"Вернуть красоту" - читать интересную книгу автора (Айрон Ширли)16– Мы познакомились с Крис в историческом клубе, на одном из так называемых собраний, – начал он. – Она была дочерью приятеля моих родителей. Я был молод, наивен, и каждая женщина, которая умела чарующе взмахивать ресницами, казалась мне божеством. А Крис была очаровательна. Такая приятная, внимательная, заботливая. Я влюбился с первого взгляда. Мне казалось, что она любит меня за мои достоинства, а не за деньги моих родителей. – И вы поженились? – Да. Она так этого хотела. Я сразу сказал ей, что буду жить самостоятельно, независимо от родителей, и она только поддержала меня. По крайней мере, так я истолковал ее улыбки и взгляды. Флой прижалась к нему и посмотрела ему в глаза. – Клод, ты не должен извиняться за то, что любил ее… Он приложил палец к ее губам. – Тихо, дай мне закончить. Вскоре после женитьбы Крис начала просить у меня деньги на наряды. Я отдавал ей все, пока они у меня были, а потом сказал, что у меня больше нет. Тогда она стала настаивать, чтобы я просил у своих родителей. Запросы у нее были большие, и я не мог их удовлетворить, работая простым полицейским. Она хотела новую машину. Она хотела большой дом. Самую модную одежду французских модельеров. Хотела ходить на вечеринки. Она все хотела, хотела, хотела и, в конце концов, стала ненавидеть меня за то, что я не мог ей всего этого дать. – Клод… – Подожди. – Он смотрел на нее испытующим взглядом, пытаясь предугадать ее реакцию на дальнейший свой рассказ. – Она решила, что наш брак это большая ошибка, и нашла себе другого мужчину. Богатого и влиятельного, который мог бы обеспечить ей безбедное существование. – Она ушла от тебя? – Да. Она имела доступ к моим кредитным картам, банковскому счету. Она опустошила их, перед тем как уйти, оставив меня ни с чем. – Как же она могла? Она же любила тебя. – Она никогда меня не любила. – Он помедлил. – Потому что… – Еще что-то? – Когда мы разводились, она узнала, что беременна. Еще в начале нашего брака мы так хотели этого ребенка. Я хотел его и тогда, когда понял, что мы разойдемся. Но Крис… Я же сказал тебе, она стала ненавидеть меня. – Клод почувствовал, как слезы жгут ему глаза, и тяжело сглотнул. – Она сделала аборт. Глаза Флой были полны ужаса. Она запустила одну руку ему в волосы, а другой провела по его щеке в порыве жалости, в которой Клод не нуждался. Единственное, в чем он нуждался, это в самой Флой. В ее теплых глазах, ее душе и прекрасном, гибком теле, которое сводило его с ума. – Теперь ты понимаешь, почему я так долго боялся тебе поверить? Я испытал такое разочарование, что думал, никогда уже не смогу полюбить. При этих словах Флой вздрогнула. – А теперь? – спросила она, не смея взглянуть на него. – А теперь я люблю. Флой оторвала взгляд от пола и перевела его на Клода. – Я люблю тебя, Флой. Он склонился над сияющей Флой и поцеловал ее пылающими губами. Ее сердце прыгало от радости и готово было вместить весь мир. Она растворялась в его поцелуе, распадаясь на тысячи мельчайших частиц и вновь обретая себя. Жар волнами накатывался на ее тело, заставляя ее стонать от желания. – Я люблю тебя, милый, люблю, – шептала она, сгорая от страсти. Изнемогая, Клод быстрыми движениями пальцев стал расстегивать пуговицы на ее блузке, а Флой запустила руки ему под футболку, сняв ее одним движением. Он склонял ее все ниже и ниже, пока ее голова не коснулась подушки, и они снова слились в долгом поцелуе. Их прервал резкий скрип двери и последовавший за этим женский голос: – Клод, ты дома? Флой встрепенулась и повернула голову в сторону двери. Там стояла пожилая женщина, которая, округлив глаза, смотрела на то, что происходит на постели. От неожиданности Флой не сразу узнала ее. Энн Уиллис. – Мама? – И папа. – Раздался смущенный мужской кашель, и на пороге появился Майлз Уиллис. Клод отпрянул от Флой и покраснел. – Привет, – сдавленно произнес он. Кого-кого, а родителей он никак не ожидал увидеть в такое время на пороге своего дома. – Деловая встреча, как мы полагаем? – Энн была в своем репертуаре. Дрожащими пальцами Флой застегивала пуговицы блузки. Она была очень признательна Клоду, который загородил ее от родителей своей широкой спиной. Застегнув последнюю пуговицу, Флой вскочила с кровати. – Здравствуйте. – Она пожала протянутую ей руку Энн, затем поздоровалась с Майлзом. – Мы так и не дождались, когда наш блудный сын придет навестить своих заброшенных родителей, – сказала Энн, с укоризной посмотрев на сына. – Ну что ты говоришь, мам? – Что ты совсем забыл, что у тебя есть родители, – заявила она, заставив Клода окончательно смутиться. – Дверь у тебя была открыта, – смущенно вставил Майлз, чувствуя, что Энн сейчас не на шутку разозлится, – поэтому мы вошли без стука. – Он виновато посмотрел на сына. – Мы не знали, что ты… – Что у тебя гости, – помогла ему жена и, повернувшись к Флой, чарующе улыбнулась. – Как дела, Флой? – Спасибо, хорошо, а у вас? – И у нас хорошо, но было бы еще лучше, если бы наш сын – один молодой человек симпатичной наружности… – Весь в мать, – сориентировался Клод, зная, чем взять Энн. – Да, – улыбнулась она. – Так вот, если бы этот молодой человек почаще заходил к нам. И, желательно, не один. – Она многозначительно посмотрела на Флой и снова улыбнулась, увидев, как та густо покраснела. – Ну что же ты держишь родителей в дверях, Клод? – Флой посмотрела на Клода. – Да, проходите, пожалуйста, в гостиную. – Он неловко мялся возле двери, пропуская вперед всех троих. – Где мое любимое кресло? – Энн плюхнулась в глубокое кресло и буквально утонула в нем. Любимое кресло? Флой приподняла бровь. Значит, родители Клода часто приходят к нему в гости. На мгновение ее лицо омрачилось, когда она подумала о своей матери, которая ни разу не зашла к ней, не поинтересовалась, как она живет на новом месте. – Флой, ну что же ты стоишь? – раздался звонкий голос Энн, напоминающий Флой серебристый колокольчик. – Садись со мной рядом, побеседуем. Флой уже не в первый раз видела Энн, но не переставала ей удивляться. Как она отличалась от ее матери! Они видят друг друга второй раз, а Энн обращается с ней, как со старой знакомой. Или даже как с дочерью. Эта простота в общении очень импонировала Флой. – Сейчас. Только приготовлю нам чай и кофе. Где у тебя кухня, Клод? Родители Клода переглянулись. – Ты здесь в первый раз, Флой? – Во второй, – ответил за нее Клод, смущенно откашлявшись. Флой исчезла за дверью, на которую ей указал Клод, и через десять минут появилась в гостиной с большим подносом и чайником. Она поставила поднос на столик, возле которого сидели родители Клода, и стала наливать каждому чай или кофе. Выложив на стол сладости, она снова юркнула в кухню. Клод смотрел, как Флой хозяйничала, ухаживая за ними, и душа его наполнялась теплом, радостью и… тоской. Тоской по своему семейному очагу, которого у него никогда не было. (Крис не имела ни малейшего понятия о том, что это такое.) По детям. Он вздохнул. Невольно он представил Флой в роли жены и матери. Чуткая, добрая, нежная, на эту роль она подходила идеально. Сделав глоток горячего чая, Майлз расплылся в упоительной улыбке. – Мы и не ожидали здесь такого горячего приема. – Он добродушно рассмеялся и ласково посмотрел на Флой. – Как идет реставрация дома Флой? – поинтересовалась Энн. – Замечательно, – воодушевилась Флой. – У вашего сына золотые руки. Он на глазах творит чудеса. – Она с благодарностью посмотрела на Клода. – Через неделю уже можно будет приглашать гостей. Так что добро пожаловать. – Да, – благодушно протянул Майлз. – Он это с детства любил. Помню, у его детского стульчика ножка отвалилась, так он сам привинтил ее на место. Я даже глазом не успел моргнуть. – Это была моя первая ремонтная работа, – сказал Клод, улыбаясь своим воспоминаниям. – Флой, а чем ты занимаешься? – спросила Энн. Не зная, что ответить, Флой замешкалась, но на помощь пришел Клод. – О! У нее замечательное занятие. Флой увлекается античной культурой. Коллекционирует антиквариат. – Я собираюсь открыть антикварный магазин в том самом доме, который ремонтирует ваш сын. – Надо же, как интересно! – искренне воскликнула Энн. – А можно взглянуть на твою коллекцию? – Конечно, я уже пригласила вас в гости. Приходите в любое время. – Я обожаю такие вещи. У меня есть антикварная ваза из Китая. Просто чудо. – Энн потянулась за шоколадкой. – Вообще, я ужасная сластена. Благодаря этому, кстати, мы познакомились с отцом вот этого молодого человека. – Она указала на Клода. – Да? – удивилась Флой. – Как же? – Мы учились вместе в Оксфорде. Изучали юриспруденцию. Я только что поступила, а он уже заканчивал курс. В один прекрасный день девчонки приносят мне конфеты. Говорят, от тайного воздыхателя. – Она посмотрела на мужа. – Потом еще одни, потом мороженое. Сначала я не знала, от кого все это, а потом, конечно, подружки проговорились. Майлз. Уиллис. Так я впервые узнала фамилию моего будущего мужа. Широко улыбаясь, Майлз восторженно смотрел на жену. – Да, было такое. В эту синеглазую девушку я сразу влюбился. С первого взгляда, – гордо произнес он, как будто рассказывал о каком-то подвиге. – Но я был такой застенчивый. Никак не решался подойти. Только конфеты посылал ей через подруг. – Я сама подошла, – произнесла Энн, довольная собой. |
|
|