"Вознесение" - читать интересную книгу автора (Карпишин Дрю)© Drew Karpyshyn. Mass Effect: Ascension. 2008 Перевод: SaS, www.bioware.ru. 2009 Глава 12Грейсон, пошатываясь, ввалился в свою гостиную. Из одежды на нем был только домашний халат и ничего более. Его голова все еще кружилась — последствия действия красного песка, который он принял прошлой ночью, — но все его попытки заставить вертеться ручку на кофейном столике не увенчались успехом, она будто смеялась над ним. Он хотел еще одну дозу, но вместо этого заставил себя проверить автоответчик. Он не удивился, увидев, что из Академии Гриссома еще раз пытались связаться с ним, пока он спал. Это был их четвертый звонок. Он не хотел слушать сообщение; первые три говорили об одном и том же. Что-то случилось с Джиллиан, какой-то несчастный случай в столовой. Что-то, связанное с ее биотическими способностями. Это не стало для него неожиданностью. Он ожидал чего-то подобного с тех самых пор, как Пэл явился к нему с этим новым препаратом. Призрак был терпелив, но Церберы вложили в Джиллиан слишком много времени и сил, а получили пока слишком мало результатов. Этот новый наркотик свидетельствовал о том, что они пытались ускорить программу. Кто-то принял решение выйти за рамки допустимого, испытать границы возможностей его дочери в надежде достичь желаемого. Что-то неизбежно должно было случиться, хорошее или плохое. Он согласился с этим решением, потому что верил в «Цербер». Он верил в то, за что они боролись. Он знал, что риск существует, но он также знал, что Джиллиан может сыграть решающую роль в деле будущего выживания его расы. Способность открывать в человеке новые, захватывающие биотические способности могла дать людям то преимущество, которого им недоставало, чтобы возвыситься над остальными расами. Необходимо идти на риск. Необходимо приносить жертвы. Призрак понимал это лучше, чем кто бы то ни было, и именно поэтому Грейсон беспрекословно исполнял его приказы. Сегодня утром, однако, он мог лишь задаваться вопросом, делало ли это из него патриота или обыкновенного труса. Он добрался до видеоэкрана на стене, протянул руку и нажал кнопку, чтобы начать воспроизведение сообщений. «Мистер Грейсон? Это доктор Кали Сандерс из Академии Гриссома». Обычно он держал видеоканал отключенным: предпочитал исключительно голосовое общение. Но даже без зрительного образа, он понял по ее тону, что произошло что-то еще. Что-то страшное. «Я не знаю, как лучше сообщить вам это, мистер Грейсон. Джиллиан находилась в палате, приходя в себя после того случая в столовой, когда… в общем, мы полагаем, что была предпринята попытка покушения на ее жизнь. Мы думаем, доктор Тошива пытался ее убить». «Она жива, — быстро добавил голос Кали, — Хендел подоспел вовремя. У нее случился припадок, но теперь она в порядке. Мы держим ее под медицинским наблюдением. Прошу вас, мистер Грейсон, свяжитесь с нами, как только получите это сообщение». Запись закончилась со щелчком. Грейсон не двинулся с места, он просто неподвижно стоял и пытался осознать смысл ее слов. «Мы думаем, доктор Тошива пытался ее убить». Единственной связью Джиро с «Цербером» был Грейсон; у них не было ни единого способа выйти на него напрямую… во всяком случае, ни единого способа, о котором он мог знать. Это стандартное правило их организации: чем меньше людей имеют прямой доступ, тем меньше шанс подвергнуть опасности всю схему. А если один из их собственных людей проваливал дело, Церберам было легче найти предателя. Джиро не настолько глуп, чтобы пойти против Призрака. А даже если и так, то попытка убить Джиллиан не имела никакого смысла. Было и еще одно возможное объяснение — этот новый препарат. Если именно он вызвал припадок, а они поймали Джиро, когда он давал его ей, они могли подумать, что он пытался убить Джиллиан. Но значит ли это, что они схватили Джиро и сейчас держат его под арестом? И если да, то что он уже успел им рассказать? Он нажал на кнопку, чтобы еще раз прослушать запись. «Мистер Грейсон? Это доктор Кали Сандерс из Академии Гриссома. Я не знаю, как лучше сообщить вам это, мистер Грейсон. Джиллиан находилась в палате, приходя в себя после того случая в столовой, когда… в общем, мы полагаем, что была предпринята попытка покушения на ее жизнь. Мы думаем, доктор Тошива пытался ее убить. Она жива. Хендел подоспел вовремя. У нее случился припадок, но теперь она в порядке. Мы держим ее под медицинским наблюдением. Прошу вас, мистер Грейсон, свяжитесь с нами, как только получите это сообщение». Все другие звонки поступали от начальника службы безопасности. Он не знал, имело ли значение, что это сообщение пришло от другого человека. Он не мог больше откладывать, нужно было сделать звонок. Но для этого разговора требовалось включить видеосвязь. Он быстро осмотрел комнату, чтобы убедиться, что нигде на виду не валяется забытая игла или пакетик красного песка. Затем он оглядел себя в зеркало — вид усталый и растрепанный, глаза налиты кровью, но если он сядет на стул в дальней стороне комнаты, это будет незаметно. По крайней мере, он на это надеялся. Приготовившись, он сел и набрал номер. Через мгновение образ Призрака заполнил собой видеоэкран. Его лицо было буквально создано для экранов: седые, коротко подстриженные волосы обрамляли и выделяли совершенные черты лица, подчеркнутые резкой линией чисто выбритого подбородка и идеально пропорциональным носом. — Грейсон, — мягким голосом произнес Призрак вместо приветствия. Если он и удивился тому, что Грейсон сидел у дальней стены комнаты во время звонка, вместо того чтобы как обычно расположиться в двух-трех метрах от экрана, то не подал вида. — Что-то случилось с Джиллиан, — начал Грейсон, внимательно изучая реакцию Призрака. Окажется ли это новостью для него? Удивится ли он или он уже знает обо всем? Конечно же, глаза Призрака цвета голубой стали ничего не выражали; его лицо было непроницаемой, лишенной эмоций маской. — С ней все в порядке? — спросил он. В его голосе скользил лишь намек на озабоченность, хотя это могло быть специально предназначено для Грейсона. Вполне вероятно, что он уже знал обо всем, что произошло. — У нее случился припадок. Новый препарат оказался слишком сильным для нее. — Это сказал Джиро? — Его лицо выражало ровно столько заботы и сочувствия, сколько требовалось, чтобы вопрос не показался грубым. Опять Грейсон не был уверен, притворство это или нет. — Мне звонили из Академии. Джиро раскрыт. По лицу Призрака пробежала какая-то тень, но она исчезла так быстро, что Грейсон не смог определить, что это было. Злость? Удивление? Разочарование? — Что он успел им рассказать? — Не знаю. Сообщение пришло прошлой ночью. Я позвонил вам, как только прослушал его. — Нам нужно довести дело до конца, — произнес Призрак после секундного раздумья. — Предположим, что он еще не раскрыл тебя. Это было разумным предположением. Джиро был новичком в рядах Церберов, они завербовали его лишь несколько лет назад, но он прекрасно понимал, как все устроено. Две вещи помогут держать его язык за зубами, по крайней мере какое-то время: его верность делу и его страх перед возмездием Призрака. Он неизбежно скажет им что-то — рано или поздно, но Альянс сломит его. Но, чем дольше он сможет продержаться, тем больше времени будет у остальных, чтобы замести следы. Если он продержится достаточно долго, и миссию удастся спасти, то ему не нужно будет опасаться мести Церберов. Пока его рот будет закрыт, он сможет даже надеяться, что Призрак пошлет кого-нибудь, чтобы вытащить его. В прошлом такое случалось с важными агентами, хотя Призрак считал, что, в конце концов, им так или иначе придется пожертвовать Джиро. — Свяжись с Академией, — велел ему Призрак. — Скажи им, что ты собираешься забрать Джиллиан. Мы получили все, что могли от Проекта Восхождение. Пришло время нам напрямую заняться ее воспитанием. — Да, сэр. — Он колебался лишь долю секунды, прежде чем ответить, но для Призрака этого оказалось достаточно. — То, что произошло в Академии, было несчастным случаем. Ошибкой. — Когда он говорил это, его лицо превратилось в вылитое воплощение искреннего извинения и раскаяния. — Мы не хотим навредить Джиллиан. Она слишком ценна для нас. Слишком важна. Мы беспокоимся о ней. Грейсон медлил с ответом. — Я знаю, — наконец сказал он. — Мы всегда опасались побочного действия нового препарата, но мы и представить себе не могли, что может произойти нечто подобное, — говорил Призрак. — Продолжать наблюдать за ней издалека, анализировать результаты после того как… это увеличивает риск трагедии. Как только ты вернешь ее, мы поместим ее под постоянное наблюдение. Мы будем более осторожны с нашими экспериментами. Будем действовать постепенно. Он все говорил правильно, конечно же. И Грейсон знал, что в его словах есть доля правды. — Даю тебе слово, такого больше не повторится, — поклялся Призрак. Грейсон хотел верить ему. Он должен был верить ему. Что ему еще оставалось? Если он не передаст Джиллиан «Церберу», если попытается сбежать с ней, они найдут его. И если даже им каким-то образом удастся уйти от них, что тогда? Джиллиан нужны особый уход и лечение, чтобы она могла нормально существовать. Он не мог даже представить себе, что будет с ней, если им придется стать беженцами, постоянно перемещаясь с места на место в попытке оторваться от преследователей. И что будет происходить, по мере того как будет расти ее сила? Сможет ли она хотя бы научиться контролировать свои способности? Или же она вечно будет биотической бомбой замедленного действия, способной взорваться в любой момент? — Я знаю, что Джиллиан особенная, — добавил Призрак, словно прочитав мысли Грейсона. — Я не знаю, удастся ли нам вылечить ее болезнь, но чем больше мы узнаем о ней, тем лучше сможем помочь Джиллиан. Мы не отвернемся от нее. Она слишком много значит для нас. Для меня. — Я свяжусь с Академией, — ответил Грейсон, — и скажу им, что я вылетаю. Пэл тащил по улице тяжелую сумку; он постоянно перекладывал ее из руки в руку, но уже чувствовал, что мышцы начинают болеть. К счастью, он был лишь в одном квартале от небольшого двухэтажного склада, который «Цербер» использовал в качестве своей базы на Омеге. Склад удачно располагался рядом с небольшим космопортом в районе, принадлежащем Когтям, банде наемников, состоявшей преимущественно из турианцев. Пэл принципиально не любил работать с инопланетными группировками, но Когти предоставляли одну из лучших возможностей для свободных наемников на Омеге обрести почву под ногами. Склад имел отличное расположение: близость к космопорту позволяла небольшим судам прилетать и улетать, не привлекая излишнего внимания, к тому же они находились вблизи монорельса, который связывал несколько районов города. Когти требовали высокой платы за землю и защиту, но они не задавали никаких вопросов и не совали нос в чужие дела. Они также были одной из немногих группировок, сильных настолько, что могли надежно удерживать свои владения. Это снижало вероятность бунтов и восстаний, которые иногда вспыхивали в менее стабильных районах Омеги. Хотя данный район официально считался турианским, на улицах встречались и представители других рас. Мимо него прошла пара батарианцев, бросивших на столь ненавидимого ими человека и его ношу осторожный взгляд. Одинокий ханар проплыл рядом, задев его за плечо. Пэл инстинктивно попытался уклониться от его длинных, волочащихся щупалец. Здесь было даже несколько людей, рассредоточенных в толпе, хотя ни один из них и не работал на «Цербер». Пятеро мужчин и три женщины, приписанные к команде Пэла, почти все время оставались на складе, особенно теперь, когда у них появился пленник, которого нужно было допрашивать. Ему оставалось пройти лишь пару метров до двери склада, когда из теней выступила знакомая фигура. — Что в сумке, приятель? — спросил Голо. — Как ты нашел это место? — требовательно спросил Пэл, поставив сумку на землю и как бы невзначай положив руку на бедро, чуть выше кобуры с пистолетом. — Я следил за тобой, — признал кворианец. — Найти это место не составило труда. — Пэл не знал, умели ли кворианцы ехидно улыбаться, но он вообразил себе самодовольную ухмылку под маской шлема этого инопланетянина. В общем-то, ему было мало дела до Голо; тот не представлял особой угрозы тому, чем они занимались. Но ему не нравилось, когда за ним шпионили. Особенно когда за ним шпионил инопланетный вор-попрошайка. — Что ты здесь делаешь? — У меня есть для тебя еще одно деловое предложение, — ответил Голо. Пэл состроил недовольную гримасу. — Я все еще не разобрался с нашим последним делом, — сказал он ему. — Тот пилот, которого мы захватили на кворианском корабле, не желает говорить нам нужные коды. — Ты должен понять культуру Странствующего Флота, — объяснил Голо. — Кворианцев отвергают практически все прочие расы. Они могут полагаться лишь друг на друга, если хотят выжить. С ранних лет детей учат ценить и уважать семью и общество, а верность своему родному кораблю ценится превыше всего. — Неудивительно, что они вышвырнули тебя. Пэл не мог сказать, задело Голо его замечание или нет; реакция кворианца осталась за его маской. Когда он вновь заговорил, слова его звучали так, будто он не слышал этого оскорбления. — Я удивлен, что ты не смог вытянуть из него информацию. Я полагал, ты хорошо знаешь, как заставить пленника заговорить. — Пытка не очень-то помогает, когда твой пленник бредит и страдает галлюцинациями, — ответил Пэл. В его голосе прозвучало чуть больше оборонительных ноток, чем он того хотел. — Должно быть, он подцепил какой-то вирус. Теперь он сходит с ума от лихорадки, — продолжал он голосом, вновь ставшим угрюмым и опасным. — Это, вероятно, произошло, когда ты разбил его маску. — Позволь мне компенсировать убытки, — ответил Голо без тени тревоги в голосе. — Я не думаю, что ты захочешь отказаться от моего нового предложения. Может, мы войдем внутрь и поговорим? — Ни в коем случае, — крикнул на него Пэл. — Жди здесь. Я вернусь через пять минут. Он поднял сумку, а затем пристально уставился на кворианца, пока тот не отвернулся. Убедившись, что инопланетянин не смотрит, он ввел на шифр на кодовом замке двери и вошел внутрь. Обратно он вышел почти через десять минут, но Голо по-прежнему ждал его. В глубине души Пэл надеялся, что тому надоест ждать, и он уйдет. — Мне все еще интересно, приятель, — обратился к нему кворианец, — что было в той сумке? — Не твое дело. И никакие мы с тобой не приятели. В действительности, в сумке были всего-навсего обычные продукты. На базе имелся полный запас провианта и сухого пайка, но так как эта еда предназначалась исключительно для выживания в экстренных ситуациях, она была пресной и безвкусной. Совершенно случайно, в нескольких кварталах отсюда Пэл наткнулся на магазин, торгующий традиционной человеческой едой. Каждые три дня он выбирался на монорельсе в этот магазин и покупал там достаточно еды, чтобы его команда оставалась сытой и довольной. Это стоило приличных денег, но он мог легко убедить Церберов пойти на подобные траты. Люди заслуживали настоящей человеческой пищи, а не какой-то переработанной инопланетной бурды. Конечно же, не было ничего страшного в том, чтобы поделиться этой информацией с кворианцем, но Пэл не хотел сближаться с ним. Ему было на руку, чтобы Голо сомневался. — Ты сказал, у тебя какое-то предложение, — торопливо произнес он. Голо огляделся вокруг, явно нервничая. — Не здесь. Найдем укромное место. — Как насчет того казино, в котором мы говорили в прошлый раз? «Логово Фортуны»? Кворианец покачал головой. — В том районе как раз сейчас идет борьба за лидерство. Батарианцы пытаются выдавить оттуда волусов. Слишком много пальбы и взрывов на мой вкус. — Насилие неизбежно там, где разные расы пытаются жить бок обок, — произнес он вслух, цитируя известную поговорку Церберов. — Мое предложения весьма соблазнительное, — заверил его Голо. — Уверен, когда ты услышишь подробности, ты заинтересуешься. Пэл просто скрестил на груди свои мощные руки и пристально глядел на кворианца, ожидая. — Это связано с Коллекционерами, — прошептал Голо, слегка подавшись вперед. После долгой паузы Пэл вздохнул и повернулся к двери склада. — Ну ладно. Пошли внутрь. |
||
|