"Опоздавшая невеста" - читать интересную книгу автора (Хокинс Карен)Глава 22Внезапный стук пробудил Арабеллу от глубокого, томного сна. Судя по темноте, было еще рано, слишком рано, чтобы вставать. Зевая, она потянулась и вздрогнула, когда холодным воздухом обдало ее обнаженную кожу. Она открыла глаза, воспоминания ночи прогнали остатки сна. Она попыталась сесть, но теплая мускулистая нога прижала ее к кровати. Люсьен. Она повернула голову и стала пристально на него смотреть. Его густые черные волосы спадали на лоб и смягчали черты лица. При виде такой мужской красоты рядом с собой Арабелла вздохнула. Прошлой ночью, по крайней мере на какой-то миг, он принадлежал ей. Эта мысль ее согрела. Снова раздался резкий стук. Испуганная Арабелла повернулась к тяжелой дубовой двери и сквозь виноградную лозу, увивавшую окно, увидела любимый синий капор тети Джейн. У нее перехватило дыхание, и она нырнула под одеяло, высунув оттуда руку, чтобы найти на полу свою разбросанную одежду. Ленивый голос медленно прошептал ей на ухо: – Резвая девица, ты разбудила меня, зарывшись под одеяло. – Люсьен взял ее руку и прижал к своему естеству, такому теплому и мягкому со сна. – Ты, случайно, не это сокровище так активно ищешь? Она отдернула руку. – Прекрати! Кто-то стоит за дверью. – Пусть себе развлекаются. – Его руки начали блуждать по ее бедрам, груди и сразу возбудили ее. – У меня есть планы относительно вас, миледи. И в них, кроме нас двоих, никому нет места. – Тетя Джейн стоит за дверью! Это его остановило. Он поднял голову. Снаружи доносились неясные голоса, как будто кто-то совещался. – Как они нас нашли? – в отчаянии спросила Арабелла. Она знала, что произойдет, и не собиралась сидеть безучастно, пока ее тетушки будут стыдить Люсьена, заставляя его на ней жениться. Она едва справилась с желанием заползти под кровать и там спрятаться. Люсьена, казалось, опасность не волновала. Он с улыбкой смотрел на губы Арабеллы. – Может быть, если мы не будем обращать на них внимание, они уйдут? Или взломают дверь и ворвутся, чтобы увидеть свою племянницу голую, в постели с герцогом. Тетя Джейн подумает, что она умерла и вознеслась на небо. От этой мысли Арабелла пришла в ужас и резко села, свесив ноги с кровати. Мускулистая рука Люсьена обхватила ее талию. Плавным, легким движением он снова положил ее рядом с собой и подоткнул одеяло. – Лежи, – шепотом скомандовал он ей на ухо. – Слишком холодно, чтобы вставать. – Что, если они войдут? – Тогда ты должна будешь им сказать. – Что сказать?! – воскликнула она, задетая тем, что он собирается всю тяжесть покаяния возложить на ее плечи. – Что на этой кровати больше ни для кого нет места. В самом деле, – он провел носом по ее шее, – здесь места достаточно только для нас двоих. – Люсьен, я никогда не скажу такую непристойность! – Придется, – прошептал он ей в волосы. – Я буду слишком занят, прикасаясь к тебе, целуя тебя. – Он прижался к ней, и твердость его плоти сказала ей, что он готов снова заняться с ней любовью. – Прекратишь ты наконец? – Она оттолкнула его руку, иначе невозможно было даже думать. – Люсьен, тетя Джейн заглядывала в окно. Она, должно быть, уже знает. Я скажу им... – Она печально замолчала. Он на миг перестал перебирать ее волосы и повернулся к ней лицом. В его взгляде сверкала решимость. – Что ты им скажешь, Арабелла? – Что мы с тобой не... что мы просто спали здесь, потому что началась буря и... и больше ничего. Он долго пристально смотрел на нее. – Нет. От досады она заскрипела зубами. Сейчас ее тетушки, наверное, решают, какого цвета будет ее подвенечное платье. Ее охватила паника. – Нам надо одеться! Она попыталась выпростать ноги из одеяла, но Люсьен крепко удерживал ее, его дыхание теплом обдавало ей шею. – Слишком поздно, дорогая. – Но они в любую минуту могут открыть дверь и застать нас. Он уткнулся носом ей в шею. – Гм, от тебя пахнет корицей. – Это от пудинга Мэри, бестолочь! Неужели ты не понимаешь... Он прервал ее требовательным поцелуем, руки его в это время скользнули по ее груди, животу. Еще не осознав, что он собирается делать, Арабелла уже выпустила свою страсть на свободу: ее тело выгнулось навстречу Люсьену. Люсьен опустил руку вниз, и его пальцы начали неспешное путешествие по изгибу ее колена, внутренней стороне бедра и остановились в нескольких дюймах от тугих черных завитков. Отсюда была всего секунда до душераздирающего удовольствия. И когда он прикоснулся к ним, легко погладив своими длинными пальцами, он привел ее в состояние такого сильного возбуждения, что она забыла и о шепоте за дверью, и о том, что они находятся в доме среди леса. Она забыла обо всем, кроме того, что лежит голая в его объятиях. Вдруг дверь распахнулась и в предрассветных сумерках возник силуэт тети Джейн с фонарем в руке. Неожиданно яркий свет вернул Арабеллу к действительности. – Смотри, – прошептал Люсьен на ухо Арабелле, – вот шествует Справедливость, держа над головой фонарь Истины. Она крепко толкнула его локтем. – О мой... – залепетала тетя Джейн. – Я... я никогда не думала... Я не понимала... мы об этом не догова... За спиной у тети Джейн стояла тетя Эмма, глаза ее были широко раскрыты, рот напоминал совершенную букву «О». В дом быстрым шагом вошел викарий Хейтон с красным от холода носом. – Ну, вот мы и прибыли, достопочтенные дамы. Я привязал коляску. Уверен, что вы нашли наших пропавших... — Возглас возмущения, исторгнутый викарием, наверное, был слышен в соседнем графстве. Арабелла упала на самодельную подушку и натянула одеяло себе на голову. «Господи, пожалуйста, я никогда больше ни о чем не попрошу. Сделай так, чтобы они все ушли». Повисла неестественная тишина. Потом Люсьен сказал: – Гм... извините меня, леди Мелвин. – Не дожидаясь ответа, он залез под одеяло и прошептал Арабелле на ухо: – Мне не хочется тебя беспокоить, дорогая, к тому же я знаю, что ты устала от наших упражнений, но нам придется встать. – Вставай, – прошипела она, поворачиваясь к нему лицом. Свет фонаря проник сквозь одеяло, окрашивая все в мягкие желтые тона. – Я тебя не держу. Его глаза вспыхнули странным огнем. – Нет? – Нет. Делай что хочешь, я остаюсь здесь. – Как долго? – Если понадобится, то навсегда. – Ты умрешь от голода. – Ну и пусть, – крикнула она. Тетя Эмма громко кашлянула, но тетя Джейн была не так осторожна. Она во весь голос сказала: – Викарий Хейтон, как быстро вы сможете их обвенчать? Пока викарий бормотал в ответ что-то бессвязное, Арабелла повернулась к Люсьену: – Здесь довольно темно. Может быть, они меня как следует не рассмотрели? Он удивленно поднял брови, а она продолжала: – Ты мог бы им сказать, что оставил меня у Марчей, а женщина под одеялом не я, а кто-то еще. Они поверят, потому что ты не ангел, и... – Нет. – Люсьен обхватил ладонями ее лицо и провел большим пальцем по ее полной нижней губе. – Арабелла, ты не можешь ожидать, что я скажу твоим тетушкам, что встретил в лесу женщину и соблазнил ее. – Почему нет? – спросила она. Ее пальцы вцепились ему в запястье и оттолкнули его руку. – Извините! – Голос тети Джейн раздался прямо у них над головами, как будто она склонилась над кроватью. – Мы с викарием Хейтоном хотели бы поговорить с вами обоими. Не могли бы вы вылезти из-под одеяла? Арабелла стиснула зубы, все ее тело словно одеревенело. Она посмотрела на Люсьена, и он увидел, что на глаза ей навернулись слезы. – Я не могу, – прерывающимся голосом прошептала она. – Не сейчас. Не так. Он убрал с ее лба завиток. – Нет? Она покачала головой, по щеке покатилась слеза. Люсьен стер ее поцелуем, тень тревоги на миг омрачила его лицо. Но все складывалось так удачно, и чем скорее она это поймет, тем лучше. – Хочешь, чтобы я поговорил с твоими тетушками? Арабелла с несчастным видом кивнула, побежала вторая слеза. – Очень хорошо. – Он быстро поцеловал ее в щеку и поднял одеяло так, чтобы была видна только его голова. – А, леди Мелвин. Нам с Арабеллой нужно немного времени, чтобы успокоиться. – Успокоиться? – Глаза тети Джейн сузились, рука потянулась к одеялу. – А что случилось? – Ничего. – Люсьен обнял замерзшую Арабеллу и притянул к себе поближе. Она прижалась к нему и спрятала лицо у него на груди. – Мы немного... э-э... ошеломлены таким количеством гостей. Тетя Джейн смотрела на него ястребиным взглядом. То, что она прочла по его лицу, должно быть, успокоило ее, потому что напряжение в ее облике спало и она коротко кивнула: – Полагаю, вы должны одеться, прежде чем говорить с викарием. Арабелла что-то протестующе пробормотала в грудь Люсьену, и прикосновение ее теплого дыхания к обнаженной коже заставило его сердце быстрее биться. Он прокашлялся. – Да, нам понадобится больше времени. Нам нужно будет время, чтобы подготовиться к разговору с викарием. Тетя Эмма потянула тетю Джейн за кружевной рукав: – Джейн, ради всего святого, оставь их в покое, чтобы они могли одеться. – Но мы не можем оставить их здесь! Священник поджал губы. – Леди Мелвин права. Мы не должны оставлять их одних в таком положении. Это крайне непристойно. Тетя Эмма неизящно фыркнула: – Почему? Прелюбодействовать больше, чем они это уже сделали, они не смогут. Люсьен едва сдержал смех, чем вызвал осуждающий взгляд священника. Тучный викарий издал возмущенный вздох и направился к двери, резко бросив через плечо: – Мы с вашей светлостью встретимся через час в Роузмонте, если вам угодно. – Да, сэр, – кротко ответил Люсьен. – Прекратите! – крикнула Джейн. – Мы привели Сатану, привяжем его снаружи. – До того как выйти, она уставилась на одеяло, под которым пряталась Арабелла, затем протяжно вздохнула и зашагала к выходу. Тетя Эмма последовала за ней, виновато улыбнувшись Люсьену и заботливо притворив за собой дверь. Люсьен вздохнул, потом поднял одеяло у себя над головой и присоединился к Арабелле в ее самодельной палатке. Арабелла взглянула на него, волосы нимбом вились у нее вокруг лица, нос покраснел. – Что будем делать? – Мне кажется, дорогая, что нам с тобой надо пожениться. – Нет. Страстность ее отказа заставила его поморщиться, хотя он и ожидал этого. – Почему? Она отвернулась, закрыла лицо руками и ответила приглушенным голосом: – Ты не хочешь на мне жениться, а у меня нет желания выходить за тебя замуж. – Я об этом ничего не знаю. – Взгляд Люсьена заскользил по прелестным изгибам ее спины к округлостям ягодиц. – Может быть, твоя тетя права. Это не совсем то, что мы планировали, но есть много доводов в пользу того, чтобы мы поженились. – Назови хоть один, – бросила она через плечо. – Ну, во-первых, ты обесчещена. Тебе необходимо выйти замуж. – Нет, – сказала она настолько уверенно, что он взял ее за запястье и повернул к себе лицом. – Почему нет? – спросил он. – Потому что я была обесчещена, когда мне было шестнадцать. Нельзя быть обесчещенной дважды. – Я хотел бы попробовать, – прошептал он, целуя ее в розовое ухо. Она шлепнула его: – Прекрати. Это серьезно. – Да, мэм, – кротко произнес он и усмехнулся, когда она взглянула на него. – Есть и другие доводы в пользу брачного союза. Например, подумай, как тяжело придется твоим тетушкам, если викарий кому-нибудь скажет о том, что здесь видел. Это произвело желаемый эффект, потому что Арабелла покраснела, но потом овладела собой. – Моих тетушек больше всего расстроит то, что я упустила шанс стать герцогиней. – А это еще один довод: ты будешь герцогиней. Подумай, какое удовольствие ты от этого получишь. – Он прижался щекой к ее волосам. – Только представь себе лицо лорда Харлбрука, когда он вынужден будет называть тебя «ваша светлость». Она прикусила губу. – Ему это будет неприятно? – Еще как! Она посмаковала это видение, потом тяжело вздохнула и покачала головой: – Нет, я не хочу быть герцогиней. У меня слишком много дел здесь. Люсьен пожал плечами: – Как хочешь. Но мне посчастливилось стать очень богатым герцогом, Белла. Подумай о ремонте, в котором так нуждается Роузмонт и на который у тебя не хватает средств. Она повернулась к нему, ее большие карие глаза были серьезны. – Люсьен, если бы мы были женаты и я сказала бы тебе, что мне нужна некоторая сумма денег, ты дал бы их мне, не задавая вопросов? – Да, – ответил он не раздумывая. – «Во что же, черт подери, она опять вляпалась?» – Даже если я попрошу десять тысяч фунтов? Десять тысяч? Под ее пристальным умоляющим взглядом его губы изогнулись в улыбке. – Это будет моим свадебным подарком. Она просияла: – Правда? – Все, чего пожелаешь. – Он взял прядь ее волос и провел ими вдоль изящной линии щеки. – Видишь ли, мне нравится мысль, что ты можешь стать моей герцогиней. Она нахмурилась и повернулась, чтобы видеть его лицо. – Люсьен, ты назвал мне столько причин, по которым я должна выйти за тебя замуж, а какие причины есть у тебя, чтобы жениться на мне? «Потому что люблю тебя до безумия!» Эти слова рвались с его губ, но он спрятал их за небрежной улыбкой. – Я старею, и пора остепениться. Она продолжала хмуриться. – Ты говорил, что твоя тетя всегда торопила тебя жениться. – Кажется, я употребил слово «приставала». Если я женюсь, она от меня отстанет. – Он обвел пальцем линию ее бровей. – Особенно если в будущем году мы произведем на свет наследника. Он заметил какую-то искру в глубине ее глаз, но продолжал стоять на своем. Их брак будет страстным. Она станет его женой в полном смысле этого слова. Люсьен провел по ее щеке тыльной стороной ладони. – Я наблюдал за тобой у Марчей, Белла. Ты хочешь иметь детей. – Да. Когда-нибудь. – Ты мечтаешь о них, как и я. – Я... я думаю, да. Просто никогда не думала иметь их вот так. «Выйдя замуж за нелюбимого человека». Она этих слов не произнесла, но Люсьен их тем не менее услышал. При этой мысли в сердце у него кольнуло. Однажды он потерпел неудачу в любви и теперь не хотел испытать новое разочарование. Для них обоих будет лучше, если он будет твердо держать себя в руках. Он сглотнул застрявший в горле ком. – Есть еще одна причина, по которой нам следует пожениться. Констебль Роббинс никогда не посмеет обвинить в контрабанде герцогиню Уэксфорд. – Да, но он все еще обвиняет Уилсона. – Мы отправим Уилсона в одно из моих Дербиширских поместий. Констебль не будет знать, где его искать. – Он наклонился и поцеловал ее ухо. – Bella mia, подумай только: больше ни холодных пещер, ни дел с людьми, подобными Боулдеру, чтобы обеспечить тетушкам достойную старость. Он знал, что, сказав это, попал в точку, потому что на лице Арабеллы появилось мечтательное выражение. Люсьен продолжал, чтобы не дать ей опомниться. – К тому же в Лондоне есть врачи, – мягко пробормотал он, водя вверх и вниз по ее руке. – Врачи, у которых есть опыт в лечении таких больных, как Роберт. Она повернулась к нему лицом, в глазах ее замерцала надежда. – О, Люсьен! Ты думаешь, они смогут его вылечить? – Я не знаю, дорогая. Но как только мы поженимся, мы это выясним. – Он молился в душе, чтобы найти врача, который знал бы хоть что-то о необычном параличе Роберта. Даже если ему придется перевернуть по кирпичику весь Лондон, он найдет человека, который сумеет помочь ее брату. Она смотрела на него, явно разрываясь между страхом и надеждой. На какой-то миг Люсьен почувствовал себя последним мерзавцем на земле. «Это ложь во спасение», – сказал он себе. В конце концов она глубоко вздохнула, и этот вздох прозвучал как признание поражения. – Хорошо, я выйду за тебя замуж. Люсьен тихо засмеялся, прижал ее к себе и зарылся лицом ей в шею. Видит Бог, все было не так уж блестяще, но ведь это было только начало. И больше, гораздо больше, чем он заслуживал. |
||
|