулос.
Ретиф быстро листал документы, время от времени останавливаясь для более тщательного изучения. Закончив, он посмотрел на Арапулоса.
- Сколько человек вам понадобятся для сбора урожая, Хэнк? - спросил Ретиф.
Арапулос понюхал вино у себя в бокале.
- Сотня помогла бы,- прикинул он.- Тысяча была бы лучше. Твое здоровье.
- А что ты скажешь о двух тысячах?
- Две тысячи? Ретиф, ты не шутишь?
- Надеюсь, нет.- Он снял телефонную трубку и позвонил в Управление Порта, попросив позвать диспетчера.
- Привет, Джим. Слушай, я должен попросить тебя об одной услуге. Знаешь, тот контингент боганских студентов; они путешествуют на борту двух транспортных судов ДКЗ. Меня интересует перевозимый вместе с этими студентами багаж. Он уже прибыл? Ладно, подожду…
Джим вернулся к телефону через пару минут.
- Да, Ретиф, он здесь. Только что прибыл. Но тут какая-то странность. Он отправлен вовсе не на д'Ланд; у него выправлены билеты до Лавенброя.
- Послушай, Джим,- попросил Ретиф.- Я хочу, чтобы ты сходил на склад и взглянул там для меня на этот багаж.- Ретиф подождал, пока диспетчер выполнит просьбу. Когда Джим вернулся обратно, уровень в обеих бутылках понизился на дюйм.
- Эй, я взглянул на этот багаж, Ретиф. Тут творится что-то уж вовсе непонятное. Оружие. Двухмиллиметровые иглометы, ручные бластеры - модель XII, энергопистолеты…
- Все в порядке, Джим. Не о чем беспокоиться. Просто обычная путаница. А теперь я хочу попросить тебя оказать мне еще одну услугу. Тут у меня неприятности с одним другом - похоже, он крупно дал маху. Сам понимаешь, я бы не хотел, чтобы об этом узнали. Утром я пришлю письменное извещение об изменении, которое официально прикроет тебя. А тем временем я хочу, чтобы ты сделал вот что…
Ретиф проинструктировал диспетчера, а затем дал отбой и повернулся к Арапулосу.
- Как только я достану пару аэротакси, нам лучше сгонять в порт, Хэнк. Мне хочется лично проводить этих студентов.
Карш встретил Ретифа, когда тот вошел в терминал порта.
- Что это здесь происходит? - потребовал он ответа.- С отправкой нашего багажа творится что-то странное, мне даже не разрешают его посмотреть. У меня сложилось впечатление, что его не собираются грузить.
- Вам лучше поспешить, мистер Карш,- посоветовал Ретиф.- По расписанию вы взлетаете менее чем через час. Студенты уже все погрузились?
- Да, черт побери! Так как насчет багажа? Без него эти суда не тронутся!
- Не нужно так расстраиваться из-за нескольких зубных щеток, не правда ли, мистер Карш? - вежливо обратился к нему Ретиф,- И все же, если вы встревожены…
Он повернулся к Арапулосу.
- Хэнк, почему бы тебе не прогуляться с мистером Каршем на склад и не… э… успокоить его?
- Я знаю, как именно управиться с этим,- заверил его Арапулос.
К Ретифу подошел диспетчер.
- Я перехватил груз тракторов,- сообщил он.- Странная это ошибка, но теперь все в порядке. Их перегрузили, как и должно было быть, для отправки на д'Ланд. Я поговорил с тамошним диспетчером, и тот сказал, что никаких студентов они не просили.
- Перепутали сопроводи ловки, Джим. Студенты, естественно, едут туда же, куда был отправлен их багаж; очень жаль, что тут произошла ошибка, но Отдел Вооружений вскоре пришлет людей, чтобы удалить оружие. Высматривай и дальше настоящий багаж бедных ребят, невозможно определить, куда он попал…
- Приветик, мистер Галвер,- окликнул его Ретиф.- Как идут дела у Боги?
- Пиратство! - выпалил, подойдя ближе к Ретифу, Галвер.- Вы несомненно приложили тут руку! Где этот Мэгнан…
- А в чем, собственно, проблема? - вежливо поинтересовался Ретиф.
- Задержите транспортные суда! Меня только что уведомили о конфискации всего багажа. Напоминаю вам, что этот груз пользуется дипломатической неприкосновенностью!
- Да кто вам сказал, что он конфискован?
- Неважно! У меня есть свои источники!
Подошли двое высоких мужчин в застегнутых на все пуговицы серых мундирах.
- Вы мистер Ретиф? Из ДКЗ? - осведомился один из них.
- Совершенно верно.
- Как насчет моего багажа? - встрял Галвер.- И предупреждаю вас, если корабли взлетят без…
- Эти господа - из Комиссии по Контролю за Вооружением,- уведомил его Ретиф.- Вы хотите пройти и предъявить права на свой багаж, мистер Галвер?
- Откуда? Я…- Галвер сделался на два оттенка краснее в районе ушей.- Вооружением?..
- Единственный груз, какой я задержал, кажется, является чьим-то нелегальным арсеналом,- разъяснил Ретиф.- Ну, если вы утверждаете, что это ваш багаж…
.- Нет-нет, никак невозможно,- отказался севшим голосом Галвер.- Оружие? Ну что вы, не может быть, произошла какая-то ошибка.
На багажном складе Галвер мрачно осмотрел вскрытые ящики, с оружием.
- Нет, конечно нет,- тускло повторял он.- Это ни в коем случае не мой багаж. Совсем не мой багаж.
Появился Арапулос, поддерживая спотыкающегося мистера Карша.
- Что… Что это? - залопотал Галвер.- Карш? Что случилось?
- Он немножко упал. Ничего ему не сделается,- заговорил Арапулос успокаивающе.
- Тебе лучше помочь ему подняться на корабль,- посоветовал Ретиф.- Тот готов к отлету. Нам бы не хотелось, чтобы он опоздал на него.
- Предоставьте его мне! - резко бросил Галвер, впившись взглядом в Карша.- Я позабочусь, чтобы им занялись.
- Никак не могу себе этого позволить,- отказал Ретиф.- Он, знаете ли, гость Корпуса. Мы возьмем на себя заботу о его безопасной доставке на борт.
Галвер обернулся и бешено замахал руками. От стены отделились трое коренастых мужчин в одинаковых желто-коричневых костюмах и направились к группе.
- Взять этого человека,- скомандовал Галвер, показывая на все еще ничего не соображающего, ошеломленно глядящего на него Карша.
- Мы относимся к своему гостеприимству серьезно,- сказал Ретиф,- Мы проводим его на борт судна. Галвер открыл рот:
- …?
- Знаю, вы неважно себя чувствуете из-за чьих-то выходок с грузом. Ну надо же, вместо учебников подсунуть оружие! - Ретиф посмотрел Галверу прямо в глаза.- Вы будете так заняты разборкой подробностей этой путаницы, что у вас совершенно не будет времени. И наверняка вы захотите избежать дальнейших осложнений.
- - Э… безусловно,- согласился Галвер. Арапулос направился к пассажирскому трапу, а потом обернулся и помахал на прощание рукой.
- Ваш человек - он, что, тоже едет? - выпалил Галвер.
- Собственно говоря, это не наш человек,- уточнил Ретиф.- Он живет на Лавенброе.
- На Лавенброе? - поперхнулся Галвер.- Но… это же… я…
- Знаю, вы сказали, что студенты направляются на д'Ланд,- со вздохом сказал Ретиф.- Но, полагаю, это просто еще один аспект общей путаницы. У навигаторов выставлен курс на Лавенброй. Вам будет, несомненно, приятно узнать, что они все-таки отправляются туда, пусть даже и без багажа.
- Пускай-пускай,- мрачно проговорил Галвер.- Ничего, они справятся и без него.
- Кстати,- продолжал Ретиф,- Произошла еще одна забавная ошибка. Везли груз тракторов - для промышленного применения, как вы понимаете. По-моему, вы сотрудничали с Кроани, устраивая этот подарок через СМОРОЗИЛ. Представляете, их по ошибке отправили на Лавенброй - чисто сельскохозяйственный мир. Думается, я избавил вас от того дурацкого положения, в котором бы вы оказались, мистер Галвер, устроив их перегрузку для отправки на д'Ланд.
- На д'Ланд! Вы вложили КОМы в руки злейших врагов Боги…?
- Но это же всего лишь трактора, мистер Галвер. Мирные машины, разве что-нибудь не так?
- Это… так,- Галвер обмяк. А затем резко вскинулся.
- Задержите корабли! -заорал он.- Я отменяю обмен студентами.
Его голос потонул в грохоте дюз, когда первый из исполинских транспортов поднялся из пусковой шахты, а миг спустя за ним последовал и второй. Ретиф смотрел, как они пропадают из виду, а затем повернулся к Галверу.
- Улетели,- констатировал он,- Будем надеяться, что они получат гуманитарное образование.
Ретиф лежал на спине в высокой густой траве у ручья, обкусывая виноградную кисть. На взгорке, прямо над ним, появилась высокая фигура и помахала рукой.
- Ретиф! - Хэнк Арапулос слетел по склону гигантскими прыжками.- Я прослышал, что ты здесь, и у меня есть для тебя новости. Ты выиграл соревнование по сбору последнего дня. Свыше двухсот бушелей! Это рекорд! Пойдем в сад, хорошо? Празднование, похоже, вот-вот начнется.
В заросшем цветами парке, среди обобранных лоз, Ретиф и Арапулос проложили себе дорогу к столу, разукрашенному фонариками и заставленному яствами. К Арапулосу подошла стройная девушка с длинными золотыми волосами, одетая в белое платье.
- Делинда, познакомься, это Ретиф, сегодняшний победитель! И он также тот самый человек, который достал для нас рабочих.
Делинда улыбнулась Ретифу.
- Я слышала о вас, мистер Ретиф. Сперва мы были не уверены насчет этих ребят: две тысячи боганцев все-таки, и все до одного сконфужены из-за того, что их багаж сбился с пути. Но им, кажется, понравилось убирать виноград…- Она снова улыбнулась.
- И это еще не все; ребята понравились нашим девицам,- подхватил Хэнк.- Даже боганцы не такие уж плохие ребята, если отобрать их дурацкие железки. Многие из них решили остаться. Но как получилось, что ты не сообщил мне о своем приезде, Ретиф? Я бы устроил какой-нибудь торжественный прием.
- Мне понравился и полученный мною обычный. Да и узнал я об этой поездке достаточно поздно. Мистер Мэгнан немного расстроился, когда вернулся. Кажется, я превысил свои полномочия.
Арапулос рассмеялся.
- Так я и думал. У меня было такое ощущение, что ты, Ретиф, действовал на свой страх и риск. Надеюсь, у тебя не возникло из-за этого каких-нибудь неприятностей?
- Никаких неприятностей,- заверил его Ретиф.- Некоторые, конечно, были недовольны мной. Похоже, я не готов к важным постам на уровне Отделов. Вот меня и отправили сюда, в захолустье, приобрести еще немного полевого опыта.
- Делинда, позаботься о Ретифе,- попросил Арапулос.- Увидимся позже. Мне надо проследить за дегустацией вина.- Он исчез в толпе.
- Поздравляю с сегодняшней победой,- сказала Делинда.- Я заметила вас еще на работах. Трудились вы просто чудесно. Я рада, что вы получите приз.
- Спасибо. Я тоже вас приметил - вы так чудесно порхали в этой вашей белой ночной рубашечке. Но почему вы не собирали виноград вместе с остальными?
- У меня было особое задание.
- Очень жаль, вам следовало бы иметь шанс выиграть приз. Делинда взяла Ретифа за руку.
- Я бы все равно не выиграла,- сказала она.- Ведь я и есть приз.
This file was createdwith BookDesigner program[email protected]09.01.2009