"Volume XI" - читать интересную книгу автора (Burtons Version)



The Second Day.



 Of Looking to the Ends of Affairs.



Whenit was the next day, the second of the king’s Wazirs, whose name was Baharъn, came in to him and said, “Allah advance the king! This deed which yonder youth hath done is a grave matter, and a foul misdeed and a heinous against the household of the king.” So Azadbakht bade fetch the youth, because of the Minister’s speech; and when he came into the presence, said to him, “Woe to thee, O youth! There is no help but that I do thee die by the dreadest of deaths, for indeed thou hast committed a grave crime, and I will make thee a warning to the folk.” The youth replied, “O king, hasten not, for the looking to the ends of affairs is a column of the kingdom, and a cause of continuance and assurance for the kingship. Whoso looketh not to the issues of actions, there befalleth him that which befel the merchant, and whoso looketh to the consequences of actions, there betideth him of joyance that which betideth the merchant’s son.” The king asked, “And what is the story of the merchant and his sons?” and the youth answered, “Hear, O king,




 The Tale of the Merchant and his Sons. [FN#157]



There was once a merchant, who had abundant wealth, and a wife to boot. He set out one day on a business journey, leaving his wife big with child, and said to her, “Albeit, I now leave thee, yet I will return before the birth of the babe, Inshallah!” Then he farewelled her and setting out, ceased not faring from country to country till he came to the court of one of the kings and foregathered with him. Now this king needed one who should order his affairs and those of his kingdom and seeing the merchant wellbred and intelligent, he required him to abide at court and entreated him honourably. After some years, he sought his Sovran’s leave to go to his own house, but the king would not consent to this; whereupon he said to him, “O king, suffer me go and see my children and come again.” So he granted him permission for this and, taking surety of him for his return, gave him a purse, wherein were a thousand gold dinars. Accordingly, the merchant embarked in a ship and set sail, intending for his mother-land. On such wise fared it with the trader; but as regards his wife, news had reached her that her husband had accepted service with King Such-an-one; so she arose and taking her two sons (for she had borne twins in his absence), set out seeking those parts. As Fate would have it, they happened upon an island, and her husband came thither that very night in the ship. So the woman said to her children, “The ship cometh from the country where your father is: hie ye to the sea-shore, that ye may enquire of him.” Accordingly, they repaired to the sea-shore and going up into the ship, fell to playing about it and busied themselves with their play till evening evened. Now the merchant their sire lay asleep in the ship, and the noisy disport of the boys troubled him; whereupon he rose to call out to them “Silence” and let the purse with the thousand dinars fall among the bales of merchandise. He sought for it and finding it not, buffeted his head and seized upon the boys, saying, “None took the purse but you: ye were playing all about the bales, so ye might steal somewhat, and there was none here but you twain.” Then he took his staff, and laying hold of the children, fell to beating them and flogging them, whilst they wept, and the crew came round about them saying, “The boys of this island are all rogues and robbers.” Then, of the greatness of the merchant’s anger, he swore an oath that, except they brought out the purse, he would drown them in the sea; so when by reason of their denial his oath demanded the deed, he took the two boys and binding them each to a bundle of reeds, cast them into the water. Presently, finding that they tarried from her, the mother of the two boys went searching for them, till she came to the ship and fell to saying,”Who hath seen two boys of mine? Their fashion is so and so and their age thus and thus.” When the crew heard her words, they said, “This is the description of the two boys who were drowned in the sea but now.” Their mother hearing this began calling on them and crying, “Alas, my anguish for your loss, O my sons! Where was the eye of your father this day, that it might have seen you?” Then one of the sailors asked her, “Whose wife art thou?” and she answered, “I am the wife of Such-an-one the trader. I was on my way to him, and there hath befallen me this calamity.” When the merchant heard her words, he knew her and rising to his feet, rent his raiment and beat his head and said to his wife, “By Allah, I have destroyed my children with mine own hand! This is the end of whoso looketh not to the endings of affairs. This is his reward who taketh not time to reflect.” Then he took to wailing and weeping over them, he and his wife, and he said to his shipmates, “By Allah, I shall never enjoy my life, till I light upon news of them!” And he began to go round about the sea, in quest of his sons, but found them not. Meanwhile, the wind carried the two children from the ship towards the land, and cast them up on the sea-shore. As for one of them, a company of the guards of the king of those parts found him and carried him to their lord, who marvelled at him with exceeding marvel and adopted him, giving out to the folk that he was his own son, whom he had hidden, [FN#158] of his love for him. So the folk rejoiced in him with joy exceeding, for their lord’s sake, and the king appointed him his heir-apparent and the inheritor of his kingdom. On this wise a number of years passed, till the king died and they enthroned the youth sovran in his stead, when he sat down on the seat of his kingship and his estate flourished and his affairs prospered with all regularity. Meanwhile, his father and mother had gone round about, in quest of him and his brother, all the islands of the sea, hoping that the tide might have cast them up, but found no trace of them; so they despaired of them and took up their abode in a certain of the islands. One day, the merchant, being in the market, saw a broker, and in his hand a boy he was crying for sale, and said in himself, “I will buy yonder boy, so I may solace myself with him for my sons.” [FN#159] So he bought him and bore him to his house; and, when his wife saw him, she cried out and said, “By Allah, this is my son!” Accordingly his father and mother rejoiced in him with exceeding joy and asked him of his brother; but he answered, “The waves parted us and I knew not how it went with him.” Therewith his father and mother consoled themselves with him and on this wise a number of years passed by. Now the merchant and his wife had homed them in a city of the land where their other son was king, and when the boy they had recovered grew up, his father assigned unto him merchandise, to the end that he might travel therewith. Upon this he fared forth and entered the city wherein his brother ruled and anon news reached the king that a merchant had come thither with merchandise befitting royalties; so he sent for him and the young trader obeyed the summons and going in to him, sat down before him. Neither of them knew the other; but blood moved between them [FN#160] and the king said to the merchant youth, “I desire of thee that thou tarry with me and I will exalt thy station and give thee all that thou requirest and cravest.” Accordingly, he abode with him awhile, never quitting him; and when he saw that he would not suffer him to depart from him, he sent to his father and mother and bade them remove thither to him. Hereat they resolved upon moving to that island, and their son still increased in honour with the king, albeit he knew not that he was his brother. Now it chanced one night that the king sallied forth without the city and drank and the wine got the mastery of him and he became drunken. So, of the youth’s fear for his safety, he said, “I will keep watch myself over the king this night, seeing that he deserveth this from me, for that which he hath done with me of kindly deeds;” and he arose forthright and baring his brand, stationed himself at the door of the king’s pavilion. But one of the royal pages saw him standing there, with the drawn sword in his hand, and he was of those who envied him his favour with the king; therefore, he said to him. “Why dost thou on this wise at this time and in the like of this place?” Said the youth, “I am keeping watch and ward over the king myself, in requital of his bounties to me.” The page said no more to him; however, when it was morning, he acquainted a number of the king’s servants with the matter, and they said, “This is an opportunity for us. Come, let us assemble together and acquaint the king therewith, so the young merchant may lose regard with him [FN#161] and he rid us of him and we be at rest from him.” So they assembled together and going in to the king, said to him, “We have a warning wherewith we would warn thee.” Quoth he, “And what is your warning?” and quoth they, “This youth, the trader, whom thou hast taken into favour and whose rank thou hast exalted above the chiefest of thy lords, we saw yesterday bare his brand and design to fall upon thee, to the end that he might slay thee.” Now when the king heard this, his colour changed and he said to them, “Have ye proof of this?” They rejoined, “What proof wouldst thou have? An thou desirest this, feign thyself drunken again this night and lie down as if asleep, and privily watch him and thou wilt see with thine eyes all that we have mentioned to thee.” Then they went to the youth and said to him, “Know that the king thanketh thee for thy dealing yesternight and exceedeth in commendation of thy good deed;” and they prompted him again to do the like. Accordingly, when the next night came, the king abode on wake, watching the youth; and as for the latter, he went to the door of the pavilion and unsheathing his scymitar, stood in the doorway. When the king saw him do thus, he was sore disquieted and bade seize him and said to him, “Is this my reward from thee? I showed thee favour more than any else and thou wouldst do with me this abominable deed.” Then arose two of the king’s pages and said to him, “O our lord, an thou order it, we will smite his neck.” But the king said, “Haste in killing is a vile thing, for ’tis a grave [FN#162] matter; the quick we can kill, but the killed we cannot quicken, and needs must we look to the end of affairs. The slaying of this youth will not escape us.” [FN#163] Therewith he bade imprison him, whilst he himself went back to the city and, his duties done, fared forth to the chase. Then he returned to town and forgot the youth; so the pages went in to him and said to him, “O king, an thou keep silence concerning yonder youth, who designed to slaughter thee, all thy servants will presume upon the king’s majesty, and indeed the folk talk of this matter.” Hereat the king waxed wroth and cried, “Fetch him hither;” and bade the headsman strike off his head. So they brought the youth and bound his eyes; and the sworder stood at his head and said to the king, “By thy leave, O my lord, I will smite his neck.” But the king cried, “Stay, till I look into his affair. Needs must I put him to death and the dispatching of him will not escape me.” Then he restored him to the prison and there he abode till it should be the king’s will to do him die. Presently, his parents heard of the matter; whereupon his father arose and going up to the palace, wrote a letter and presented it to the king, who read it, and behold, therein was written, saying, “Have ruth on me, so may Allah have ruth on thee, and hasten not in the slaughter of my son; for indeed I acted hastily in a certain affair and drowned his brother in the sea, and to this day I bemourn him. An thou must needs kill him, kill me in his stead.” Therewith the old merchant, weeping bitterly, prostrated himself before the king, who said to him, “Tell me thy tale.” Said the merchant, “O my lord, this youth had a brother and I in my haste cast the twain into the sea.” And he related to him his story, first and last, whereupon the king cried with a mighty loud cry and casting himself down from the throne, embraced his father and brother and said to the merchant, “By Allah, thou art my very father and this is my brother and thy wife is our mother.” And they abode weeping, all three of them. Then the king acquainted his people with the matter and said to them, “O folk, how deem ye of my looking to the consequences of action?” and they all marvelled at his wisdom and foresight. Then he turned to his sire and said to him, “Hadst thou looked to the issue of thine affair and made due delay in whatso thou didst, there had not betided thee this repentance and chagrin all this time.” Thereupon he sent for his mother and they rejoiced one in other and lived all their days in joy and gladness. “What then” (continued the young treasurer), “is more grievous than the lack of looking to the ends of things? Wherefore hasten thou not in the slaying of me, lest penitence betide thee and sore chagrin.” When the king heard this, he said, “Return him to the prison till the morrow, so we may look into his affair; for that deliberation in such is advisable and the slaughter of this youth shall not escape us.”





The Third Day.



 Of the Advantages of Patience. [FN#164]



When it was the third day, the third Wazir came in to the king and said to him, “O king, delay not the matter of this youth, because his deed hath caused us fall into the mouths of folk, and it behoveth that thou slay him forthright, that the talk may be cut from us and it be not said, ‘The king saw on his bed a man with his wife and spared him.’” The king was chagrined by these words and bade bring the youth. Accordingly, they fetched him in fetters, and indeed the king’s anger was upstirred against him by the Minister’s speech and he was troubled; so he said to him, “O base of birth, thou hast dishonoured us and marred our mention, and needs must I do away thy life from the world.” Quoth the youth, “O king, make use of patience in all thine affairs, so wilt thou win to thy wish, for that Allah Almighty hath appointed the issue of long-suffering to be in abounding good, and indeed by patience Abъ Sбbir ascended from the pit and sat down upon the throne.” Asked the king, “Who was Abъ Sбbir, and what is his tale?” and the youth answered, saying, “Hear thou, O king,




 The Story of Abu Sabir.



There was once a man, a village headman, [FN#165] Abъ Sabнr hight, and he had much black cattle and a buxom wife, who had borne him two sons. They abode in a certain hamlet and there used to come thither a lion and rend and devour Abu Sabir’s herd, so that the most part thereof was wasted and his wife said to him one day, “This lion hath wasted the greater part of our property. Arise, mount thy horse and take thy host and do thy best to kill him, so we may be at rest from him.” But Abu Sabir said, “Have patience, O woman, for the issue of patience is praised. This lion it is which transgresseth against us, and the transgressor, perforce must Almighty Allah destroy him. Indeed, ’tis our long-suffering that shall slay him, [FN#166] and he that doth evil needs must it recoil upon him.” A few days after, the king went forth one morning to hunt and falling in with the lion, he and his host, gave chase to him and ceased not pursuit till they slew him. This news reached Abъ Sбbir who improved the occasion to his wife, “Said I not to thee, O woman, that whoso doth evil, it shall recoil upon him? Haply an I sought to slay the lion myself, I had not prevailed against him, and this is the issue of patience.” It befel, after this, that a man was slain in Abъ Sбbir’s village; wherefore the Sultan bade plunder the village, and they spoiled the patient one’s goods with the rest. Thereupon his wife said to him, “All the king’s officers know thee; so do thou prefer thy plaint to the sovran, that he may bid thy beasts to be restored to thee.” But he said to her, “O woman, said I not to thee that he who worketh wrong shall be wronged? Indeed, the king hath done evil, and right soon he shall suffer the issues of his deed, for whoso taketh the goods of the folk, needs must his goods be taken.” A man of his neighbours heard his speech, and he was an envier of his; so he went to the Sultan and acquainted him therewith, whereupon the king sent and plundered all the rest of his goods and drave him forth from the village, and his wife and family with him. They went wandering in the waste grounds about the hamlet and his wife said to him, “All that hath befallen us cometh of thy slowness in affairs and thy helplessness.” But he said to her, “Have patience, for the issue of patience is good.” Then they walked on a little way, and thieves met them and despoiling them of whatso remained with them, stripped them of their raiment and took from them the two children; whereupon the woman wept and said to her husband, “Hearkye, my good man, put away from thee this folly and up with us to follow the thieves, so, peradventure they may have compassion on us and restore the children to us.” He replied, “O woman, have patience, for he who doth evil shall be requited with evil and his frowardness shall revert upon him. Were I to follow them, belike one of them would take his sword and smite my neck and slay me; but have patience, for the issue of patience is praised.” Then they fared on till they made a village [FN#167] in the land of Kirman, and by it a river of water; so the man said to his wife, “Tarry thou here, whilst I enter the village and look us out a place wherein we may home ourselves.” And he left her by the water and entered the village. Presently, up came a horseman in quest of water, wherewith to water his horse: he saw the woman and she was pleasing in his eyes; so quoth he to her, “Arise, mount with me and I will take thee to wife and entreat thee kindly.” Quoth she, “Spare me, so may Allah spare thee! Indeed I have a husband.” But he drew his dudgeon and said to her, “An thou obey me not, I will smite thee and slay thee.” When she saw his frowardness, she wrote on the ground in the sand with her finger, saying, “O Abъ Sбbir, thou hast not ceased to be patient, till thy good is gone from thee and thy children and now thy wife, who was more precious in thy sight than everything and than all thy monies, and indeed thou abidest in thy sorrow the whole of thy life long, so thou mayest see what thy patience will profit thee.” Then the horseman took her, and setting her behind him, went his way. As for Abъ Sбbir, when he returned, he saw not his wife but he read what was writ upon the ground, wherefore he wept and sat awhile sorrowing. Then said he to himself, “O Abъ Sбbir, it behoveth thee to be patient, for haply there shall betide thee an affair yet sorer than this and more grievous;” and he went forth a-following his face, [FN#168] like to one lovedistraught and passion-madded, till he came to a gang of labourers working upon the palace of the king, by way of forced labour. [FN#169] When the overseers saw him, they laid hold of him and said to him, “Work thou with these folk at the palace of the king; else we will imprison thee for life.” So he fell to working with them as a labourer and every day they gave him a bannock of bread. He wrought with them a month’s space, till it chanced that one of the labourers mounted a ladder and falling, brake his leg; whereupon he cried out and shed tears. Quoth Abъ Sбbir to him, “Have patience and weep not; for in thine endurance thou shalt find ease.” But the man said to him, “How long shall I have patience?” And he answered, saying, “Long-suffering bringeth a man forth of the bottom of the pit and seateth him on the throne of the kingdom.” It so fortuned that the king was seated at the lattice, hearkening to their talk, and Abъ Sбbir’s words angered him for the moment; wherefore he bade bring him before him and they brought him forthright. Now there was in the king’s palace an underground dungeon and therein a vast silo [FN#170] and a deep, into which the king caused cast Abъ Sбbir, saying to him, “O little of wit, soon shall we see how thou wilt come forth of the pit to the throne of the kingdom.” Then he used continuously to come and stand at the mouth of the pit and say, “O little of wit, O Abъ Sбbir, [FN#171] I see thee not come forth of the pit and sit down on the king’s throne!” And he assigned him each day two bannocks of bread, whilst Abъ Sбbir kept silence and spake not, but patiently bore whatso betided him. Now the king had a brother, whom he had imprisoned in that pit of old time, and he had died there; but the folk of the realm deemed him still alive, and when his durance grew long, the courtiers of the king used to talk of this and of the tyranny of their liege Lord, and the bruit spread abroad that the sovran was a tyrant, so they fell upon him one day and slew him. Then they sought the silo and brought out therefrom Abъ Sбbir, deeming him the king’s brother, for that he was the nearest of folk to him in favour and the likest, and he had been long in the pit. So they doubted not but that he was the Prince and said to him, “Reign thou in thy brother’s room, for we have slain him and thou art sovran in his stead.” But Abъ Sбbir was silent and spoke not a word; [FN#172] and he knew that this was the result of his patience. Then he arose and sitting down on the king’s throne, donned the royal dress and dispensed justice and equity, and affairs prospered; wherefore the lieges obeyed him and the subjects inclined to him and many were his soldiers. Now the king, who erst had plundered Abъ Sбbir’s goods and driven him forth of his village, had an enemy; and the foe mounted horse against him and overcame him and captured his capital; wherefore he betook him to flight and came to Abъ Sбbir’s city, craving support of him and seeking that he should succour him. He knew not that the king of the city was the headman whom he had spoiled; so he presented himself before him and made complaint to him; but Abъ Sбbir knew him and said to him, “This is somewhat of the issue of patience. Allah the Most High hath given me power over thee.” Then he commanded his guards to plunder the unjust king and his suite; so they spoiled them and stripping them of their clothes, put them forth of his country. When Abъ Sбbir’s troops saw this, they marvelled and said, “What be this deed the king doth? There cometh a king to him, craving protection, and he spoileth him! This is not the fashion of kings.” But they dared not speak of this. Presently, news came to the king of highwaymen in his land; so he set out in quest of them and ceased not to follow after them, till he had seized on them all. and behold, they were the very thieves who had plundered him and his wife by the way and had carried off his children. Accordingly he bade bring them before him, and when they came into his presence, he questioned them, saying, “Where are the two boys ye took on such a day?” Said they, “They are with us and we will present them to our lord the king for Mamelukes to serve him and give him wealth galore that we have gotten together and doff all we own and repent from lawlessness and fight in thy service.” Abъ Sбbir, however, paid no heed to their words, and seized all their good and bade put them all to death. Furthermore. he took his two boys and rejoiced in them with exceeding joy, whereat the troops murmured among themselves, saying, “Verily, this is a greater tyrant than his brother! There cometh to him a gang of thieves, and they seek to repent and proffer two boys by way of peace-offering, and he taketh the two lads and all their good and slayeth them! Indeed this be violent oppression.” After this came the horseman, who had seized Abъ Sбbir’s wife, and complained of her to the king that she would not give him possession of her person, and solemnly declared that she was his wife. The king bade bring her before him, that he might hear her plea and pronounce judgment upon her. So the horseman came with her before him, and when the king saw her, he knew her and taking her from her ravisher, bade put him to death. Then he became aware of the troops, that they murmured against him and spake of him as a tyrant; so he turned to his courtiers and ministers and said to them, “As for me, by Allah of All-might, [FN#173] I am not the king’s brother! Nay, I am but one whom the king imprisoned upon a word he heard from me and he used every day to come and taunt me therewith. Ye deem me the king’s brother; but I am Abъ Sabir and the Lord hath given me the kingship in virtue of my patience. As for the king who sought protection of me and I plundered him, ’twas he who first wronged me, for that he plundered me afore, time and drave me forth of my native land and banished me, without due cause; wherefore I requited him with that which he had done to me, in the way of lawful retribution. As for the highwaymen who proffered repentance, there was no repentance for them with me, because they began upon me with foul dealing and waylaid me by the road and despoiled me and seized my good and my sons, the two boys that I took of them, and those ye deemed Mamelukes are my very sons; so I avenged myself on the thieves of that which they did with me whilome and requited them with strict justice. As for the horseman whom I slew, this woman I took from him was my wife and he seized her by force, but Allah the Most High hath restored her to me; so this was my right, and my deed that I have done was righteous, albeit ye, judging by the externals of the matter, deemed that I had done this by way of tyranny.” When the folk heard these words, they marvelled and fell prostrate before him; and they redoubled in esteem for him and exceeding affection and sued pardon of him, admiring that which Allah had done with him and how He had given him the kingship by reason of his longsuffering and his patience and how he had raised himself by his endurance from the bottom of the pit to the throne of the kingdom, what while Allah cast down the late king from the throne into the pit. [FN#174] Then Abъ Sбbir foregathered with his wife and said to her, “How deemest thou of the fruit of patience and its sweetness and the fruit of haste and its bitterness? Verily, all that a man doth of good and evil, he shall assuredly encounter the same.” “On like wise, O king” (continued the young treasurer), “it befitteth thee to practice patience, whenever it is possible to thee, for that longsuffering is the wont of the noble, and it is the chiefest of their reliance, especially for kings.” When the king heard this from the youth, his wrath subsided; so he bade return him to the prison, and the folk dispersed that day.






The Fourth Day.