"Дверь в Зарабию" - читать интересную книгу автора (Полынская Галина)Глава двадцать восьмая: Готовность номер одинСовместными усилиями план разработали быстро, мыслительному процессу очень помогал резко усилившийся ветер. На море разыгрался нешуточный шторм. – В общих чертах все понятно, – приплясывала, стуча зубами Мира. – Пойдемте отсюда, я замерзла до ужаса! – Здесь неподалеку живет отшельница, бабка Щура, – сказал Хамон, – она ко мне очень хорошо относится, надеясь, что я принесу ей удачу, можно к ней зайти погреться и перекусить. Еще у нее полно всякого тряпья, соорудите себе накидки, чтобы ваша странная одежда не так бросалась в глаза. Предложение шапы сочли разумным. Королевский талисман ходил на задних лапах, потешно виляя толстенькой попой с маленьким хвостиком. Следуя за ним, друзья углубились в лесок, сплошь состоявший из деревьев, напомнивших Мире южные ивы, с той разницей, что узкая листва этих деревьев была бледной, чуть голубоватой. Под ногами похрустывал крупный белый песок. В лесочке царила тишина, ветер трепал лишь верхушки деревьев. – А ты флоин, да? – произнес Хамон, поравнявшись с Ромом. – На лбу это у меня, что ли, написано? – недовольно пробормотал юноша. – У тебя ярко синие глаза, у людей такого цвета не бывает. Вообще-то, флоины неплохой народ. – Спасибо, – хмыкнул Ром. – Далеко еще? – Почти пришли. Деревья расступились, открывая песчаную поляну, приютившую хижину, старательно, но неумело сколоченную из необструганных досок и дерева, выброшенного морем. Высокая девушка в сером платье с длинной белой косой протирала кусок стекла, вставленный в окошко. – Щура! – окликнул Хамон. Девушка обернулась, и Мира невольно замедлила шаг. Обветренное лицо «девушки» покрывали глубокие морщины, отчего оно напоминало древесную кору. Бесцветные глаза настороженно взглянули на непрошеных гостей. – Вы постойте тут, – сказал шапа, – а я с ней поговорю. Он подошел к женщине и что-то быстро застрекотал на незнакомом языке, оживленно жестикулируя лапками. Щура его внимательно слушала, время от времени поглядывая на гостей. Затем она махнула Хамону рукой, и они вошли в дом. – Если он все скажет, как я его научил, то она обязательно согласится, – произнес Жигу, разглядывая убогую постройку. – Хамон парнишка смышленый, – сказал Ром, – да и вернуться хочет обратно на свои мягкие подушки, так что будет стараться. Нам главное – попасть во дворец и подобраться поближе к камню. – Хоть бы она согласилась нам помочь, – Мира присела под дерево. – Тогда бы точно все получилось. Из хижины выскочил Хамон и приглашающе замахал лапками. Внутри домик оказался гораздо вместительнее, чем казался снаружи. В углу темнели обложенные камнями угли, у стены размещалась лежанка, в углу у входа стояла громадная дырявая корзина, доверху наполненная разноцветным тряпьем. – Щура заинтересовалась нашим делом, – сообщил Хамон, – она изобразит прорицательницу. – Отлично! – обрадовались друзья. Зарабийского Щура не знала, поэтому общаться приходилось через Хамона. Жигу в доме не поместился, внутрь заглядывала одна его любопытная лысая голова. Без тени улыбки, совершенно серьезно, Щура покопалась в корзине, извлекла изрядно потрепанный красный плащ с капюшоном и накинула его на плечи, потом расплела косу и тряхнула роскошными волнами волос. Потом кивнула Хамону и вышла из домика. – Куда это она? – проводил женщину взглядом Жигу. – Во дворец, – ответил Хамон. – Пойду-ка я за ней тихонько, на всякий случай. – Прямо сейчас? – ахнула Мира. – Я… я еще не готова… – Некогда готовиться, – Ром уже вовсю копался в корзине. – Хамон, она все правильно поняла? – Да, сделает, как мы сказали: придет во дворец, скажет, что сегодня море вынесет на берег огневолосую девочку, золотую птицу и прекрасного юношу, которые смогут снова зажечь глаз. Все, я побежал. – Золотая птица это я, да? – обрадовался Жигу. – Нет, я, – Ром вытащил на свет желто-синий балахон, вылинявший и выгоревший, – а ты – прекрасный юноша. Пожалуй, я это возьму. Как ты думаешь, он добавит мне таинственности? Мира посмотрела на страшный пыльный балахон и утвердительно кивнула. Себе она выбрала широченное белое платье, должно быть, сшитое ни девушку-гиганта, платье украшали пятна всевозможных форм и цветов, но их вполне можно было принять за авангардную расцветку. Всю эту красоту они надели прямо поверх одежды, и вышли из домика. – Не мешало бы почистить «золотую птицу», – задумчиво произнес Ром, оглядывая дофу, – а то он выглядит как… – Может, его в море помыть? – поспешно произнесла Мира, пока молодой человек не успел уточнить, как именно выглядит Жигу. – Если меня намочить, – Жигу склонил набок голову, – то я темнею, становлюсь почти коричневым и начинаю вонять. – Значит, это отпадает, – Ром подошел к нему, разглядывая оранжевые перья на крыльях. – Кажется, мы немного погорячились насчет «золотой», надо было сказать – большая лысая птица. – Зачастую прорицательницы говорят иносказательно, – Мира старалась расчесать пятерней непослушные кудри. – Ром, ты бы снял шнурок с волос. – Тогда они распустятся и станут мешать. – Распущенные волосы сделают тебя еще красивее и романтичнее. – Чего народ лишний раз баловать, – упрямился Ром. – Снимай шнурок, кому сказала! Кручинясь и печалясь, Ром повиновался. – Вам действительно кажется, что я плохо выгляжу? – озаботился Жигу, пытаясь рассмотреть себя со всех. – Нет, вы, правда, так считаете? – Нормально ты выглядишь, – успокаивала Мира, – как обычно. – Предлагаю прямо сейчас отправиться на берег и разлечься на песке, – сказал Ром, – вдруг они сразу побегут к морю? Предложение приняли единогласно. Пушистые солнечные лучи разогнали низкие тучи, проглянуло бледно-голубое небо, море немного успокоилось. – Давайте прямо здесь и ляжем, – указала Мира на сухой песчаный островок неподалеку от шипящей морской пены. Жигу без возражений плюхнулся на пузо, распластав крылья. – Вы мне на перышки водички плесните, чтобы капли сверкали бриллиантовой россыпью, я буду шикарнее смотреться. Ром зачерпнул пригоршню и полил на крылья Жигу. Морские капли покатились блестящими шариками, украшая птичье оперение. – Ну? Как? – пытался поднять голову и посмотреть на себя Жигу. – Шикарно. Не дергайся, а то все на песок осыплется. Ром улегся на песок рядом с Жигу. – На спину, будь добр. Покажем, так сказать, товар лицом. Что-то недовольно бормоча, флоин перевернулся на спину. – Так, эту руку давай в сторону, а эту вот сюда, а сам вот так вот выгнись слегка… Ром, ты что, не гнешься в пояснице? – Так я буду похож на дохлую морскую звезду! – Ты будешь похож на выброшенного морем прекрасного принца! Ложись, как велено! Жигу хрюкнул со смеху. Ром старательно изогнулся, тоскливо поглядывая на сердитое лицо девочки. – У меня сейчас спина треснет… – с натугой произнес он, стараясь зафиксироваться в неудобной позе. – Подумаешь, неженка! Так, теперь ноги… сними эти дурацкие туфли, я их пойду и утоплю! – Нет! – пошел в лобовую атаку флоин. – Не сниму! Они очень удобные! Я буду принцем в туфлях и точка! – Ладно, как хочешь, а теперь лежи, не двигайся, приведу твои волосы в художественный беспорядок. Ром молча терпел, пока Мира раскладывала на песке черные пряди. Оставшись довольна результатом, она устроилась чуть в стороне. Улегшись на бок, она растрепала кудри так, что они стали походить на огненный шар. – Все, – прошептала Мира, – теперь ждем. – Готовность номер один, – печально вздохнул Ром, боясь пошевелиться и нарушить с таким трудом выстроенную позу. |
|
|