"Город Солнца" - читать интересную книгу автора (Стэблфорд Брайан Майкл)

Глава 6

Эта комната, как и внутреннее помещение, было меблировано только кушетками и одним низким столом, но три кушетки — расположенные у стен — были достаточно большими, чтобы их можно было считать кроватями. Углы комнаты были завешенны, и за одной из занавесок я обнаружил котёл с тёплой водой и унитаз. Отверстие, казалось не имело дна, но не ощущалось никакого неприятного запаха.

В комнате было окно и дверь, ведущая на балкон, но она была затянута куском плотной материи, чтобы предотврартить сквозняк. Но не смотря на это комната была очень холодной — если бы не одежда, мы чувствовали бы себя более чем неуютно. Я подёргал дверь, ведущую на балкон. Она не была заперта.

Мариэль уселась на одну из «кроватей» перед тем, как начать отвечать на вопрос Натана. Мы с Натаном последовали её примеру.

— В обычных обстоятельствах, — сказала она, — мысли людей легче всего читать, когда они задают вопросы и когда они пытаются их избежать. В первом случае, ответы, которых они ожидают проявляются в их мысленных образах, во втором — ответы, которых они пытаются избежать. Этот человек только и делал, что задлавал вопросы и избегал ответов, ноя не смогла ничего уловить. Он похож на остальных действовал механически. Словно он был актёром, читающим по бумажке. Машинально. Он не воспринимал ответов, или же умудрялся оставлять те ответы, которые скрывал, формироваться невысказанными у него в мозгу. Так, словно он вообще не был личностью, а всего лишь рукой или ногой, действующей по привычке и подчиняясь рефлексам. Где-то имеется активное сознание, но только тень его присутствовало в выражении лица, во всём, что я действительно смогла почувствовать.

— Другими словами, — сказал Натан, — он находится под контролем.

— Ты уверенна в этом? — спросил я её.

— Нет, — ответила она. — Конечно же, я не уверенна. Я говорю вам о своём впечатлении. Даже попытка изложить всё словами искажает картину — и, возможно, я воспользовалась не теми словами. Возможно, контроль — не самое удачное слово. Но мне кажется, что он находится под каким-то влиянием, да… чего-то, что радикально снижает степень его независимости. Его мысли на столько упорядочены… что он становится похожим на машину.

Что я мог возразить? Она казалась убеждённой и изложила всё по полочкам достаточно ясно. Похоже, можно было сделать только один возможный вывод из тех фактов, которыми мы располагали.

— Выглядит это паршиво, — согласился я. — Какой наш следующий ход?

— Это вовсе не наш ход, — хмуро сказал Натан. — Это их ход. В настоящий момент все хода — их.

— Думаешь, они скажут нам убираться из их мира и никогда больше не приближаться к их порогу? — Спросила Мариэль.

— У меня такое ощущение, — сказал он, — что могут быть возможности и похуже.

— Здесь мы в гостинной, — сказал я едко, — как нервничая сказала муха пауку. Но они продолжают так думать. Они могли схватить нас в любой момент.

— Они проверяют нас, — сказал Натан. — Они знали, сколько нас прибывало… значит они должны были знать и о наших костюмахэ. Но они приготовили чай и сухие фрукты, чтобы посмотреть, не заставят ли нас правила вежливости раскрыться. Это были вовсе не расспросы, то, через что мы прошли… он мог бы задать тысячу подробных вопросов, если бы действитель но хотел этого. Тот факт, что он этого не сделал, может означать только одно.

— Он не рассчитывал получить правдивые ответы, — предположил я.

— Они нас боятся, — сказал Натан. — Они боятся впечатления, которое могли произвести. Они не хотят, чтобы мы убрались потому, что не уверенны, могут ли они допустить, чтобы мы убрались. С другой стороны, если они рискнут позволить нам остаться… если наше оставание означает, что у нас появится шанс изучить эту штуку и, быть может, найти способ её уничтожить. Чего они действительно хотят это захватить наш корабль… чтобы быть уверенными в том, что они никогда не улетит. Но они очень хорошо знают, что это было бы не легко. Целью этой беседы для так называемого Эго — или что там дёргало его за ниточки — было всего лишь выяснить, на сколько мы настороженны. Один тот факт, что мы осались в костюмах должен был сказать ему более, чем достаточно. Наши головы находятся прямо в пасти аллигатора.

Метафора была эмоциональной, но я вынужден был признать, что и сам чувтвовал то же самое. Вместе с тем, однако, мне подумалось что ещё оставалось место для размышлений.

— Всё это всего лишь домыслы, — сказал я. — Есть одна вещь, которую мы не понимаем. Если люди здесь — всего лишь беспомощные интрументы в руках паразита, то зачем город? Зачем стены? И не забывайте, что достаточно многое в отношении этого паразита является нашим домыслом. Сто лет назад это был просто вид паразитирующий на различных других видах. Теперь, убеждены мы, он приспособился к человеку, его клетки не только научились маскироваться под нервные ткани человека, но и собрали эти ткани в мыслящие мозги, и эти мыслящие мозги одержали верх над мыслящими мозгами их хозяев. Это сплошные домыслы… И это граничит с невероятным.

— Как домысел, — возразил Натан, — это невероятно. Но это не домысел. Это то, что мы видим. Даже без свидетельства Мариэль у нас достаточно материала для такого вывода. Эго выказал крайнюю враждебность по отношению к идее генной инженерии — безусловно, это может быть своего рода экологической моралью, но мне это показалось проявлением прорвавшейся обеспокоенности. Эго сам не принимает никаких решений — они должны быть согласованны с чем-то, называющимся «Сам». Даже наименования являются показательными — эго — всего лишь часть психики, сам — это всё. Как если бы его разум существовал паралельно с другим.

— Паралельно, — прервал я, — не обязательно означает под контролем. Возможно выросший паразит развил свой собственный мозг, своё собственное сознание… Но даже это не означает, что один должен доминировать над другим. Это может быть своего рода сотрудничество симбиоз. Этот паразит является осмотрительным, не забывайте этого… Он старается избегать снижения эффективности организма своих хозяев.

— Но есть ещё одна вещь, которую он сказал, — продолжал Натан. Быть может самая показательная. Он сказал: "Наша Нация не уждается в автократии, а Бог не нуждается ни в каких жрецах". А теперь подумайте, почему Нация не нуждается в автократии или Бог — ни в каких жрецах? Может быть, потому, что Нация управляется снаружи, и её Бог сидит на плечах каждого отдельного мужчины, женщины или ребёнка. И я заметил, что забота паразита о своих хозяевах принимает довольно таки станные формы — вроде лишение пола касты воинов и гражданских служащих, например.

— Он сказал и другое, — напомнил я Натану. — Он сказал, что Сам является коллективной волей… быть может, коллективной волей человеческого разума и разума пасажира.

— Поставил бы ты на кон свою жизнь в таком споре? Или свой разум?

— Они уже на столе, — заметил я. — Таковы ставки, нравится нам это или нет.

Аргумент не был жестоким — мы пытались прояснить положение вещей, а не разорвать друг другу глотки. Но комната каким-то образом создавала напряжённую обстановку. Мы все были почти на пределе. И все напуганны, не смотря на то, что Натан сказал нашему любезному хозяину.

Я открыл дверь на балкон и вышел наружу. Я надеялся, что мне удасться посмотреть вниз и увидеть весь город, раскинувшийся подо мной, расходящийся во все стороны. Но внутренняя стена была слишком высокой. Всё, что я смог увидеть, это затенённые сады и несколько смутных огоньков в строениях внутри последней стены. Слабые звуки города по-прежнему ничего мне не говорили.

Здесь мы, подумалось мне, торчим, словно на вершине муравейника. Посторонние в чужом гнезде. Пленники воинской касты. Другие касты должны быть различными категориями рабочих. Различающихся цветом своей одежды. Но каких рабочих? Рабов? Автоматов? Сколько из них относятся к среднему роду? В конце концов, в этом есть смысл… так же, как есть смысл в муравейнике. Несколько трутней могут обеспечить необходимое количество спермы для поодержания роста общества. Конечно, нельзя иметь человеческую матку, которая откладывает за раз тысячу яиц, поэтому должен существовать определённый источник воспроизводства или особая каста женщин, или же все женщины определённой возрастной группы. Просто, эффективно… Одним словом — Утопия.

Внизу открылась дверь, и с пол дюжины человек вышло на дорожку и направилось к воротам. Они делали это молча, словно один человек. В свете, который просочился через дверь, покак она была открыта, я увидел, что они были одеты, как и темнокожий человек, бывший нашим сопровождающим, странную серебристую одежду. Другие представители его ранга — вероятно, он был с ними. Слуги, как он охарактеризовал их.

Меня заинтересовало, куда они направлялись. В город, чтобы провести плебисцит, вероятно. Натан вышел, чтобы присоединиться ко мне, и увидел их, скрывающихся среди деревьев.

— Нежели, всё уже решено? — Спросил он. — Я думал, что это расписанно так, чтобы занять всю ночь.

— Возможно, всё ещё только начинается, — сказал я.

— Никакой возможности положить эому конец, — проворчал он.

— А если бы мы и могли? — Возразил я. — Если бы мы смогли добраться обратно до корабля? Что тогда? Убираться на Землю и просить их прислать военную силу?

— Мы не пожем воевать с этой штукой сами, — сказал он. — Разве не так?

— Не знаю, — ответил я. — Слишком многого я не знаю. Мне не нравится мысль удирать от этой ситуации, не узнав ничего больше.

— Узнавание ещё немногого может стоить Земле всего, что мы уже знаем, — напомнил он мне. — Мы и так уже совершили преступную глупость — мы должны были захватить с собой радио, чтобы иметь возможность передавать всё Конраду.

— Если бы мы только подумали, — произнёс я с иронией, — мы могли бы оставить ему запечатанный приказ, который должен был быть открыт только в том случае, если бы мы не вернулись. Так всегда поступают в мелодрамах.

Он грустно посмотрел на меня. — Если бы это была мелодрама, проговорил он, — тогда стратегия паразита состояла бы в том, чтобы захватить тебя, меня и Мариэль, заставить нас принести его на корабль, затем захватить всех остальных. Затем он направил бы корабль обратно к Земле и начал бы завоёвывать всю человеческую расу. Если бы это была мелодрама.

— А это…? — Спросил я его.

Он повернулся и вошёл обратно внутрь. Я последовал за ним, закрывая за собой дверь. Мариэль по прежнему сидела на кровати, привалившись спиной к стене, пристально следя за нами. Она слыхала каждое слово.

— В мелодрамах, — сказала она, — враждебные чудовища не проводят всю ночь, принимая решение. Они всегда знают, что делать.

Она была права. Сам решал. Это означало, что имелась некоторая неопределённость в ситуации.

Я улёгся на дну из гигантских кушеток и вытянулся на спине. Она была не слишком удобной — конечно же, не было никаких внутренних пружин. Натан последовал моему примеру, и мы все в течение нескольких минут делали вид, что собираемся заснуть. Нам не нужно было пользоваться туалетом — костюмы имели обрудование на подобный случай и никому из нас не пришла в голову фантазия умыться.

— Если не появятся никакие новые обстоятельства, — голос Натана звучал не слишком бодро, — это может может сделать нашу миссию сомнительной, без всякой надежды на исправление положения. Если, только, нам как-нибудь не удасться совершить чудо.

Он имел в виду, что наш доклад об этом мире — если мы когда-либо сможем его сделать — должен был затронуть массу людей. Мы обнаружили колонии на Флории и Вфйлдбладе, которые, по крайней мере, добились частичного успеха, и до сих пор мы могли в общем сделать заключение о целесообразности возобновления космической программы. Но если мы раскажем историю о чёрных празитах, захватывающих человеческие существа, лишающие человека его человеческой индивидуальности и преврашщающей целую колонию в колосальный муравейник… перспективы не стали бы казаться такими радужными. По сути, у нас, вероятно, не было бы ни малейшего шанса убедить ОН убеждать отдельные нации в том, что стоило бы вкладывать средства в подобный проект.

— Даже в случае катастрофы, — сказал Натан, бормоча ради поддержания разговора, — можно было бы придумать достаточно приемлемую историю. Можно было бы рассказать сказочку о героизме и борьбе с огомными трудностями, и можно было бы привести массу душещипательных примеров завоевания звёздных миров даже перед лицом огромных трудностей. Но с чем-то вроде этого ничего нельзя поделать. Оно диктует свои собственные законы. Сплошной роман ужасов. Отпугивающая сенсация. Даже без адвоката дьявола среди нас это вызовет массу голосов против.

— Что ещё за адвокат дьявола? — Спросил я.

— Я не знаю, кто это, конечно, — сказал Натан. — но такой должен быть. Конечно же, ты должен это понимать? Наша миссия не претендует на то, чтобы быть непредвзятой собирательницей фактов. Лично я здесь для того, чтобы собрать аргументы в войне идей — попытаться снабдить Питерсанта фактами, которые ему требуются для возобновления колониальной программы. Это не значит, что оппозиция не послала бы мужчину — или женщину — чтобы подготовить противоположные материалы.

— Но как бы они устроили это, минуя Питерсанта? — Спросил я. Эта мысль действительно была нова для меня. Я просто не задумывался над этим раньше.

— Им и не надо было, — ответил Натан. — Питерсант вынуждерн был бы согласиться. Ты знаешь, как работают комитеты, Алекс. Лавирование и компромиссы… Никогда не принимать одно или другое решение, если можно поддержать оба. Он знает, что на борту есть представитель оппозиции, но для него это привычное явление.

— Кто это? — Спросил я.

— Не знаю. И не думаю, что Мариэль скажет.

Нельзя скрыть секреты от телепата. Можно только убедить его держать их при себе. И, конечно, она так и поступит. Ни один чтец мыслей не мог бы преуспеть в жизни, не обладая крайней осмотрительностью. «Дедал» был благополучным кораблём до настоящего момента — мы все привыкли к присутствию Мариэль на борту. Но это благополучие зависело от осмотрительности Мариэль. Если бы мы только заподозрили, что хоть что-нибудь из того, что она походя узнёт о каждом из нас, могло бы стать общим достоянием…

Я не стал ставить её в неловкое положение вопросом, кто был адвокатом дьявола. Теперь, когда я взглянул на ситуацию хладнокровно, то понял, что в действительности это не имело значения. Это вообще не составляло никакой разницы.

Где-то в глубине души я ощутил страх, который охватил меня страх перед паразитом остался — но он слегка ослабел, когда появился новый. Даже, если мы уберёмся прочь… миссия провалилась. То, что мы уже сделали, было достаточно существенным, но высшая цель… то, что действительно имело значение, по крайней мере для меня, не была достигнута.

Если исключить возможность чуда.

Я непроизвольно прикрыл веки, пытаясь убедить даже самого себя, что можно было заснуть. Но я знал, что даже если бы мне и удалось заснуть, меня ждали отнюдь не приятные сновидения.