"Парень, который будет жить вечно" - читать интересную книгу автора (Пол Фредерик)14. МатеринствоЭстрелла, казалось, никогда не уставала от общества Стэна; Стэн определенно всегда был рад Эстрелле. Тем не менее перед ними был неведомый мир, и они постепенно знакомились с ним: ходили в Институт, гуляли по долине между своим домом и Институтом. Иногда одни, иногда с кем-нибудь из хичи. Особенно часто их сопровождал хичи мужского пола по имени Желтый Нефрит: он по-настоящему любил природу, любил бывать под открытым небом, что совершенно не характерно для хичи. — Посмотрите, — говорил он, осторожно приподнимая ветку, чтобы показать небольшой комок светло-розового желе, — это называется… — чириканье и что-то похожее на чихание. — Этот вид питается… — еще одно непроизносимое слово хичи, — и в свою очередь служит пищей… — третье название, на этот раз более перспективное для Стэна, потому что состоит только из одного слога. Он попытал счастья и попробовал повторить: — Фквиишь? Желтый Нефрит ошеломленно посмотрел на него. — Тебе лучше этого больше не делать, — посоветовал он. — Смотрите, вот еще одно существо, не столь интересное, но все-таки. — И он показывал им одно животное за другим: цветы, которые на деле оказывались прожорливыми маленькими зверьками, древесных змей, скользивших с ветки на ветку, уродливых, с острыми зубами рыб, живших в маленьком пруду, — пока наконец даже Эстрелла не начинала зевать. И тогда Желтый Нефрит делал лучшее, что мог. Провожал их к дому. — Потому что, — серьезно объяснял он, — нам известно, что ваш вид наслаждается совокуплением, даже когда женщина не плодовита. Или, как в вашем частном случае, когда она уже оплодотворена. Что заставляло Стэна ухмыляться: Желтый Нефрит говорил истинную правду. Но не только секс занимал их. Было чем заполнить время и помимо него. Они развлекались играми со словами, обсуждали имя своего ребенка, ругали кулинарные способности Гипатии, болтали с Соль на экране, использовали экраны множеством других способов. Они даже отыскали программу новостей — человеческих новостей Извне! Мужчину-комментатора Эстрелла считала очень привлекательным. Стэн этого мнения не разделял. Да и сама программа его не слишком интересовала — комментатор словно участвовал в постоянной гонке, пытаясь уследить за событиями во внешней галактике. Но, появляясь, всякий раз отставал все больше. Выборы проходили, сменялись новыми — словно вспышки светлячков. К тому времени как он заканчивал описывать природные катастрофы, их последствия уже бывали ликвидированы. А когда происходило нечто казавшееся действительно интересным — что он имел в виду, когда упомянул об экспедиции Врага к Малому Магелланову облаку? — никогда не бывало ни объяснений, ни продолжения. Тем не менее Стэн заинтересовался. — Человеческие новости! — удивлялся он. — Слушай, Стрелл, да это значит, что нас в Ядре теперь много! Она сумела сдержать смех. — Конечно, милый. Разве ты не слушал, когда Желтый Нефрит показывал, как связаться с другими с помощью экранов? Он виновато посмотрел на нее. — Наверно, я тогда спал. — О, точно, — вспомнила она. — И даже храпел. На этой планете живут Элис и Сандра — но Сандра сохранена в машине. Есть еще Бет, и Кейкико, и Морин, и Дейзи, но с ними связаться трудней — они на других планетах. Есть еще многие, но одни из них не говорят по-английски, а другие не хотят говорить. Стэн пораженно смотрел на нее. Он особенно удивился, когда Эстрелла сказала, что теперь в Ядре несколько тысяч людей. — Откуда они все взялись? — удивился Стэн. Эстрелла разумно ответила: — Все дело в разной скорости течения времени, Стэн. Видел, как Билл Тарч пытается угнаться за новостями? Снаружи все происходит намного быстрей. У них было очень много времени, чтобы эмигрировать. Эта новость Стэну не понравилась. Он казался себе гораздо более значительным, когда в Ядре были только они с Эстреллой. А теперь в любой момент, подумал он, к ним могут явиться люди, с которыми они даже не знакомы. Но он не ожидал, что один из этих людей нагрянет к ним в тот же день. Однако тот явился. Дверной звонок (они не знали, как назвать это по-другому) сообщил, что кто-то ждет снаружи. Но не сообщил, что это женщина, красивая, светловолосая, голубоглазая, с маленькой черной сумкой и, главное, — самый настоящий человек. — Привет, — жизнерадостно сказала она. — Доктор фон Психоаналитик попросил меня зайти к вам. Я гинеколог. Меня зовут доктор Дороти Кусмероглу. Когда Стэн услышал это имя, его словно током ударило. — Кусмероглу? Правда? Вы турчанка? Может, из Стамбула?… — О нет. Не я. Возможно, мой прапрапрадед оттуда, — сказала она, оценивающе осматривая квартиру. — Он откуда-то с Земли, конечно, но я не знаю, откуда именно. Я марсианка в третьем поколении. Мы можем пройти в спальню, Эстрелла? Думаю, Стэну лучше остаться здесь. Так что Стэну оставалось грызть ногти, пока с Эстреллой что-то делали. Теперь именно Эстрелла — самая яркая звезда в их маленьком созвездии. Впрочем, осмотр не занял много времени. Вернувшись, обе женщины улыбались. — Все в полном порядке, Стэн, — сказала врач. — Можете посмотреть сами, потому что у меня есть для вас маленький подарок. — Она порылась в сумке и извлекла многоцветный браслет. — Наденьте, Эстрелла. Это последняя новинка Извне. Помогает увидеть, чем занимается ваш малыш. Я слышала, ее называют «Аист», но, может, это слишком остроумно для вас. Чтобы она заработала, достаточно просто сказать: «Аист, покажи!» — И так как Эстрелла не послушалась немедленно, женщина нетерпеливо добавила: — Послушай, милая. У меня мало времени. Эстрелла взглянула на Стэна, никакой помощи от него не получила и наконец вздохнула. — Ну ладно. «Аист», покажи. Рядом с телом Эстреллы возникло слабое облачко розоватого тумана и сразу превратилось в крошечную, похожую на куклу фигуру. Фигура плыла в воздухе в метре от лица Эстреллы, заставив Эстреллу от неожиданности отпрянуть. Стэну эта фигура не показалась похожей на ребенка. Скорее она напоминала то, во что можно случайно вступить на улице и тут же постараться вытереть обувь. Но фигура начала медленно поворачиваться перед ними и постепенно стала походить… нет, не на человека, а на попытку доисторического художника вырезать грубое подобие человека из камня. Появилась голова — безглазая, безволосая, но с чем-то напоминающим подбородок. Видны были крошечные ручки и ножки. И еще… — Боже, — выдохнул Стэн. — У него что, уже эрекция? Доктор Кусмероглу терпеливо и негромко рассмеялась. — Это пуповина. Пениса у него еще нет… подождите, — спохватилась она, внимательно вглядываясь в фигурку. — Ха, — сказала она наконец. — И никогда не будет. Видите внешние гениталии, вот здесь, в промежности? До этого момента у эмбриона нет пола, но примерно в этом возрасте развиваются гениталии. Если они поднимаются вверх, это девочка, если вниз, в виде яичек, — это мальчик. А здесь они поднимаются. — Она посмотрела в глаза Эстрелле. — Так что у вас маленькая девочка, милая. Поздравляю. Теперь Стэну приходилось привыкать к мысли, что он не только становится отцом, но отцом реального, видимого (хотя и не вполне сформировавшегося) человеческого существа, с руками, ногами. Существа определенного пола. Доктор Кусмероглу захлопнула сумку. — Кстати, — сказала она, — девочка больше не эмбрион. Отныне она зародыш. А теперь мне пора. Не хочу пропустить свой рейс на Преимущественно Водяную планету у Яркого Желтого солнца. — Вы прилетели в космическом корабле? Только чтобы увидеться с нами? — удивился Стэн. — Конечно. В Ядре сегодня не так уж много беременных. Пора подумать о процедуре имплантации… — Она помолчала, задумчиво прикусив губу. Это испугало Стэна. — Что-нибудь не так? — спросил он. — О нет, конечно нет. Ничего серьезного. Просто не думаю, чтобы здесь нашлось пригодное для имплантации животное. Обычно это проделывают на более ранних стадиях беременности, главным образом для удобства матери. Но торопиться некуда. Закажем подходящий суррогат Извне… — Постойте! — приказала Эстрелла. — О чем это вы? Доктор Кусмероглу как будто бы слегка смутилась. — Разве я сказала что-то непонятное? Я говорю о суррогатной матери, конечно, о чем же еще? Млекопитающее, достаточно крупное, чтобы выносить вашего ребенка до родов, — конечно, животное должно быть генетически модифицировано, чтобы зародыш не подвергся отторжению. Так что остается выяснить, кого вы предпочитаете. На большинстве планет обычно используют буйволов. Они подходящего размера, дешевы и всегда под рукой. Сама я предпочитаю использовать коров. Эстрелла в ужасе смотрела на женщину. — Мой ребенок? В животном? — Конечно, в животном, — нетерпеливо сказала врач. — А где еще ему быть? Вы ведь не хотите сами пройти через роды? Через всю эту боль и грязь? Не говоря уже о девяти месяцах, когда живот у вас с каждым днем становится все больше и больше и вы никак не можете найти удобное положение. Никто сегодня так не поступает, кроме… Постойте. — Она замолчала и оценивающе посмотрела на Эстреллу. — Послушайте, вы ведь не из религиозных фанатиков? Эстрелла попыталась ответить, но не смогла. Только отрицательно покачала головой. Женщина вздохнула и встала. — Послушайте, — доброжелательно сказала она, — я понимаю, для вас это очень важный шаг. Обсудите его вместе. Если не хотите буйволиху, можно подобрать другое млекопитающее. Прекрасно подходят один или два вида медведя, и иногда удается устроить так, что медведица всю беременность проводит в спячке. Поэтому нет ни малейшего риска несчастного случая, когда суррогатную мать отпускают кормиться или погулять. Медведей и буйволов используют преимущественно в областях Индостана — у них, видите ли, есть известные предрассудки, связанные с коровами. Я слышала даже, что время от времени используют и морских млекопитающих, хотя понять не могу зачем. Конечно, не на Марсе: у нас нет больших водоемов, поэтому у меня нет личного опыта. К тому же, думаю, было бы достаточно сложно доставить сюда касатку. Прошу прощения. — Она отвернулась, подняв руку. И сказала в пространство: — Время? — Прислушалась и поморщилась. — Теперь мне действительно пора. Но, думаю, вы все поняли. Позвоните мне, если возникнут вопросы и, конечно, когда примете решение насчет суррогатной матери. И она исчезла. Стэн и Эстрелла переглянулись. Стэн сказал: — Хочешь? — Только через мой труп, — решительно ответила Эстрелла. — Давай поедим. Если ребенок должен оставаться во мне, где его место, его нужно получше кормить. «Аист» оказался удивительной игрушкой. Как ни странно, он больше заинтересовал Стэна, чем Эстреллу; она смотрела на него четыре-пять раз в день, не больше, зато Стэн мог часами сидеть, разглядывая крошечную фигурку, пока Эстрелле не надоедало заниматься хозяйством без него и она не заявляла, что для здоровья ребенка полезно погулять. И они подолгу гуляли на природе, наслаждаясь ароматом растений, любуясь красотой высоких деревьев с пушистыми ветвистыми кронами. В этот день маленькие зверьки, притворяющиеся растениями, цвели желтым, красным и синим, и их приманка действовала: к ним слеталось множество крошечных крылатых существ, которых не отпугивало то, что многих из них съедали. В пруду жили рыбы — отвратительные, змееподобные, с блестящими оранжевыми глазами. Если у Эстреллы и была мысль искупаться, она тут же от нее отказалась, увидев извивающиеся под поверхностью тела. Но этот день принес и приятный сюрприз. Вернувшись к себе, они обнаружили груду прямоугольных коробок и ящиков, больших и маленьких. В них оказались их личные вещи, которые они оставили в своем пятиместнике. Кто-то из внимательных хичи вспомнил и о них. В самой маленькой коробке оказались музыкальные записи Стэна, и нужно было только достать инструменты из шкафа и начать играть. Прекрасное завершение дня. Следующий день тоже начался прекрасно. Стэна разбудили звуки флейты: это играла Эстрелла, сидя рядом с ним на кровати. Ему потребовалось всего несколько мгновений, чтобы избавиться от отходов организма, и он присоединился к ней. Они исполнили «Звездную пыль» и «Веселую тряпичную куклу». Потом Стэн вспомнил, что еще не принимал душ, и пригласил с собой Эстреллу, и одно повело к другому, и они снова оказались в постели. После этого Стэн не думал, что заснет, однако заснул и проснулся от басистого ворчания — сигнала, что в пищевом распределителе что-то появилось. — Эстрелла? — окликнул он. Через несколько мгновений она появилась с балкона, расчесывая волосы. — Что? — спросила она. — Ты заказывала завтрак? Она нахмурилась. — Ну, я вслух сказала, что хочу есть. Это заставило Стэна осознать, что он тоже проголодался. — Посмотрим, что тут у нас, — сказал он. Но когда они распечатали герметичную упаковку, их ждал настоящий сюрприз. Запах блюда Эстреллы подсказал, что это такое, еще до того как Стэн увидел: чили. В тарелке из хлеба, с гуакамолью и двумя сортами салсы [10] по краям, с каплей сметаны поверх и с кукурузными чипсами со всех сторон. — Настоящий техасский чили! — воскликнула Эстрелла, как только попробовала. Стэн возразил: — Но ты ведь не была в Техасе. — Я сказала — техасский. Только такой и стоит есть. Мне кажется, я даже чувствую небольшую добавку мяса гремучей змеи. А что у тебя? Стэн уже проглотил две из полудюжины скользких зеленых штук и жадно глядел на тарелку жареного мяса, окруженного овощами. — Долма, — провозгласил он. — Не ел ее с последнего своего дня рождения, а мясо выглядит отлично. И посмотри, — он показал на пузатый кувшинчик и пару крошечных чашечек, — это настоящий турецкий кофе. Эстрелла взяла немного превосходно приготовленной гуакамоли. — Надо поблагодарить ее, — задумчиво сказала она. Стэн уже перешел к следующему блюду. — Думаю, это ягненок, — сказал он, пробуя. — Знаешь, я никогда не пробовал жареного ягненка. Не мог себе позволить. Эстрелла не ответила. Немного посопротивлявшись своим представлениям о приемлемом поведении, она сдалась и облизала тарелку. Они восторженно смотрели друг на друга. — Положение определенно улучшается, — сказал Стэн Эстрелле. Она кивнула, но у нее возник вопрос. — Ты представляешь себе, что происходит? — Бог знает. Я — нет. Знаю только, что это лучшая моя еда с… с… — Он нахмурился, вспоминая еду на пятиместнике, редкие загулы в Веретене Врат, блюда, приготовленные в Стамбуле миссис Кусмероглу… — с начала жизни, — закончил он. — А теперь не взглянуть ли на нашу дочь? Дочери пришлось подождать, пока Эстрелла звонила Кларе, чтобы поблагодарить ее или, может, Гипатию — в общем, того, кто приготовил блюда. Как ни странно, ответа не было. Когда «Аист» проделал свой фокус, Эстрелла долго разглядывала младенца и решила, что он не изменился. Стэн был меньше в этом уверен. — Это глаз? — спросил он. — Что он делает на боку головы? А что это за штука сзади, как раз там, где голова соединяется с шеей? Бородавка? — У младенцев в чреве не бывает бородавок. По-моему. — Она снова была у экрана. Стэн отвлекся от не рожденного еще младенца, чтобы спросить, кого она ищет. Она слегка отодвинулась, чтобы он мог видеть экран. — Наши новые соседи, — сказала она. На экране видна была веранда, точно такая же, как у них. И выходила она на ту же долину, с теми же Слюдяными горами на горизонте. Восемь-десять человек ели, передавая друг другу странной формы керамические тарелки и маленькие плетеные корзины. — Китайцы, что ли, — заметил Стэн. Эстрелла не стала спорить. — Может, стоит как-нибудь заглянуть к ним. А что в других местах? Ответы были не очень разнообразны или, наоборот, слишком разнообразны, чтобы легко в них разобраться. Стэн наблюдал, как вереница необычно выглядевших людей занималась непонятными вещами в неведомых местах. — К черту! — проворчал он наконец. — Ничего не понимаю. Эстрелла посочувствовала. — Я тоже. На том и порешили. Оба знали, что виновата ужасающая разница в скорости прохождения времени: сорок тысяч к одному. Чтобы втиснуть сорок тысяч часов Извне в один час в Ядре, приходилось многое, точнее почти все, опускать. — К черту! — мрачно повторил Стэн. — Думаю, это неважно. Нам больше никогда не бывать Снаружи. Они опять поели, не хуже, чем в первый раз, и Стэн как раз собирал тарелки, чтобы сложить их в корзину для мусора у двери, когда дверь заворчала. За ней оказалась Соль; мышцы ее живота нервно дрожали под платьем. — Не хотела прерывать вашу трапезу, — сказала она. — Могу я сейчас войти? — Конечно, — ответил Стэн, думая, что Соль выглядит не лучшим образом. Цвет ее кожи казался… не совсем нормальным, но разве у хичи можно что-нибудь понять? Войдя, она повеселела. Села на край настоящего стула (ее цилиндр неловко торчал в воздухе). Приняла чашку чая и даже принялась откусывать кусочки шоколадного печенья, доставленного распределителем, как будто это ей доставляло наслаждение. Потом слегка чихнула — у хичи это все равно что откашливание — и начала: — У меня есть к вам просьба о просьбе. Но обычай людей требует, чтобы вначале я спросила, есть ли у вас просьбы ко мне. — Что ж, — ответил Стэн, — если честно, мы пытаемся понять, дома ли Клара. Мы уже какое-то время не разговаривали с ней и… — Не разговаривали? — вежливо переспросила Соль. — Хотите проверить? Она не стала ждать ответа, а просто повернулась к экранам. Несколько негромко сказанных слов — на языке хичи, конечно, — и на экране появилась квартира Клары. Картина у них на глазах сменилась, как будто камера вместе с ними прошла по всем комнатам. Все было в полном порядке, включая спальню и ванную, но ни следа Клары или ее корабельного мозга. — Мне очень жаль, — сказала Соль. — Как видите, ее нет. — А вы не знаете, куда она делась? Лицевые мышцы Соль дернулись. — Знаю ли? Да, кое-что знаю, не знаю только, хорошее ли. Клара говорила о личностях, которые называются Древними. Сейчас они живут на Планете Одной Луны у Светло-желтого солнца номер Четырнадцать. Возможно, она отправилась повидаться с ними. Стэн снова недовольно хмыкнул — это получалось у него все лучше и лучше, и Соль вежливо чихнула. — Могу я сейчас высказать просьбу, о которой говорила? Стэн пожал плечами. — Выкладывайте. — Возможно, я прошу слишком многого. Слишком, — с сожалением сказала она. — Но я все равно попрошу. Я с большим удовольствием слушала «музыкальные» звуки, которые вы издавали на веранде и не только. Можете ли вы произвести эти звуки в других местах? В месте, которое вы называете «институтом»? Для развлечения и обучения личностей, которые размещены там и поблизости? И сразу — ни один из них не успел ответить — она встала. — Повторюсь — я понимаю, что моя просьба, возможно, слишком обременительна. Сейчас я уйду, предоставив вам, Стэн и Эстрелла, время обдумать ответ. Любой ответ будет высоко оценен. Когда она ушла, Стэн и Эстрелла переглянулись. — Как думаешь, Стрелл? Сыграем? Она хмурилась. — Ты заметил, как выглядит Соль? Стэн задумался. — Ну, может, чуть усталая… — Усталая! Такого цвета кожи от усталости не бывает. Думаю, она больна. — Не знаю, — ответил Стэн и тут же забыл об этом, признавая свое полное невежество в вопросах здоровья хичи. — Так сыграем? — Почему бы и нет? Но если так, нужно вначале поупражняться. Давай прямо сейчас, милый. И только когда разговор давно закончился и они уже поиграли дуэтом на веранде, Эстрелла неожиданно сказала: — Боже! — и опустила флейту. Стэн оторвал губы от мундштука трубы. — В чем дело? — Стэн, я просто сообразила. То, как мы заглядывали в квартиру Клары. Если мы можем заглянуть в квартиры других, когда захотим, то, как ты думаешь, они могут?… Он посмотрел на нее. — Ты что, спятила? Зачем им к нам заглядывать? — Но допустим? Могут? — Они не станут этого делать! — упрямо ответил он. Как ни твердо он это сказал, вопрос продолжал тревожить Стэна, пока — спустя три или четыре репетиции — не появился Зигфрид фон Психоаналитик. Спросив его, они узнали, что за ними не только могут подглядывать, но постоянно подглядывают. — У хичи совсем иные представления о нравственности, чем у нас, — сказал Зигфрид фон Психоаналитик. — Они не считают половой контакт чем-то интимным или тайным. У них он происходит, только когда у женщин течка, что бывает достаточно редко, и все устраивают при этом небольшую церемонию. — Минутку, — решительно вмешалась Эстрелла. — Мы не хичи! Мы можем выключить эти камеры или нет? — Конечно, можете, если хотите, — ответил он. — На самом деле это не камеры, но я понимаю, что вы имеете в виду. Минутку. Ну вот, они выключены. — Так просто? — спросил Стэн. — Конечно. Почему нет? Но вы должны знать, что лишаете своих друзей развлечения. — И пусть! — горячо ответил Стэн. — Мы занимаемся любовью не ради их развлечения. — Не только занятия любовью, Стэн. Репетиции. Еда. На самом деле все, что вы делаете. Однако, думаю, они поймут, что вы не хотите, чтобы они наблюдали за вами. Так вот, — он сознательно сменил тему, — я говорю, что они наслаждались вашими репетициями. Ну, может, наслаждались — не совсем подходящее слово: у хичи другое представление о музыке, но они находили их интересными. Так как начет просьбы Соль? Не возражаете поиграть в… гм… Институте? — Конечно, — ответил Стэн. — Мы и не отказывались. Их выступление прошло с большим успехом. То есть никто не вышел. Никто не шикал, хотя иногда хичи шикают — когда говорят на языке Деяний. Исполнили переложение Баха, подготовленное Эстреллой и основанное на дуэте, который она изучила за короткое время, проведенное в консерватории; немного поиграли Гершвина, Джелли Ролла Мортона и представили на суд публики несколько небольших произведений Малера, а когда закончили, несколько десятков хичи, собравшихся в помещении, вежливо похлопали в ладоши — этому они научились во время пребывания Снаружи. Еще больше хичи, никогда не бывших Снаружи, подражали им, хотя и без особого успеха. Тощие ладони хичи не приспособлены для аплодисментов. Потом небольшая платформа, которую хичи предоставили им для выступления, ушла в пол. Музыкантов сразу окружила дюжина хичи; Соль подвела пару очень пожилых; рядом шел Желтый Нефрит, протягивая Стэну руку. — Вы играли великолепно, — сказал он им. — И доставили большое наслаждение публике, а также мне и моим сыновьям, — он жестом указал на двух пожилых хичи, стоявших рядом. — Этого моего сына зовут Теплота, а этого — Ионный Раствор. Они только что вернулись после длительного пребывания Снаружи. К несчастью, они не владеют вашим языком, но просят меня передать их восхищение. — Очень рад, — не слишком убедительно ответил Стэн. — Ну, Стрелл, не кажется ли тебе, что нам пора? По дороге домой они жаловались друг другу на очень скверное подобие человеческой пищи, которое предложили им готовые услужить, но плохо информированные хичи. Говорили о том, как странно выглядит Соль. Пытались реконструировать удивительную историю сыновей Желтого Нефрита, теперь таких старых, что они готовы умереть и стать сохраненными сознаниями. Для этого они и вернулись в Ядро. А также о том, что ни один из них не говорил по-английски, потому что все семьдесят с лишним лет их службы прошли на планете Йен Хао, где по-английски говорят только приезжие. О том, что они теперь втрое старше собственного отца, потому что Желтый Нефрит оставил их Снаружи, а сам вернулся в Ядро. И вообще, где Зигфрид? — Наверно, у него дела, — предположила Эстрелла. — И что? Он искусственный интеллект. Он всегда занимается четырнадцатью или пятнадцатью делами одновременно. — Когда они уже повернули к дому, Стэн добавил: — Он должен быть там. Тут показалась их дверь, и они увидели Зигфрида фон Психоаналитика. Зигфрид, как обычно, занял свое нематериальное сиденье, осушил виртуальный стакан вина, чтобы поддержать компанию, и сказал: — Чакона Баха мне особенно понравилась. Я слышал ее и раньше. Но никогда в таком отличном исполнении. Стэн подозрительно посмотрел на него. — Я вас не видел. — Я не показывался, Стэн. Не хотел никому мешать, но я ни за что не пропустил бы это событие. А сюда пришел, чтобы пригласить вас на небольшой прием у Клары. — Она вернулась? — Скоро вернется, Эстрелла. Вы знаете, она очень хорошо к вам относится. Эстрелла сказала: — Соль говорит, что она отправилась навестить этих австрало… как их там называют. — Да, верно, — подтвердил фон Психоаналитик. — Относительно них существует некая проблема. И Клара отправилась выяснить, не может ли она помочь. — А когда Стэн захотел больше узнать о «проблеме», Зигфрид лишь покачал головой. — Вас это не должно тревожить. Есть подозрение, что прежний владелец этих гоминидов планирует нечто неразумное, вот и все. Вы о нем слышали? Вэн Сантос-Смит? Весьма неприятный человек, и, похоже, его помощники шныряли вокруг Древних. — Он покачал головой и повторил: — Несомненно, Клара расскажет вам обо всем, когда вернется. Еще что-нибудь? Стэн пытался настаивать, но потом решил, что шансы получить удовлетворительный ответ слишком малы, и сменил тему. — Я заметил, что там не было Достигающего. — Ага, — с сожалением сказал фон Психоаналитик, — Достигающий. Нет, сейчас он не в таком положении, чтобы посещать концерты. Это печальная история. — Он с необычной для себя нерешительностью перевел взгляд с одного на другую. Потом вопросительным тоном добавил: — Не знаю, хотите ли вы знать… — Хотим, — коротко ответила Эстрелла. Изображение фон Психоаналитика вздохнуло и кивнуло. — Вероятно, надо вам рассказать. Когда делишь с кем-то машину снов, устанавливается нечто вроде связи, верно? Ваш контакт с Достигающим оказал на него очень глубокое воздействие. В результате, его в настоящее время воспитывает группа сохраненных сознаний. Так они это называют — «воспитывать». Это означает, что он сохранен частично, а другие сохраненные сознания пытаются завершить его лечение. Они начали это, как только поняли, какова его основная проблема… Он неожиданно остановился, явно не желая продолжать. Но Эстрелла ему не позволила. — И что это за проблема? — спросила она. — Послушайте, доктор фон Психоаналитик, я в этом участвую и имею право знать! — Вероятно, вы правы, Эстрелла. Но это отвратительно… — Говорите! — рявкнул Стэн. Фон Психоаналитик снова вздохнул. — Когда Достигающий оставил Ядро, он находился в обществе половозрелой молодой женщины по имени Ветерок. В полете у нее началась течка. Организм Достигающего реагировал на это, конечно: любой самец хичи среагировал бы. Но в последний момент его оставили на Вратах, и поблизости не оказалось ни одной подходящей самки. И тогда… — он понизил голос, хотя никто посторонний все равно не мог услышать… — он совершил весьма травмирующий поступок. Попытался вступить в сношение с женщиной-человеком. — Он совершил насилие? — недоверчиво спросила Эстрелла. — Нет, не совершил, — сразу поправил фон Психоаналитик. — И вообще это было не вполне совокупление. Думаю, что если бы имело место нечто подобное, Достигающий не смог бы с собой ужиться. Но он попробовал некоторое… гм… предварительное эротическое стимулирование. Он считает, что виновата женщина, и в определенном смысле он прав. Ей, кажется, очень не повезло в роли старателя. Она совершенно разорилась. И, чтобы платить за жизнь на астероиде, обратилась к… гм… проституции. — Боже! — воскликнула Эстрелла. — С хичи? Фон Психоаналитик серьезно кивнул. — Это объясняет кое-что из того, что вы почувствовали, оказавшись с ним в машине снов. Он ненавидел не вас, а эту бедную женщину с Врат. Но под рукой оказались вы. Как только он ушел, Эстрелла уселась у экранов. Стэн бесцельно бродил по веранде, когда она позвала его. — Стэн! Это те древние существа, о которых говорил доктор фон Психоаналитик? Он встал так, чтобы видеть экран. На нем видна была пара очень странных существ, в определенной степени человекообразных, но больше похожих на обезьян. На них были грубо обрезанные юбочки и почти ничего больше, и у обоих росла жидкая встрепанная борода. Они ели какие-то фрукты и болтали друг с другом на языке, которого Стэн никогда раньше не слышал. Они с Эстреллой разглядывали этих существ. Потом Стэн покачал головой. — Ты думаешь, они люди? — А тебе они кажутся людьми? — Нет, но… эй! — Он щелкнул пальцами. — Они — из того места, где жил Вэн, когда он был безумным мальчишкой с этой машиной снов и когда… — Я помню. Это называлось Гнев Божий. — Верно. Работа Вэна. Там были эти Древние, какие-то доисторические люди, которых по какой-то причине туда поместили хичи. Думаю, он перед ними в долгу. — Хм. — Эстрелла разглядывала волосатых существ на экране, потом негромко вскрикнула. Закончив есть, меньшее из существ — очевидно, самка, несмотря на бороду, — опустилось на четвереньки, а большее, явно самец, приготовилось войти в нее сзади. — Эй, — сказал заинтересованный Стэн. — Они действительно этим занимаются. Эстрелла выключила экран. — Честность — это честность, Стэн. Мы ведь не хотим, чтобы на нас смотрели, когда мы занимаемся любовью? Так что не нужно смотреть на них. — Но они животные, Стрелл! И это интересно. Она покачала головой, определенно показывая, что тема закрыта. — У меня есть мысль получше. Давай поедим чего-нибудь вкусного, ладно? Я думаю о толстом, сочном, хорошо прожаренном куске мяса — говядины, не буйволятины, с жареной картошкой и салатом из авокадо… — Заказывай два, — сказал Стэн с просветлевшим лицом. — И пусть готовят побыстрей. И они приготовились ждать. Однако быстрей не получилось. Прошло не менее получаса, а пищи не было, хотя они несколько раз повторили заказ. И когда наконец гул подсказал им: что-то прибыло, — Стэн рявкнул: — Как раз вовремя! А Эстрелла опередила его у распределителя. Но то, что пришло, не находилось под прозрачными колпаками и вообще не походило на мясо. Два пакета в разноцветной обертке — пища хичи. Когда, не веря своим глазам, они их распечатали, там не оказалось даже пищи хичи. Какие-то пластинки, коричневые и твердые, пахнущие сырыми моллюсками и по вкусу похожие на плохой пеммикан. — Какого дьявола? — воскликнул Стэн. — Что здесь происходит? У Эстреллы на это не было ответа, а попробовав кусочек своего бруска, она почувствовала такое же раздражение. — Если такова их программа кормления беременных женщин, я пойду к озеру, поймаю пару этих отвратительных рыб и поджарю. Ничего такого она не сделала. Она съела кошмарные блюда и с тех пор ела весь тот ужас, что выдавал им распределитель вместо приличной еды. Пожаловаться было некому. Зигфрид не возвращался. Вопреки тому, что он говорил, Клара тоже не вернулась. Желтый Нефрит был так занят своими престарелыми сыновьями, что не показывался, а когда они один раз издали увидели Соль, та была окружена плотной стеной самцов хичи. — Кажется, им все равно, как она выглядит, — фыркнула Эстрелла. — Да, она действительно пустилась во все тяжкие, — согласился Стэн. — Хочешь, я попробую поймать какие-нибудь новости? Они посмотрели новости, но это не принесло им радости. Прежний безмозглый, но красивый комментатор давным-давно исчез. Экраны просто показывали то, что они просили, и картины были в основном неприятными. Стэн заметил несколько захватывающих панорам плавучих городов, но когда снова поймал эти города, там царило запустение. Целые планеты казались покинутыми — леса на месте небоскребов, города сгорели или покрылись льдом. — Помнишь картины в музее Врат? — спросил Стэн. — Все это проделывал Враг, но разве Враг еще здесь? Эстрелла без слов лишь печально покачала головой. Тогда Стэн попросил и получил вид Стамбула. Город тоже казался почти брошенным. Башни Кемаля Ататюрка еще стояли, но стекла в окнах были выбиты, и ни следа входящих или выходящих людей. — Боже! — сказал Стэн. — Что, по-твоему, могло случиться? — Хотела бы я знать, — ответила Эстрелла, но тут же передумала. — Нет, может, лучше и не знать. Попробуем что-нибудь еще. Как насчет нашего малыша? Это зрелище, как всегда, оказалось приятным. Ежедневно маленькое существо в животе Эстреллы демонстрировало все новые чудеса. Глаза, которые росли словно из висков младенца, медленно перемещались в переднюю часть головы, где им и надлежало находиться. Кожа стала такой тонкой, что Эстрелла клялась, будто видит под ней кровеносные сосуды. (Стэн был в этом не так уверен.) А однажды, когда Эстрелла сидела у экранов, а Стэн включил «Аиста», Эстрелла подпрыгнула от вопля Стэна: — Эстрелла! Знаешь, что она делает? Сосет палец! Верно, согласилась Эстрелла. Но мало того. День за днем голова младенца поворачивалась из стороны в сторону, ноги сгибались и вытягивались, маленькие руки все время занимали новые положения — складывались на груди, перекрещивались перед лицом, вытягивались в стороны. Это было волшебное, захватывающее зрелище. Когда они отрывались от созерцания своего еще не родившегося ребенка, то находили на экранах много интересного — по большей части непонятного, но захватывающего. Когда они видели процессию детей в капюшонах, идущих вначале по мелководью, а потом в глубинах океана где-то во внешней галактике, они могли только гадать, что происходит. Когда на экране, как будто саморазрушаясь в потоке пламени, вспыхивала какая-нибудь звезда, они могли только восхищаться зрелищем, не понимая, что оно означает. Если не считать пищи, Стэн и Эстрелла были почти довольны тем, что друзья забыли о них. Секс теперь, когда они занимались им наедине, снова стал замечательным. А еда, говорили они друг другу, в сущности не хуже той, что была у них в пятиместнике. Веранда роскошна, как всегда… И все равно, когда впервые за долгое время заворчала дверь, они бросились открывать. И увидели не самого желанного гостя. Это был Достигающий. Без всяких предисловий он спросил: — Я уже спрашивал вас ранее. Теперь спрашиваю снова. Ну? Каков ваш ответ? — Черт побери, — сказал Стэн. — Понятия не имею, о чем вы. Ответ на что? Мышцы на щеках Достигающего дико извивались. — Как вы можете спрашивать? Недавно переживал значительное событие, в каком-то смысле приятное, но утомительное, и потерял терпение. Неужели вас еще не спрашивали? — О чем? — спросил Стэн, тоже теряя терпение. Но Достигающий рассердился. Он отошел от двери — шерсть на его спине гневно вздыбилась — потом повернулся. — Это не приемлемо ни в малейшей степени! — крикнул он. — Я сильно рассержен. Поэтому ухожу без принятого прощания! Он повернулся и ушел. Эстрелла и Стэн сидели в спальне; они уже почти разделись и подбирали последние кусочки едва терпимой еды. Они больше не говорили о Достигающем — что еще можно было сказать об этом изменчивом и таком не похожем на остальных хичи? Заворчала дверь. На этот раз гостем оказалась Соль. Выглядела она радостной, а кожа ее снова сменила цвет на обычный. — Могу ли я войти? — спросила она и расценила их молчание как согласие. — Конечно, — заверил Стэн с небольшим опозданием — Соль уже взгромоздилась на насест в гостиной и выжидательно переводила взгляд с одного на другую. — Вы говорили с Достигающим, — сказала она. — Я знаю, он сам сообщил мне. Отчасти из-за него я и пришла. Стэн плотнее запахнул рубашку. — Случилось что-нибудь плохое? — Ничего плохого ни в каком понимании, — ответила Соль, и ее тон свидетельствовал, что это правда. Будь она человеком, Стэн сказал бы, что она широко улыбается. — Как раз напротив. Прежде всего должна извиниться, что сама не пригласила вас на церемонию. Причина такова: я и все остальные участники знают о табу вашей культуры в части скромности. — Какая церемония? — в полном замешательстве спросил Стэн. Эстрелла догадалась быстрее. — Что ты говоришь? Ты действительно… ты была… — Совершенно верно, — радостно подтвердила Соль. — Все проделано великолепно, а оплодотворяющей личностью послужил Достигающий. И теперь я «залетела», Эстрелла. Точно как ты! |
||
|