"Маг с Явы" - читать интересную книгу автора (Данаос Коста)Коста Данаос, ученый-естествоиспытатель, специалист по восточным единоборствам – один из пяти людей Запада, которые были отобраны для обучения у ныне живущего мастера древнего даосской традиции Mo-Пай. «Маг с Явы» – история обучения Косты Данаоса у Джона Чана, наследника школы Mo-Пай, хранившей свои секреты более двух тысяч лет. В книгу вошли объяснения сверхъестественных способностей Джона Чана с точки зрения современной физики – способностей, которые показались бы западному читателю скорее невероятно ловкими трюками, чем реальными биоэнергетическими явлениями, не существуй огромного числа свидетельств, указывающих на то, что Джон Чан – настоящий виртуоз в управлении жизненной энергией ци. УДК 821.14-312.2+221.3 ББК 84(4Гре)-4 + 86.33 ISBN 5-9689-0014-8 © Kosta Danaos, 2000 © А.Дикарев, перевод, 2004 © «Гаятри», 2005 СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ3 Глава 1. СКВОЗЬ ЗЕРКАЛО7 Глава 2. ЖИЗНЕННАЯ СИЛА14 Глава 3. НАЧАЛО21 Глава 4. БЕССМЕРТИЕ28 Глва 5. ИСТОРИЯ ЛЯО-ШИФУ44 Глава 6. УРОКИ, КОТОРЫЕ НАДО ВЫУЧИТЬ53 Глава 7. ИНЬ И ЯН67 Глава 8. ВОЛЯ НЕБЕС78 Глава 9. КЕРИС88 Глава 10. ПРИРОДА РЕАЛЬНОСТИ97 Эпилог. Я ДЕЛАЮ ПЕРЕДЫШКУ.106 Приложение 1. КОММЕНТАРИИ115 Приложение 2. НАБЛЮДЕНИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ129 ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ ОТ ИЗДАТЕЛЯ136 Глава 4. БЕССМЕРТИЕИСТОРИЯ УЧИТЕЛЯБыла прохладная ночь, дул освежающий ветерок. Я шел навестить Джона, как делал каждый вечер, пока жил на Яве. Он только что закончил играть в пинг-понг с сыном и испытывал приятную усталость. Иоганн выиграл и был в восторге (непримиримый поединок длился уже пять лет, ни одна из сторон не желала сдаваться). На расстоянии эти двое были очень похожи, трудно было отличить отца от сына. Я наблюдал много раз, как они играли, и всегда это меня увлекало. Джон двигался как мастер кунфу: не сгибаясь, уворачиваясь от мячика и отражая его так, будто посылал удар кулаком. В сыне сразу угадывался опытный игрок в пинг-понг: он двигался на носках, слегка наклонившись вперед, предвосхищая выпады противника. Восток против Запада, думал я, глядя на них. – Ты как раз к обеду, – сказал Джон, и я, как всегда, почувствовал неловкость. Каждый раз, когда я приходил к нему, меня угощали; через некоторое время я почувствовал себя нахлебником. Джон и сын приняли душ, и мы сели за бесконечную китайскую трапезу. Я закончил последним, как обычно. До тех пор пока я не побывал на Востоке, я считал себя быстрым едоком. Китайцы привили мне свою концепцию питания: они полагают, что когда ты ешь, надо есть, а время для общения найдется позже. Это шло вразрез с моим греческим характером – в нашей стране обед служит поводом для общения и часто длится часами. Джон смёл свою еду и поднялся из-за стола. – О'кей, – сказал он. – Когда закончишь, я хотел бы поглядеть, далеко ли ты продвинулся на Первом Уровне. Дам тебе тест. – Вы шутите! Я только что поел. – Ну и что? Какая разница? «Отлично», – подумал я. Это, должно быть, шутка. Живот раздулся не от ци, а от жареного риса и мяса по-сычуаньски. Я заставил себя успокоиться. Неважно, что случится, но будет интересно. Мы прошли в его кабинет для процедур акупунктуры, и я сел на пол в позе полулотоса, положив руки на колени ладонями вверх. Я никогда не проходил теста. Сердце билось со скоростью миля в минуту. – Ты напряжен! – сказал Джон. – Расслабься. Сконцентрируйся. – Трудно, когда тебя тестируют. – Привыкнешь, – сказал он и рассмеялся. Я заставил себя расслабиться и стал входить в состояние медитации. Для Джона этого было достаточно. Он поднес указательные пальцы к моим ладоням. Я почувствовал ток – энергия проникла в кисти и потекла по телу вниз, в мой даньтянь в центре живота. – Около двадцати процентов, – сказал он. Я был разочарован. Надеялся на гораздо лучший результат. Впрочем, я получил урок, и он состоял в том, что в такого рода тренировках важны мельчайшие детали. Можно потратить массу усилий, неправильно тренируясь, и в итоге ни к чему не прийти. Я делал множество ошибок. Хорошим учеником я никогда не был, а тренировки на расстоянии давали повод для свободы действий. Однако Джон не выказывал недовольства, казалось, он был счастлив, что я вообще тренировался. – Многие люди приходят ко мне, – сказал он, – просят взять их в ученики, а потом вообще не тренируются. Они думают, что я могу дать им пилюлю или что-то в этом роде и они обретут мою силу. – Будто вы китайский алхимик. – Что-то в этом роде. А нужны усердие и усилия, Коста. Ты знаешь, я сам тренировался восемнадцать лет. Мы вышли на балкон и уселись в креслах, наслаждаясь теплой ночью и потягивая чай. – Я уже рассказывал тебе, – сказал он, – историю о том, как встретил Учителя и был принят в ученики. Хочешь услышать продолжение? – Конечно! – Из этой истории получится хороший фильм, Коста. Можешь написать сценарий в ближайшие годы. Он устроился в кресле и устремил взгляд вдаль. – Я уже говорил тебе, что когда был маленьким, мы жили очень бедно. Не знали, удастся ли завтра поесть. Я брался за любую работу, чтобы помочь матери прокормить нас, поэтому не мог ходить в школу. Джон глотнул чаю. – Это ужасно, – продолжал он, – быть в отчаянии, не зная, что будет завтра, думая, выживешь ли через месяц, голодая, страдая от жажды. Для честного человека такие обстоятельства особенно тяжелы – если судьба против тебя, легко скатиться на дно или стать преступником. В гетто крупных городов мира уровень преступности очень высок, и это понятно, такова человеческая натура. Требуется выдающийся характер, чтобы противостоять несправедливости и говорить: «Несмотря на такую карму, я не опущусь». Мы никогда не опускались. Мать воспитала нас чистоплотными, честными и трудолюбивыми. Он смотрел в ночь; его монолог, видно, прервали горькие воспоминания. Странно было наблюдать его таким, совершенно земным. Мне казалось, что мой Учитель выше подобных вещей, или, возможно, я просто воображал его таким. И в тот момент я заметил горечь и печаль на его лице, но ни следа гнева. О чем он думал? – Сестра вышла замуж, когда мне было восемь лет, – заговорил он вновь. – Муж сестры был, скажем так, из среднего класса, у него водились деньги. И я переехал к ним в дом. Он отправил меня в школу, я начал учиться в восемь лет и трудился вовсю, чтобы догнать сверстников. Я уже рассказал тебе, что встретил Ляо-шифу, когда мне было десять лет. – Да. Отличная история. Джон усмехнулся. – У него было чувство юмора, но мы его не понимали. Я занимался кунфу с Ляо-шифу каждый день на протяжении восьми лет. Я тренировался буквально каждый день. В восемнадцать женился и с тех пор из-за возросших обязанностей тренировался лишь время от времени, но занятий никогда не прекращал. Ляо-шифу не позволял. – Он умолк, чтобы отпить чаю. – Когда мне исполнилось шестнадцать, я начал водить мини-автобус. Развозил людей и товары по городу. Мне пришлось бросить школу из-за финансовых проблем. Несмотря на трудности, я продолжал ежедневно тренироваться и медитировать. Да, забыл сказать, что Ляо-шифу показал мне способы медитации для Первого Уровня (то, над чем ты сейчас работаешь), когда мне было четырнадцать. – Не раньше? – Нет. Лучше, чтобы нервная система полностью сформировалась к началу тренировок. Хорошо также, чтобы закончился пубертатный период. – Понятно. – Ляо-шифу знал все, что бы я ни делал. Это было загадкой – я не мог понять, как у него это получается. Подозревал даже, что у него есть люди, которые шпионят за мной! К примеру, он знал, тренировался я или нет в тот или иной день и когда я намеренно избегал тренировок. Он мог определить, когда я врал. Помню, однажды пришел к Учителю, и он спросил меня, медитировал ли я сегодня. Сказать по правде, он никогда ничего мне не объяснял, и я всегда недоумевал, зачем надо делать все эти бесполезные медитации, поэтому старался обойтись без них, когда мог. Диалог у нас получился такой: Ляо-Шифу: «Ты сегодня медитировал?». Маленький Джон: «Да, шифу». Ляо-Шифу: «Ты сегодня медитировал?». Маленький Джон: «Да, шифу». Шлеп! Джон отлетает в другой конец комнаты. Ляо Шифу: «Ты лжешь!». Я расхохотался. Джон тоже посмеялся. – После этого, – продолжал он, – Ляо-шифу стал для меня просто богом. Поскольку он знал обо всем, что я делал, не было смысла лгать ему, поэтому было решено точно исполнять все, что он просил. Я стал прилежным учеником, никогда не пропускал занятий, тратил на них много часов. Сейчас мне кажется, что когда я был подростком, то либо работал, либо тренировался. Ничего больше. Мне было девятнадцать, когда я получил слабое представление о том, каким могущественным был на самом деле мой Учитель. Однажды он позвал меня и объявил, что я закончил Первый Уровень. Я понятия не имел, о чем он говорит. – А что такое Первый Уровень? – спросил я Джона. – Вы показали мне методику тренировок, но мы никогда не говорили о том, чего вы от меня ждете. – На Первом Уровне ты наполняешь свой даньтянь энергией ян-ци. Чтобы достичь этого, ты должен постоянно медитировать, а это требует времени. На Втором Уровне мы сформируем твою ян-ци в соответствии с нашими планами так, чтобы ты мог выпускать ее из тела. В этом, собственно, состоит нэй-гун. – А что на Третьем Уровне? – Поговорим об этом, когда придет время. Вот что я тебе скажу: на Четвертом Уровне ты сможешь объединять свои ян-ци и инь-ци и постепенно будешь становиться таким, как я. – А сколько всего уровней? – Семьдесят два. – Что?! Джон улыбнулся. – Никто не говорит, что это просто. Уровни соответствуют числу чакр в человеческом теле. Знаешь, что такое чакра? Энергетический центр? – В наши дни это все знают. – Вероятно. Последней на Семьдесят Втором Уровне открывается чакра на макушке. – Я знаю. Когда-то практиковал буддийскую медитацию. – Понятно. Я сам ничего не знал об этом до того дня, когда мой Учитель сказал, что я закончил Первый Уровень. В тот вечер он показал мне внутреннюю силу – нэйгун. – А что он сделал? – Помнишь длинный стол в его доме, на котором произошло наше первое сражение? Он был четыре ярда в длину. Учитель поставил миску на один конец стола, а сам сел на другой. Он взялся за край стола правой рукой так, что большой палец был снизу. Когда он выпрямил четыре пальца, миска взорвалась. Сначала я не поверил своим глазам. Тут же стал искать кнопку, на которую он мог нажать большим пальцем, провод или что-то в этом роде. Я подумал, что он прикрепил пепельницу с взрывчаткой под столом, что это был фокус! Ляо-шифу рассмеялся и велел принести мою старую подругу метлу. Я начал сметать осколки миски, но он велел подать метлу ему. Спросил, не волшебная ли эта метла, и я ответил, что, конечно же, нет. В конце концов, я здорово подружился с метлой за девять лет! Он взял у меня метлу из рук и прислонил ее к стене. Затем провел над ней правой рукой, после чего вновь отдал мне, чтобы я подмел пол. И что же – метла превратилась в прах от моего прикосновения! Джон отхлебнул чаю. – В тот момент я начал понимать, – сказал он, – что представляет собой мой Учитель. Он заставил меня пообещать, что я буду медитировать и прилежно тренироваться, чтобы обрести такую же силу. И я с готовностью согласился. – Шифу, – сказал я, – значит, вы тренировались у него девять лет, и он ни разу не показывал вам, на что способен? – Нет, никогда. – О боже! Джон рассмеялся. – Я не устаю говорить своим ученикам, что они легко все получают и что я их балую. Может быть, теперь они мне поверят. Он повернулся ко мне. – Знаешь, – сказал Джон, – мне было вдвойне трудно не усомниться в том, что я видел, так как я современный человек. О способностях, которыми обладал мой Учитель, говорилось в китайских легендах, а в школе меня учили, что все это полная чушь. Тогда, в конце пятидесятых, люди полагали, что все западное – супер, а все восточное – суеверие. Но я знал, что Ляо-шифу великий хилер и что он вылечил многих людей от страшных болезней, с которыми западные врачи ничего не могли поделать. – Он тоже, как и вы, применял акупунктуру? – спросил я. – Нет. Никогда! Вместо этого он лечил на расстоянии, делая над пациентом пассы руками, и то, что они испытывали, я могу точнее всего описать словами «золотое тепло». Иногда он дополнял лечение травами. Он лечил даже рак, чего я не могу. Я молчал, так как два месяца назад потерял отца, умершего от этой болезни. Джон кивнул, прочитав мои мысли. Ему удалось рассказать мне о силе Ляо-шифу одной фразой, которая мне все объяснила. – Как бы там ни было, – продолжал он, – я по-прежнему занимался. Я закончил Второй Уровень и был на Третьем, когда однажды вечером шифу пригласил меня к себе. Он сказал, что вновь хочет проверить меня, как проверял, когда я был мальчишкой. Итак, мы вскочили на стол и начали бороться, на этот раз безоружные. Теперь, Коста, я был на Третьем Уровне. Это означало, что у меня была некоторая сила. Учитель потребовал, чтобы я атаковал его – сильно и быстро, как только могу. Чтобы я попытался убить его! И на этот раз я счел за благо не отказываться. Мы безрезультатно боролись около шести или семи минут, и я был счастлив, что смог устоять на столе. Внезапно я кинулся вперед и ударил его в грудь. Ляо-шифу полетел вниз. Я использовал технику, которую называют Мэн ху чу дун – «разъяренный тигр выбегает из пещеры». – Оказалось, он ранен, – продолжал Джон свой рассказ. – Я соскочил со стола и помог ему подняться. Он держался за грудь в месте удара. Я попросил извинить меня, но он только рассмеялся и сказал, что я был великолепен и теперь могу кое в чем превзойти своего Учителя. Тут же я надулся от гордости, и с этого момента стал очень смелым, даже самоуверенным. А ведь до того раза я был совсем робким. Он сделал это, чтобы изгнать из моего сердца страх. – Значит, не вы ушибли его, а просто он позволил вам себя ударить, – сказал я. – Конечно, Коста! Ляо-шифу был к тому времени на Сорок Восьмом Уровне, а я на Третьем. Представляешь, что это значит? – Пожалуй, нет. Не представляю. – У меня был такой же шанс ранить его, как у крошечной бабочки ранить тебя. Но в тот момент я действительно думал, что я молодец! – Понятно. – Оборотной стороной моего успеха явилось то, что я стал невыносимо заносчив. Начал вступать в бесконечные драки и всегда побеждал. Обычно хватало одного удара, а ведь я едва ли использовал всю силу, которую имел к тому времени. Я был молод и горд собой. Обычно участвовал в боях без перчаток, которые здесь на Яве проводятся только для китайцев, изучающих кунфу, и всегда выходил чемпионом. От этих воспоминаний он непроизвольно выпрямился, и улыбка скользнула по его лицу. Я тоже улыбнулся. Затем он внезапно стал серьезным. – В тысяча девятьсот шестьдесят втором году Учитель опять призвал меня и сказал, что осталось жить три месяца. Я поверил ему и спросил, что он собирается делать. Он ответил, что хочет умереть в Китае. У него по-прежнему не было денег, поэтому мы с его бывшими пациентами купили ему билет, оплатили его счета, и осталось еще довольно много собранных денег, чтобы он мог спокойно прожить оставшиеся дни. Перед тем как он уехал, я еще два месяца каждый вечер ходил к нему домой. Однажды он дал мне древнюю книгу, в которой содержались секреты внутренней силы вплоть до Семьдесят Второго Уровня. Он взял с меня слово, что я не открою ее до тех пор, пока не закончу Третий Уровень. Тогда я прошел через Даосскую церемонию, Ляо шифу произнес заклинание, или «Если я закончу Четвертый Уровень: 1. Мне нельзя использовать силу, преследуя злые цели. 2. Мне нельзя зарабатывать силой деньги. 3. Я не буду демонстрировать свои способности никому, кроме собственных учеников». Я подписался кровью, и Ляо-шифу сжег листок. Потом он смешал пепел от бумаги с каплей моей крови и заставил меня съесть получившийся катыш. Теперь, Коста, я не могу не выполнять обещанного. – Джон помолчал, а затем продолжил тихим голосом: – Он отплыл в Китай на корабле с двумя сотнями других людей. Одного из них я знал, поэтому мог узнавать через его семью о последних днях Ляо-шифу. Он снял маленький домик и провел оставшееся ему время очень тихо. Ел любимую пищу, совершал прогулки и все такое. – У него не было там семьи? – спросил я. – Нет. Никого не было, – ответил Джон, еще больше понизив голос. – Я расскажу тебе о его жизни в другой раз, может быть, завтра. Я приходил в дом своего знакомого каждый день, спрашивая у его близких, нет ли новостей. И однажды известие пришло. Ляо-шифу умер в тот самый день, который он предсказал. Я спросил у родных моего знакомого, как это произошло, и мне пришлось еще месяц ждать ответа. Я узнал, что Ляо-шифу в тот день около шести часов вечера попросил соседа купить ему газету, сел с ней в кресло-качалку на крыльце и стал читать. Ровно в семь часов он умер очень странным образом. У него хлынула кровь из всех семи отверстий на голове: из глаз, ушей, ноздрей и горла. Может быть, обширное кровоизлияние, удар или что-то в этом роде. Некоторое время мы молчали. Я понял, что Джон рассказал мне о смерти человека, которого считал отцом. Я не знал, что сказать, и сам разволновался. – Должно быть, он очень любил вас, шифу, – произнес я. Джон улыбнулся. – Да. Я знаю. Но лишь гораздо позже я понял по его действиям, что он хотел отдать мне все, что имел, включая и свою жизнь. Я расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз. Но, знаешь, он никогда не говорил мне, что любит меня, ни разу. – Может быть, это было не в его правилах, – сказал я. – Конечно, – согласился Джон. – Прошли годы, Коста. Я продолжал тренироваться и закончил Третий Уровень. Годом позже я достиг Четвертого Уровня и начал развивать свою силу. – На что это было похоже? – спросил я. – На езду на норовистой дикой лошади, – ответил он. – Первый раз, когда мне это удалось, я так ослабел, что не мог стоять. Силы было так много! Я уже говорил тебе, что на Четвертом Уровне наши ян-ци и инь-ци соединяются. Сила, образующаяся при этом, так велика, что напоминает разряд молнии у тебя в животе. Когда я попытался сделать это во второй раз, то вновь потерпел неудачу. Но на третий раз... на третий раз я удержал ее на десять минут, а затем направил прямо в центр даньтяня. После этого сила стала моей, навсегда. – Сколько вам было лет, когда вы достигли Четвертого Уровня? – спросил я. – Тридцать два. – А что дальше? – Жизнь шла своим чередом, Коста. Помни, я не мог использовать силу для личной выгоды. Так что продолжал работать шофером, и мы оставались очень бедными. При этом я продолжал тренироваться и поднялся на Уровень Пятый, потом Шестой и так далее. В книге, которую мне дал Ляо-шифу, я прочел, как можно сочетать мою силу с акупунктурой для лечения людей, и начал целительную практику. Я вылечил многих людей, Коста. Но я не мог брать плату за лечение! Люди предлагали мне деньги в благодарность, но я должен был отказываться. Я даже не мог взять пищу для жены и детей. Иногда мы голодали, не могли купить ничего из еды, а у меня к тому времени была большая семья. Однажды богатый человек, которого я вылечил, принес в школу старшему сыну немного денег. Но я был вынужден потребовать от ребенка вернуть их. Я пригрозил, что выкину его из дома, если когда-нибудь еще он примет деньги! Сумасшествие! Но пять лет спустя жизнь моя изменилась, – продолжал он. – Мне было к тому времени тридцать семь лет, и я был в отчаянии. Мы ели через день, дети плакали, я валился с ног от усталости. Я разозлился, сильно разозлился от всего этого. В конце концов, мне достаточно было открыть школу кунфу, и у меня были бы миллионы, вокруг не было никого, кто мог бы делать то же, что я. В тот день перед сном я начал в гневе поносить небеса. Я взывал к Господу, Коста. Я кричал Ему: «Зачем ты дал мне эту силу? Чтобы мучить меня? Почему? Ты ненавидишь меня? Чем я заслужил это?» И еще кое-что, чем не очень-то горжусь. – Джон посмотрел мне в глаза. – Вдруг я услышал голос Учителя у себя в ушах. Он сказал: «Джон, не волнуйся, твоя жизнь скоро переменится». Сперва я подумал, что это мозг сыграл со мной шутку, но голос был настолько отчетливый, что я оглянулся. И увидел Ляо-шифу: он сидел в углу, настоящий, как ты и я! Я протер глаза и вновь уставился на него. Решил, что схожу с ума от бессильных попыток свести концы с концами. Он выглядел таким реальным, что я подумал, не поговорить ли с ним. «Учитель?» – спросил я робко. Ляо-шифу рассмеялся: «Да, это я. Не стоит удивляться». «Но... ты же... ты же умер!» – сказал я. «Без сомнения», – ответил он. Казалось, он находил ситуацию забавной. «Что ты здесь делаешь?» – «Особенность нашей тренировки в том, что после смерти ты сохраняешь черты и силу, которыми обладал при жизни. Когда ты пройдешь Четвертый Уровень, то сможешь унести с собой всю свою энергию ян-ци». – Я не знал, что сказать, Коста, – продолжил Джон. – Я не верил своим глазам, но он там был, светлый, как день, и живой, как в последние дни, когда я его видел. Трудно не верить своим глазам. «Когда тебе трудно, – сказал Ляо-шифу, – медитируй, позови меня, и я приду тебе на помощь». И я звал его, Коста, и он приходил. Сперва я звал его почти каждый день, и не было никого, кто не слышал бы его, хотя только десять процентов людей видели его, и то в разных обличьях. Мне кажется, необходим большой запас инь-ци, чтобы ясно видеть призрака. Для некоторых людей он был прозрачным, а некоторым представлялся таким же плотским, как ты и я. Но никто ни на секунду не сомневался, что он появлялся. Люди ощущали его присутствие, как электромагнитное поле или что-то в этом роде. – Джон помолчал. – Ты, кажется, не потрясен тем, что я рассказал. – Да нет, – сказал я. – Просто подобные истории стали причиной того, что я тебя искал в первый раз. Я был бы разочарован, если бы все это оказалось неправдой. – А как ты думаешь, люди на Западе поверят в это? – Мне кажется, на Западе готовы все это воспринять. Пятидесятые годы давно позади. Джон рассмеялся. – В самом деле, – сказал он. – Ляо-шифу помог мне вылечить многих больных, подсказывая, какие методы и техники традиционной медицины использовать. Он всегда был прав в советах, и пациентам всегда становилось лучше. Забавно, но он никогда не предлагал один и тот же метод для лечения одной и той же болезни. Каждый раз все зависело от больного. – То есть подходил индивидуально? – Да. Я пробовал много раз, ты знаешь. Я лечил пациента со сходной болезнью тем же методом, каким его лечил дух Ляо-шифу, но ничего не происходило. Наконец я оставил эти попытки. – Но ведь вся китайская медицина такова, правда? Она всегда предполагает индивидуальный подход. – Да. Вот почему ею так трудно пользоваться. Китайская медицина – это искусство, а не наука. Ты не можешь открыть справочник и выписать рецепт, как делают западные врачи. Джон немного помолчал, затем продолжил: – И вот в один прекрасный день очень богатый бизнесмен, которому я помог, пришел ко мне и спросил, не хочу ли я стать его партнером по бизнесу. Я ответил, что у меня нет денег, и услышал: о'кей, ты только работаешь, а я даю капитал. Я спросил Учителя, будет ли это по правилам. И он ответил, что можно принимать благодарность людей, не беря денег за оказанные услуги. Так я начал работать и сделал неплохие деньги. С тех пор я изучал и познавал хитрости бизнеса с тем же усердием, с каким постигал кунфу. Как видишь, у меня хорошо получилось. Его дом стоил шесть миллионов долларов. – Вы сказали мне, – медленно произнес я, когда он закончил, – что убедили многих людей в существовании жизни после смерти. – Сотни людей, Коста, – ответил он. – И я все еще могу доказать это любому в любой момент. Хочешь увидеть духа? В ответ я вскочил от нетерпения. – Очень хорошо, – рассмеялся он. – Завтра отправимся в короткое путешествие на машине. Около получаса езды. Сможем поподробнее об этом поговорить. |
||
|