"Разлом времени (сборник)" - читать интересную книгу автора (Пищенко Виталий)62. ЮРИЙ СТАРАДЫМОВДжерри быстро и осторожно вырезал несколько прутьев, отгораживающих атлантов от тоннеля. Яарвен скользнул в образовавшийся проход, что-то негромко сказал юношам. Те и так вели себя очень сдержанно, ничем не проявив удивления при нашем внезапном появлении, теперь же за решеткой установилась совершеннейшая тишина. Связи с Богомилом нет. Она оборвалась несколько минут назад. Трудно поверить, что с находящимися под защитой бота Геровым и Живущей У Моря что-то могло случиться. Правда, один раз Богомил уже совершил подобную ошибку — когда попал в лапы к бестиям. Но учитель не похож на человека, который дважды спотыкается на одном месте. Скорее всего в тоннеле установлены устройства, препятствующие прохождению связи. И все равно на душе тревожно. Но назад дороги нет. Необходимо искать логово Веркрюисса. Именно там решение всех наших проблем. — Джерри, — говорю я Линекеру, — ты останешься здесь вместе с атлантами. Я попытаюсь пройти немного вперед и, если все будет в порядке, позову вас. — Может быть, юноши знают что-нибудь о Веркрюиссе? — предполагает егерь. — Не думаю, — сомневаюсь я, но подзываю Яарвена. Новая проблема. Нет связи с ботом, значит, нет ретрансляторного перевода. Яарвен не понимает меня, я — его. Придется довериться интуиции. Пожав Джерри руку, я шагнул в коридор. Было тихо. Так тихо, что слышался звук падающих где-то с потолка капель просачивающейся воды. Я включил поле силовой защиты. Сейчас это можно было сделать. Весь уже пройденный путь капсулой я воспользоваться не мог. Хорош бы я был, окруженный силовым полем, рядом с беззащитными Джерри и Яарвеном! Сейчас рисковать было не нужно. Сейчас я разведчик. Коридор свернул влево. Поворот крутой, почти под прямым углом… Не люблю я таких… Как и каким образом отделился от потолка двухтонный каменный блок, я не заметил. Не заметил, потому что не ожидал опасности со стороны низкого, покрытого каким-то люминесцирующим составом потолка. Поле защитило меня от мгновенной смерти, но и прижало к полу. Я осторожно прибавил мощности, и камень сполз с моей спины, как если бы был старым ненужным панцирем. По всей видимости, хозяин острова следил за моим продвижением. Следовало готовиться к сюрпризам. Однако очередные несколько минут пути ничего нового не принесли. Я совсем было решил, что ничего более остроумного, чем падающие на голову камни, Веркрюисс придумать не может, однако изменил свое мнение. Приборы показали, что, если б не защитная капсула, меня бы пронзил весьма солидный пучок жесткого излучателя. После подобной процедуры мало кто из белковых созданий способен передвигаться и даже просто жить. Хорошо еще, что сохраняется связь с Джерри. — Как там у тебя, Юра? Линекер спрашивает негромко, но голос у него обеспокоенный. — Не выходите из помещения, — говорю я и в двух словах объясняю ситуацию. — Осторожнее, Юра, — просит Линекер. — Джерри, — говорю я. — Мне эти штучки не страшны. Прошу тебя не трогаться с места. — Хорошо, — обещает Джерри, но без особой охоты. — Джерри… — Ну хорошо, хорошо, — повторяет он. Коридор опускается вниз, причем уклон довольно резок. Я оказываюсь в высокой, похоже, естественной пещере, по дну которой стремительно несется неизвестно откуда и неизвестно куда поток быстрой воды. — Джерри, кажется, я приближаюсь к логову этого мерзавца, — говорю я. — Почему ты так думаешь? — Все эти нападения неспроста. Мостик, переброшенный через поток, не очень-то внушал доверие, но ничего не оставалось, как ступить на него. И я ступил. |
||
|