"Сборник рассказов" - читать интересную книгу автора (Браун Фредерик)

Культ вуду / Voodoo [= Вуду][2]

Супруг миссис Деккер требует от жены развода, но та готова дать развод только в том случае, если муж ей отдаст половину своего имущества. Мистер Деккер же не согласен на данные условия. Тогда миссис Деккер говорит мужу о том, что она научилась на Гаити колдовству «вуду» и тому не поздоровится, если он не согласится на ее условия. Но мистер Деккер не верит в существование колдовства и тогда жена предлагает ему проверить, есть ли на свете колдовство «вуду» или нет...

Миссис Деккер только что вернулась с Гаити. Ездила она туда в одиночку. Цель: дать чете Деккер ещё один шанс обдумать за это время семейную ситуацию, прежде чем решиться на бракоразводный процесс.

Но все хлопоты оказались напрасными. Воссоединившись, Деккеры убедились, что их взаимная ненависть ещё больше усилилась и превзошла даже тот уровень, который они отмечали ранее.

— Тогда половину! — безапелляционно заявила миссис Деккер. — И ни цента меньше из наличности — ни под каким предлогом, а также половину недвижимого имущества.

— Смех, да и только! — парировал мистер Деккер.

— Неужто? Ты же знаешь, что стоит мне захотеть, и я отхвачу вообще все имущество целиком. И самым наипростейшим образом: на Гаити я тщательно изучила все, что касается культа вуду.

— Чушь собачья! — огрызнулся муж.

— Наоборот, серьезнее и не бывает. Тебе бы следовало денно и нощно благодарить бога за то, что у тебя жена — столь добрая душа. А ведь пожелай я извести тебя, и труда бы никакого не составило. Все денежки и вещички достались бы мне на законном основании. И бояться нечего. Смерть, наведенную колдовской порчей вуду, невозможно отличить от сердечной недостаточности.

— Брехня! — отмел эту чепуху мистер Деккер.

— Ах, ты так считаешь? Ну ладно! У меня уже припасен воск и шляпная иголка. Дай мне прядь своих волос или огрызок ногтя. Больше ничего не надо. Сам убедишься.

— Дремучий предрассудок! — хохотнул супруг.

— Тогда чего же ты боишься? Дай мне попробовать! Лично я в это колдовство верю. Посему делаю тебе вполне честное предложение: если после этого ты не сгинешь, так и быть, согласна на развод и забирай все вещички. Ну а уж если сработает, извини — наследую все автоматически я.

— Идет! — воодушевился мистер Деккер. — Тащи свой воск и шляпную иголку.

Потом взглянул на свои руки.

— Вот с ногтями я подкачал немного — коротковаты, так что уж лучше я принесу тебе немного своих волосков.

Он вернулся через минуту, неся в крышке от аптечного флакона несколько мелких волосинок.

Миссис Деккер тем временем размягчила воск. Затем смешала его с принесенными мужем волосами и из полученной таким образом массы слепила фигурку, отдаленно напоминавшую человеческую.

— Смотри, пожалеешь! — зловеще прошипела она, вонзая шляпную иголку в грудь восковой куколки.

Мистер Деккер был весьма удивлен исходом затянувшегося спора, но скорее обрадован, чем опечален. Сам он никоим образом в культ вуду не верил, но был человеком весьма осторожным, никогда эряшно не рисковавшим.

К тому же его всегда бесила дурная привычка жены не чистить за собой головную щетку.