"Легион" - читать интересную книгу автора (Абнетт Дэн)Глава четвертая Дом Гидры, Порт Мон Ло, продолжениеКровь подступила к голове Грамматикуса, он чувствовал, что сейчас задохнется. «Отпусти меня» — отчаянно думал он. Рука разжалась и Джон упал на плиточный пол. Ошеломленный и раненый он все же заставил свой разум работать быстро. Глаза уже привыкли к холодной тьме комнаты. Он увидел огромную тень и красные точки визора, но прочитать мысли не сумел. Что-то мешало. Однако, его настойчивые команды выполнялись. «Отойди на шаг назад и не трогай оружие». Гигант отступил на шаг. — Прекрати внушать ему, что делать, — прорычал другой голос. В комнате находился кто-то еще. Грамматикус заметил вторую фигуру, она будто была в капюшоне, но не смог понять, кто это. Ментальный капюшон прикрывал его даже от разума Джона. Он попытался подняться, но пронзительный визг внезапно ударил его прямо в мозг. Боль мгновенно заполнила всю нервную систему. Джон отшатнулся. — Он хорош. Сильный и хорошо защищен, — произнесла фигура в капюшоне. — Слишком для тебя? — спросила гигантская тень. — Нет. — Тогда действуй. Визг усилился. Грамматикус задергался в конвульсиях. — Мы сейчас немного пообщаемся, Джон, — тень наклонилась к нему. — Мне нужна от тебя правда. Или ты поможешь мне, или я размажу твой череп. Ясно? Грамматикус кивнул. Боль была невероятной. Из носа потекла кровь. — Отлично. Когда Шир отпустит тебя, не пытайся выкинуть какой-нибудь фокус. Ты меня понимаешь? — Да, — прохрипел Джон. — Отпусти его, — скомандовала фигура. Визг пропал, забрав с собой и боль. Грамматикус упал и закашлялся. — Свет, — приказал гигант. Небольшое колебание воздуха и несколько дюжин свечей мгновенно вспыхнули мягким желтым светом. Комната оказалась гостиной с типичным Нуртийским интерьером и мозаичными стенами. Одной из фигур являлся гигант в броне, второй — простой человек в черном, чье лицо Грамматикус не видел, хотя человек не носил ни маски ни капюшона. — Тебя зовут Джон Грамматикус? — Если пожелаете. — Я могу попросить Шира начать снова. Грамматикус затряс головой, разбрызгивая кровь. — Да, меня зовут Джон Грамматикус. Вы и так это знаете. — Посмотри на меня. Грамматикус посмотрел. Колосс носил богато украшенную силовую броню Астартес фиолетового цвета. На наплечниках была зеленая эмблема. Визор излучал монотонный красный свет. Слева от Астартес стояла маленькая фигура человека с закрытым лицом. — На меня, — произнес десантник. — Смотри на меня, а не на моего псайкера. — Я… — начал Джон. — Тихо. Ты будешь говорить не то, что захочешь, а то, что я хочу знать. Грамматикус кивнул. — Ты ищешь меня. Поэтому ты пришел в этот город снова. Ты знал, что я здесь. Снова кивок. — Откуда ты узнал об этом? — Мы пригласили вас сюда. — Вы пригласили меня? О чем ты говоришь? — Кабала. Астартес повернулся к псайкеру. — Еще раз. Голову Грамматикуса вновь прорезал вопль. — Что такое Кабала? — спросил десантник. Грамматикус застонал. — Я… не знаю… они вечны и они… они… — Может мне стоит просто пристрелить тебя? — Кабала… Кабала это единственная надежда! — прокричал Джон. — Продолжай. — Пожалуйста! — Хватит, Шир, — приказал гигант. Визг снова затих. — Чья единственная надежда? — задал вопрос Астартес. — Моя. Ваша. Всего человечества, — вздохнул Грамматикус. — Ты имеешь ввиду Империум? Джон затряс головой. — Смотрите шире. Я говорю про всю расу людей. — Империум и есть вся человеческая раса. — Вы ведь не верите мне, правда? Миры, виденные вами, миры, которые вы должны были привести к Согласию… Миры, подобные этому, всего лишь ответвления людской культуры, потерявшие и забывшие свои корни. Человечество гораздо разнообразнее, чем воинственное племя, покинувшее Терру, дабы выполнить замыслы Императора. Астартес достал болт-пистолет. Грамматикус даже не заметил, как это произошло. В одно мгновение огромное оружие, висевшее на поясе воина, оказалось нацеленным в голову Джона. — Ты сумасшедший? — спросил десантник. — Или слепой? Взгляни на меня, я воин Астартес поклявшийся служить Императору. Почему ты говоришь слова, так опасно близкие к измене? — Я извиняюсь, если это так прозвучало. Не имел ввиду ничего неуважительного. Болт-пистолет не опускался. — Ты сказал, что твоя Кабала пригласила нас сюда. Объясни. — Кабала полагает, что из всех Легионов Астартес лишь Альфа Легион правильно воспримет ее сообщение. — Почему? — Клянусь, сэр, я не знаю. Я лишь посредник. Кабала хотела вовлечь Альфа Легион в войну на Нурте, чтобы вы сами все увидели. — Увидели что, Джон? Грамматикус выпрямился и взглянул прямо в дуло направленного на него пистолета. — Угрозу. Не Нуртийцев, но Первобытное Уничтожение, стоящее над ними. Десантник медленно опустил оружие. — Ты говоришь про их магию? — Это не… — начал Джон. — Могу я встать, сэр? Пол холодный. Голова в шлеме кивнула. Грамматикус встал на ноги, но Астартес все еще возвышался над ним. — Это не магия. Это не какой-то причудливый фокус. Это проявление ужасающей мощи, погружающей вселенную во тьму. — Хаос, — произнес десантник. — Если это то, что мы должны были увидеть, то твои хозяева старались напрасно. Мы уже знаем о Хаосе. Он упоминается в списке опасностей, исходящей от ксеносов. Грамматикус грустно покачал головой. — Простейшее название для этого — Хаос. Вы знаете о нем столько же, сколько ребенок знает об окружающем мире. Он всегда был и всегда будет, по сравнению с ним ничто — ни Империум, ни планы Императора, ни человечество — не важно. Если ничего не сделать, он будет отравлять Галактику. Подпитываемый энергией он разрушит все. Кабала хотела, чтобы вы увидели это своими глазами и отнеслись к этому со всей серьезностью. Он сделал паузу. — И нужно чтобы вы увидели это как можно скорее. — Почему? — спросил гигант. — Потому что вы на пороге великой войны. — С кем? — С самими собой. Астартес замер. Грамматикус услышал тихий щелчок вокса в его шлеме. В дрожащем свете свечей он принялся ждать, пока десантник закончит свою беседу. Наконец гигант повернулся к Джону. — Что за сообщение хочет нам передать Кабала? — Я не знаю. Я здесь только для того, чтобы сказать вам об этом. Астартес посмотрел на псайкера. — Меня вызывают. Сопроводи его и не позволяй ему воспользоваться его уловками. Псайкер кивнул. Десантник открыл ворота и вышел на свет. Прежде, чем ворота закрылись за ним, Грамматикус увидел, что рептилии, нарисованные на стенах, были драконами с тремя головами. Гидры. — Сюда, — обратился псайкер к Джону. Он следовал за псайкером через залы, комнаты и коридоры здания, в расположении которых было столько же логики, сколько и в запутанных улицах Мон Ло. Все помещения оказались погружены в темноту, а пылезащитные чехлы накрывали немногочисленную мебель. Грамматикус решил, что здесь довольно удобно и безопасно. Единственную горящая свеча находилась в руках у псайкера. — Так это ты меня сюда завел, да? — спросил Джон. — Ты затуманил мой разум и вывел меня к этому дому? — Не самостоятельно, — прозвучал ответ. — Ты силен. Мы знали о том, что ты был здесь несколько недель, наблюдая за нами. И мы решили узнать, зачем. — Ты не Астартес. Человек обернулся, но Грамматикус все еще не мог видеть его лица. — Альфа Легион использует все доступные средства, чтобы завершить свою работу. Мне выпала честь служить им. Наконец они вошли в темную гостиную с накрытыми все теми же чехлами стульями и кроватью. На столе оказался кувшин с Нуртийским вином, несколько небольших серебряных кубков и немного фруктов. Псайкер еле заметно кивнул и в комнате загорелись десятки свечей. Свет заставил маленьких ящериц на полу убежать обратно в темноту. — Я нелюблю электрический свет, — произнес псайкер. — Он окончательно убивает тьму. Свечей вполне достаточно. — А тьма еще один инструмент Альфа Легиона? — спросил Джон. Даже не имея возможности видеть его лицо, Грамматикус понял, что псайкер улыбается. — А ты внимательно наблюдал за нами. — Это моя работа. — Налей себе вина, угощайся — предложил псайкер, сев на кровать и поставив свечу на стол. Джон налил себе вина. Нужно было чем-то промочить горло, хотя он предпочел бы воду. Поднеся кубок ко рту он сосредоточился, чтобы не попасть под действие алкоголя. Затем он сел напротив псайкера. — Тебя зовут Шир, так? — Да. — А ты неплохо владеешь пирокинезом. У меня нет даже задатков этого. Шир пожал плечами. — Ты имеешь то, что имеешь, Джон. Твои таланты впечатляют меня намного больше. Логокинетика это редкость. — Ты видишь это во мне? — Конечно, — кивнул Шир. — Но я не могу понять, это относится к любому языку, или только к определенным группам? — Никогда не сталкивался с языком, которым не мог бы овладеть. — И речь ксеносов? Грамматикус улыбнулся. Их языки не настолько сложные. Зависит от строения тела и органов, которые они используют для общения. Я их понимаю, но не в состоянии нормально ответить. Не могу произнести правильные звуки. Хотя некоторые слова сложны для понимания. У Эльдар есть специфичная форма глагола, которая всегда сбивает меня с толку. — И ты можешь определить откуда человек по его речи? — спросил Шир, перейдя с низкого готика на Синхальский. — Хорошая попытка, — ответил Джон на том же языке. — Но твой палатальный звук выдает тебя. Хорошо говоришь по Синхальски, но гласные Фарси слишком низкие. И что-то еще. Ты узбек или азербайджанец. — Узбек. — И длинные дифтонги. Был на Марсе, да? — Я провел восемь лет среди жителей Иплавиан Максимал. У тебя талант. Полагаю, ты так же хорошо отличаешь правду? Грамматикус кивнул. — Да. Меня очень трудно обмануть. Я надеюсь, ты сообщишь об этом факте своим хозяевам когда мы будем беседовать. Я легко различу ложь, но лгать Альфа Легиону я не буду. Послышался смешок. — Ты можешь узнать, если тебе солгут, но у нас нет никаких гарантий, что ты говоришь правду. — Справедливо, — согласился Джон и сделал еще один глоток. — Так как вы пригласили Альфа Легион? — спросил Шир. — Они захотят узнать. — Это заняло лет десять, — начал Грамматикус. — Агенты, вроде меня, подготовили почву. Испоьзуя Имперские коды и шифры мы внесли изменения в структуру данных о Крестовом Походе. Сотни мелочей, которые, как мы расчитывали, привлекут Альфа Легион. Поменяли несколько приказов и сообщений. Шаг за шагом мы пришли к тому, что когда шестьсот семидесятой Экспедиции потребовалась помощь в войне на Нурте, на запрос Лорда-командира Наматжиры ответил именно Альфа Легион. — Великая Терра, — выдохнул Шир. — Это потрясающе. Уровень доступа, влияния… Невероятно! Такая тонкая манипуляция. — Это путь Кабалы. Стратегия, тонкое воздействие, это по их части. Они смотрят далеко в будущее. — Они могли просто попросить. Грамматикус рассмеялся. — Это не в их стиле. К тому же, неужели Альфа Легион согласился бы? — Никогда, — признал Шир. — Слушай, на твоем месте я бы рассказывал им это очень осторожно. Альфа Легион гордится тем, что все знает. Они ставят это выше всего остального, и не допускают даже мысли, что кто-то может знать больше них. Этим они выигрывают свои битвы. Но больше всего они ненавидят, когда ими пытаются манипулировать. — Спасибо за предупреждение. Я догадывался, что это может создать проблемы, — Грамматикус поставил пустой кубок на стол. — Хотя вы не стесняетесь манипулировать другими. Вы завели меня сюда. Вводили меня в заблуждение с тех пор, как я оказался в Мон Ло, и затуманили мой рассудок, нагло таща меня к себе. — Ну, не совсем, — сказал Шир. — Не скромничай, ты только что это признал. Шир взглянул на Грамматикуса. Было трудно смотреть на него, не видя лица, но Джон почувствовал тревогу. — Джон, я не скромничаю. Да, мы привели тебя сюда, но только после того, как нашли тебя. Это случилось когда ты вошел на площадь, перед храмом. До того мы вообще не знали, что ты в городе. — Нет. До того. Я… Шир встал. — Хочешь сказать, что на тебя оказывали воздействие с того момента, как ты вошел в город? — Я… — Это важно, Джон! Что-то влияло на тебя от самых ворот? Грамматикус похолодел. — Да, — сказал он. — Проклятье, — пробормотал Шир. — Это были не мы. Не мы. Они нашли тебя. — Шир, я… — Тихо, пожалуйста. Возможно нас скомпрометировали. Шир отошел к двери и стал что-то тихо говорить в бусинку вокса. Грамматикус ждал, пока он закончит и тут он понял, что Альфа Легион и Кабала — не единственные силы. Шир повернулся к Джону. — Вставай. Мы уходим отсюда. — Что происходит? — То, чего я и боялся. Нуртийцы тебя обнаружили и использовали как приманку, чтобы выйти на нас. — Извини, — сказал Грамматикус. — Твое извинение вряд ли что-нибудь значит. Пойдем. В коридоре послышались шаги и через пару секунд открылась дверь. В комнату вошли трое. Двое из них были обычными людьми в простой одежде с лазерными карабинами, третий же, огромного роста, носил богато украшенную броню и держал болтер. — Мы покидаем дом, — произнес гигант. — Это тот, кто сорвал нашу операцию? И не дожидаясь ответа подошел к Джону. — Оставьте его, Герцог! Пожалуйста, сэр! — закричал Шир. — Он очень ценен, Печ приказал мне присматривать за ним и убедиться, что он вне опасности. — Жаль про нас того же самого не приказал, — прорычал здоровяк. — Ладно, проваливаем, быстро. Все пятеро побежали по коридору. Несмотря на испуг, Джон пытался разобраться в полученной информации. Очевидно огромного воина звали Герцог, и он явно был Астартес. Двое других позволили предположить, что Альфа Легион использует не только псайкеров, подобных Ширу, но и простых людей. Что там говорил Шир? Альфа Легион использует все доступные средства, чтобы завершить свою работу. Грамматикус рискнул и прочитал поверхностные мысли двух солдат. Они оказались из Имперской Армии, хотя в них было что-то необычное. Джон не решился узнать подробнее. И еще Шир сказал, что Печ приказал ему приглядывать за Джоном. Скорее всего, он подразумевал бронированного гиганта, который чуть не задушил Джона, но тот назвался Альфарием. Ложь? Как связаны эти имена? Они добрались до первого этажа и Герцог поднял руку, чтобы включить связь. Ставни на окнах открывались, одни за другими, пропуская в дом дневной свет. Грамматикус вздрагивал при каждом их ударе, чувствуя в воздухе псионическое воздействие. По подоконнику пробежали три ящерицы. — Черт, — пробормотал Герцог. Все больше и больше рептилий стекалось в комнату, они бежали по подоконникам толкая друг друга и падая на пол. За несколько секунд их количество превысило тысячу. — Назад! Наверх! — приказал Герцог. Они быстро взобрались вверх по ступенькам. Позади них потоки ящериц покрывали уже весь пол и начинали лезть по лестнице. Грамматикус чувствовал в воздухе злобу, ярость мощного псайкера. — Мы в опасности, — прошептал он. Его услышал только Шир, взглянувший на него. На долю секунды Джон увидел обеспокоенное лицо молодого человека во всех деталях. Шир так нервничал, что забыл про свой пси-капюшон. Реки ящериц полились и с верхних этажей. — На второй этаж! — крикнул Десантник. — К мосту! Разум Герцога был незащищен. На бегу Грамматикус аккуратно прочитал его мысли и понял, что мостом являлся кирпичный проход, соединяющий это здание с соседним. Сзади весь коридор был заполнен миллионами ящериц. Наконец беглецы с десантником во главе добрались до второго этажа. — Аркус! Задержи их! — приказал Астартес. Почему я? — закричал один из солдат. — Просто сделай это! Сожги их! Аркус обернулся. Он выкрутил регулятор мощности лазгана на максимум и открыл огонь. Вниз по лестнице посыпались десятки маленьких обгоревших тел. Аркус продолжал стрелять, поджаривая тысячи ящериц, но этого было не достаточно. Казалось, что их поток никогда не иссякнет. Когда они доползли до него и начали покрывать его тело, Аркус закричал. Он начал вертеться, пытаясь избавиться от маленьких рептилий, но потерял опору и, проломив перила, упал на первый этаж в копошащееся зеленое море. За мгновение его тело исчезло под потоком новых ящериц. Проигнорировав смерть своего воина, Герцог добежал до двери и приготовился выбить ее, но прежде чем он успел сделать это, дверь разлетелась на части, отбросив десантника назад. В дверной проем сунулась огромная морда, метра два в длину. Шир закричал. Огромный ящер, неизвестно как попавший на второй этаж этого здания, прорывался вперед, покачивая колоссальным черепом. Его гигантский хвост тянулся вдоль моста к соседнему дому. Вся постройка дрожала и жалобно скрипела при каждом шаге ящера. Герцог попытался уйти с пути монстра, перекатившись в сторону, а Шир отступил назад, поскальзываясь на маленьких рептилиях, добравшихся до его ног. Грамматикус схватил его и потащил в сторону, попутно стряхивая с него ящериц. Оставшийся солдат успел дважды выстрелить в монстра. Тот подался вперед и, схватив вопящего человека зубами, перекусил его пополам. Герцог, оставаясь на полу, открыл огонь из болтера, и первым же выстрелом выбил глаз чудовища. В агонии ящер принялся мотаться из стороны в сторону и бить хвостом по стенам и потолку. Он выплюнул остатки воина и, совершив рывок, схватил Герцога за ногу. Доспех десантника не выдержал. Грамматикус никогда прежде не слышал, чтобы Астартес кричали от боли, и решил, что не хочет услышать это еще раз. Он отодвинул в сторону Шира и прикоснулся к своему кольцу. Это было старинное цифровое оружие, подарок Гахета. Ослепляющий синий луч вырвался из кольца и попал в голову огромного монстра. Череп ящера мгновенно взорвался, вызвав фонтан крови и ошметков плоти. — Получи! — крикнул Грамматикус. Герцог поднялся на ноги и, хромая, перешел через мост. Шир и Джон последовали за ним. Им пришлось перебираться через еще дергающуюся тушу ящера, занимающую весь коридор. Попав в соседний дом они начали спускаться по лестнице. Нога Герцога была ужасно разодрана и он шел медленно. Позади уже можно было слышать приближающийся поток маленьких рептилий. — Откуда это у тебя? — крикнул Герцог Джону. — Что? — Это оружие! — Это имеет значение? — Ты мог раньше использовать его против нас, — произнес Шир. — Поверь, я этого не делал. Они добрались до двери и вышли на улицу, попав в середину битвы. Два космических десантника в фиолетовой силовой броне (Грамматикус мог поклясться, что один из них — тот, кто представился ему Альфарием) стреляли вдоль залитой солнцем улицы в отряды Нуртийских бойцов. Дюжина простых солдат поддерживали Астартес огнем. — Печ? — позвал Герцог. Бронированный воин обернулся. Значит его имя не Альфарий, если только «Печ» не является псевдонимом или титулом, неизвестным Кабале. — Тиас, уходите! Мы будем сдерживать их сколько сможем! — За Императора! — крикнул Герцог и несколько раз выстрелил. Затем он повернулся к Ширу и Грамматикусу. — Пошли! Они вновь побежали по нагретой солнцем земле. Звуки перестрелки позади становились все тише. — Куда? — спросил Джон набравшись храбрости. — Туда, где безопасно, — ответил десантник. Он все еще хромал. — Я не думаю, что где-либо в этом городе мы будем в безопасности, — проворчал Шир. — Я тоже, — согласился Астартес и посмотрел на Грамматикуса. — Благодаря ему. — Я не виноват, — ответил Джон. Внезапно он замедлил шаг, опять почувствовав психическую активность. Шир тоже почувствовал это. — Что за… — начал он. Улица перед ними раскололась надвое, будто разодранная землетресением. Камни и комья грязи взлетели в воздух. Из разлома в земле, кроша булыжники, показался огромный варан. Его голова была размером со взрослого человека. Джон почувствовал запах падали из его пасти. — Вот и драконы, — шепнул он. — Что? — крикнул Шир. Драконы. Они были не простым предупреждением, намалеванным на стенах невежественными людьми. Драконы были реальны. Герцог начал стрелять в ящера из болтера. После попаданий на морде твари появлялись кровавые отметины. Дракон сделал выпад. Шир что-то выкрикнул и использовал пирокинез. Вдоль спины и боков монстра пронеслись потоки огня. В следующее мгновение он был уже полностью объят пламенем, настолько ярким, что болели глаза. Горящее тело варана задергалось в конвульсиях, круша соседние постройки. Грамматикус потерял из виду Шира и Герцога и побежал. Сзади доносились предсмертные стоны чудовища. Джон бежал вперед не оглядываясь. |
||
|