"Лакомый кусочек" - читать интересную книгу автора (Бертрам Лавиния)3Патриция устало шагала к таможенному посту, неся на руках спящую Сьюзен. Рядом с ней шел человек Раймонда по имени Джон, который находился вместе с ними на борту самолета. Он вел за руку сонного Эндрю. Перед вылетом в Шотландию Патриции так и не довелось выспаться. Накануне вечером она два часа просидела в больнице с бабушкой, потом долго разговаривала с ее врачом, а вернувшись домой, принялась собираться в дорогу. В самолете подремать тоже не получилось. На протяжении долгих часов полета Эндрю и Сью вели себя чересчур подвижно, а заснули лишь за полчаса до приземления. Пройдя таможенный контроль, все они вышли в зал аэропорта и слились с потоком людей. От усталости у Патриции болели глаза, тем не менее, она сразу заметила в толпе знакомую фигуру Раймонда Бейнза. И остановилась как вкопанная, крепче прижав к себе дочь, будто ища в этом маленьком теплом существе свое спасение. Она никак не ожидала, что увидит Раймонда так скоро. Поэтому и не потрудилась морально подготовить себя к встрече с ним. Мистер Бейнз стоял у огромного окна, заложив руки за спину, и смотрел прямо на нее. За прошедший год выражение его лица стало еще более жестким, а взгляд равнодушным, абсолютно бесстрастным. – Миссис Бейнз, с вами все в порядке? – обеспокоенно спросил Джон. Патриция медленно кивнула. Она понимала, что выглядит странно, застряв посреди движущейся толпы и мешая спешащим людям, но не могла сдвинуться с места, потому что ноги отказывались ее слушаться. Какая-то женщина, стремительно проходя мимо, толкнула ее в бок справа, кто-то ткнул локтем в спину, но она продолжала стоять, лишь инстинктивно оберегала от ударов Сью, закрывая руками ее кудрявую темноволосую головку. В тот момент, когда у нее перед глазами поплыли круги, она почувствовала, как к ней прикоснулись чьи-то сильные мужские руки. – Наверное, ты слишком устала, Патриция, – послышался голос Раймонда. – Давай мне девочку. Патриция вздрогнула и резко отступила на шаг назад. Она не заметила, как он подошел. – Нет, я сама понесу ее. Но… спасибо за желание помочь. – Мама, – позвал ее Эндрю, и она, обрадовавшись, что может отвлечь свое внимание от Раймонда, повернула к сыну голову. – Я хочу спать, мам, – произнес мальчик устало и жалобно. – Ну когда я смогу лечь в свою кровать? – Когда приедем домой, тогда и ляжешь, – ответил Раймонд мягко. – А пока немного поспишь в машине. Там тебе будет удобно, вот увидишь. Эндрю задрал голову, несколько раз моргнул и уставился на Раймонда, серьезно сдвинув бровки. – Мне семь лет, – объявил он после непродолжительного молчания. – Вот видишь, ты уже совсем взрослый, Эндрю! – воскликнул Раймонд, протягивая мальчику руку. Тот с важным видом пожал ее. – А как вас зовут? – поинтересовался он. – Раймонд Бейнз, – ответил тот, улыбаясь. Глаза Эндрю округлились. – А я Эндрю Бейнз! У нас одинаковые фамилии. Разве такое бывает? Раймонд рассмеялся. – Конечно, бывает. Ведь мы с тобой одна семья! Патриция с удивлением наблюдала за его лицом: чем дольше он разговаривал с ребенком, тем менее напряженным и хмурым оно становилось. Эндрю тоже не на шутку оживился. – Мама, этот дядя говорит, что мы-с ним одна семья! – звонко произнес он. Его изумление было настолько велико, что на какое-то время ему совершенно расхотелось спать. – Это правда? Патриция не намеревалась никому лгать, особенно собственным детям. Раймонд весьма выразительно смотрел на нее, ожидая ответа. – Правда, мой милый. Этот дядя – кузен твоего папы. Из груди Эндрю вырвался ликующий возглас. – А папа был похож на него? – поинтересовался он. Раймонд метнул на Патрицию еще один предупреждающий взгляд. – Ты же помнишь папу и видел его фотографии, – ответила она уклончиво. – Вот сам и решай, похож дядя Раймонд на него или нет. Мальчик внимательно оглядел Раймонда с ног до головы и заявил: – Думаю, что похож. Только папа на фотографиях маленький, а дядя Раймонд большой. Патриция потрепала сына по голове. А Раймонд заулыбался и предложил: – Что ж, пойдем к машине, Эндрю! Они вышли из здания аэропорта. Когда-то в далеком детстве Патрицию приводили в восторг рассказы о Шотландии. Долгие годы она мечтала посетить эти края, чтобы собственными глазами увидеть покрытые вереском горные вершины, глубокие озера, сказочные замки, пустынные пляжи. Теперь же ей казалось, что даже в шотландском воздухе чувствуется какое-то зловещее напряжение. Джип Раймонда ждал их на парковочной площадке. Они подошли к нему, Джон положил чемодан Патриции в багажник, распрощался и ушел. Раймонд открыл правую заднюю дверцу и жестом пригласил маленького Эндрю занять место на широком мягком сиденье. – Располагайся поудобнее и засыпай. Эндрю, обожавший машины, обвел джип восторженным взглядом. Но усталость взяла верх над страстью к автомобилям, и, не задав Раймонду больше ни единого вопроса, он забрался на сиденье, тут же свернулся калачиком и закрыл глаза. Раймонд открыл вторую заднюю дверцу. Патриция бережно положила на сиденье спящую Сьюзен и осторожно села с ней рядом, хотя с удовольствием улеглась бы рядом с детьми. Раймонд занял место рядом с шофером, и машина тронулась. – Ты ведь тоже устала, – сказал он, повернув назад голову. – А ехать до замка часа полтора, не меньше. Можешь вздремнуть. Патриция зевнула, не раскрывая рта. – Ты сказал полтора часа? Насколько я помню… – Нам придется ехать по другой дороге, – пояснил Раймонд, прерывая ее. – Из-за ремонтных работ. Патриция расслабилась и чуть было не воспользовалась его советом и не задремала, как вдруг в ее голове всплыла только что произнесенная Раймондом фраза. – До замка? Мы что, едем в замок? – спросила она встревожено. – Я собиралась остановиться в отеле… – Что? – Раймонд ухмыльнулся. – Но я не могу допустить, чтобы вы жили в отеле. Вы ведь составная часть клана Бейнз. У Патриции все замерло внутри. Когда она познакомилась с Малькольмом, он тоже постоянно твердил ей о своем клане. – Но ты же обещал, что позволишь мне сначала поговорить с родителями Малькольма наедине. Я рассчитывала, что только после этого с ними встретятся Эндрю и Сьюзен… – пробормотала она растерянно. – Родителей Малькольма в замке нет, – ответил Раймонд. – Но не волнуйся. Сейчас в нем живет моя мама. Она наверняка согласится быть твоей компаньонкой. – Я не нуждаюсь в компаньонке! – отрезала Патриция. – Хочу лишь одного: уединенности, возможности принадлежать только самой себе и своим детям. В отеле я бы чувствовала себя гораздо более комфортно, чем в твоем замке. Неожиданно ей вспомнилось, что время от времени Раймонд жил в своей квартире в центре Эдинбурга, в той самой, в которой произошла их первая встреча, и она ухватилась за эту мысль как за спасительную соломинку. – Насколько я помню, в течение рабочей недели ты остаешься в городе…? – произнесла она с надеждой в голосе. – Верно, – ответил Раймонд. – Но на ближайшее время я распланировал работу таким образом, что смогу практически не уезжать из замка. Патриция почувствовала, что от страха ее руки покрываются гусиной кожей. Жить под одной крышей с мужчиной означало для нее постоянно, пребывать в состоянии ожидания побоев. Память услужливо вернула ее в тот день, когда они виделась с Малькольмом в последний раз. Он бил ее так ожесточенно, что она уже не чувствовала боли и не сопротивлялась. Какой бы ни была женщина сильной, ей не одержать победы над разъяренным мужчиной, бросившимся на нее с кулаками. Эту истину Патриция усвоила с первых месяцев своей семейной жизни. Почувствовав ее странное состояние, Раймонд повернул голову и вопросительно посмотрел ей прямо в глаза. – А сколько времени нам придется здесь пробыть? – спросила Патриция несколько сдавленным голосом. Переживания за бабушку не покидали ее сердце ни на минуту, и она хотела вернуться в Ньюпорт-Ньюс как можно быстрее. – Обсудим этот вопрос завтра, – сказал Раймонд категоричным тоном. – Нет, – решительно возразила Патриция. – Я хочу поговорить об этом сейчас. – Ладно, – невозмутимо произнес ее спутник, отворачиваясь. – Вы останетесь здесь навсегда. – Навсегда?! – Да, Патриция. По-моему, ты и так чересчур долго болталась неизвестно где. Настала пора вернуться домой. – Он разговаривал с ней так назидательно, как будто она была не взрослой женщиной, воспитывавшей двоих детей, а нерадивой школьницей, не подготовившейся к уроку. – Мой дом – Ньюпорт-Ньюс! – ответила она, едва сдерживая возмущение и гнев. – Ньюпорт-Ньюс являлся твоим домом до тех пор, пока ты не вышла замуж за шотландца и не родила ему детей. Теперь же твой дом – Шотландия. А конкретнее – мой замок. – Твой замок? – переспросила Патриция, задыхаясь от негодования. – И я должна остаться в нем навсегда? – Если бы дети не спали, она давно бы повысила голос. – Да, Патриция, – ответил Раймонд спокойно. – Ни за что! – гневно сверкнула глазами та. – Слышишь? Раймонд не посчитал нужным вступать с ней в спор. Поэтому сделал вид, что на ее последние слова просто не обратил внимания. Патриция глубоко вздохнула и почувствовала, что пробуждается от сладкого сна. Но усталость все еще ощущалась, а кровать, на которой она спала, была хоть и несколько странной, но настолько уютной, что покидать объятия морфея ужасно не хотелось. – Через двадцать минут будем дома, – тихо прозвучал где-то рядом над ее ухом потрясающий мужской голос. Патриция испуганно распахнула глаза. Ее мозг, страшно утомленный за последние несколько месяцев и разморенный непродолжительным сном, работал замедленно. Сначала она увидела прямо перед своими глазами темно-синюю шелковую ткань, потом поняла, что это не просто ткань, а мужская сорочка, потом почувствовала тяжесть чьей-то руки на своем плече и лишь после вспомнила, что находится в Шотландии, в джипе Раймонда Бейнза. В первое мгновение она боялась пошевелиться и отчаянно надеялась, что происходящее – всего лишь сон. В реальности с ней не могло произойти ничего подобного. Сближаться с мужчинами, так доверчиво спать у них на груди, позволять им себя обнимать – все это осталось для нее в далеком прошлом и не могло быть правдой. Подобные сцены она видела лишь в сновидениях. В них именно Раймонд Бейнз выступал в роли ее любовника, ее любимого и даже защитника… – Мам! – послышался слева тонкий голосок Сьюзен. Патриция мгновенно поняла, что не спит, и резко дернулась в сторону, чуть не свалившись с сиденья. – Почему вы обнимаетесь с дядей, мама? – спросила девочка, с любопытством осматривая мать. – Потому что мы все – семья, – объяснил сестре Эндрю. Патриция покачала головой и метнула в сторону Раймонда, сидевшего рядом с ней, быстрый укоризненный взгляд. Тот лишь довольно улыбнулся. – Я тоже люблю спать с мамой в обнимку, дядя Раймонд, – сообщил Эндрю. – А еще сидеть у нее на коленях. Но в последнее время она говорит, что я становлюсь слишком тяжелым. – Если захочешь, можешь расположиться на коленях у меня, – ответил Раймонд, продолжая улыбаться. – Я ведь большой и даже не почувствую твоего веса. Патриция понимала, что ее щеки пылают. Она прижималась к дочери, желая находиться как можно дальше от Раймонда, и была настолько потрясена, что не слышала, о чем с ним разговаривает Эндрю. Как так вышло, что я проснулась у него на груди? В его объятиях? – напряженно размышляла она, сгорая от стыда. Когда он успел пересесть на заднее сиденье? И кто первым позволил себе… От неожиданно пришедшей в голову мысли ее щеки покраснели еще сильнее: она постоянно видела Раймонда во сне и сейчас, действуя на подсознательном уровне, вполне могла сама улечься ему на грудь… На протяжении трех последних лет в ее жизни не было мужчин. Она считала, что больше никогда не увлечется ни одним из них. Поэтому никак не могла поверить в то, что с ней произошло. – Вот мы и на месте! – объявил Раймонд, когда шофер свернул с дороги и въехал в ворота величественного замка из серого камня. Сердце Патриции учащенно забилось. В ее памяти с пугающей отчетливостью стали одна за другой воскресать картинки из прошлого. В замок Бейнзов они приезжали с Малькольмом несколько раз. Здесь она встречалась с Раймондом, вновь и вновь вспоминая о его поцелуе. И о своем позоре… Выйдя из машины, Эндрю и Сьюзен с благоговением уставились на замок. – Точно такой был в сказке про «Спящую красавицу»! – воскликнула Сью, изумленно тараща глаза. – Правда, мам? – Правда, солнышко, – ответила Патриция. Раймонд сиял. Фамильный замок с самого детства являлся для него гордостью, оплотом, святыней. Видеть, с каким восторгом смотрят на него дети, доставляло ему огромную радость. – Наверное, в этом замке живет принцесса? – спросила Сью, продолжая рассматривать старинное здание. – Нет, малышка, – сказал Раймонд, подходя к Сьюзен и опускаясь перед нею на корточки. – Но, если хочешь, ты будешь принцессой этого замка. Глаза девочки загорелись. – Наш дом в Ньюпорт-Ньюсе совсем другой, – отметил Эндрю. – Он белый и очень маленький. Но в нем живем только мы с мамой и Сью. А у вас, дядя Раймонд, наверное, много детей? Патриция заметила, как лицо Раймонда, посветлевшее в ходе разговора с Эндрю и Сьюзен, вновь напряглось. Между бровей у него образовалась глубокая складка, а глаза потемнели. – Нет, Эндрю, – ответил он. – Детей у меня вообще нет. На мордашке мальчика отразилось неподдельное удивление. – А почему? – немного помолчав, поинтересовался он. Несчастный вид Раймонда так растрогал Патрицию, что она чуть было не сделала сыну замечание. Вообще-то своего мальчика ей было жаль ничуть не меньше. С того момента, как она увезла его из Глазго четырехлетним малышом, он ни разу не видел отца и практически не общался с мужчинами. Поэтому сейчас, несмотря на то, что был коммуникабельным и подвижным, он вел себя настороженно и несколько робко. – Я был бы очень рад, если б в моем замке поселились два таких чудесных ребенка, как вы со Сьюзен, – сказал Раймонд, печально улыбаясь. – И я относился бы к вам, как к собственным детям. Почему ему так тяжело разговаривать на эту тему? – думала Патриция, глядя на Раймонда, продолжавшего сидеть перед Эндрю и Сьюзен на корточках. Наверное, они с Лилианой тоже мечтали о детях… Бедняжка Лилиана ушла из жизни совсем молоденькой. Ей было двадцать лет, когда произошла та жуткая авария: Их с Раймондом семья просуществовала всего полгода. – Пойдемте же в мой замок! – воскликнул Раймонд, поднимаясь и протягивая Эндрю и Сьюзен обе руки. Дети с воодушевлением протянули ему свои ладошки, и они втроем зашагали к парадному входу. На протяжении некоторого времени Патриция с каким-то неприятным чувством, похожим на ревность, смотрела им вслед. Ее сердце внезапно охватила необъяснимая тревога. Еле различимый внутренний голос подсказал ей, что Раймонд с этого момента никогда больше не отпустит ее детей. Она отмахнулась от неприятных предчувствий и медленно зашагала вслед за Раймондом, Эндрю и Сью. |
||
|