"Отчаянные" - читать интересную книгу автора (Болдуин Билл)

Глава 10. ГОНТОР

32 октада — 10 декада 52 014 г. База имперского флота, Аталанта, Гадор-Гелик

Тем же вечером я познакомился с полковником Андерсоном, карескрийским командиром. Коттшелл проводил его и Уильямса в мой новый, чертовски тесный и заваленный бумагами кабинет.

— Добро пожаловать на свалку нашей базы, — пригласил я, махнув рукой в сторону притащенных сюда ради такой оказии кресел.

Андерсон следом за Уильямсом сел, огляделся по сторонам и ухмыльнулся.

— Судя по кабинету, у его хозяина хлопот полон рот, — заметил он. — Что ж, надеюсь, мы хоть часть их снимем с ваших плеч.

Он был невысок ростом, жилист, начинал лысеть и седеть одновременно. Взгляд голубых глаз его гипнотизировал настолько, что нетрудно было понять, почему именно ему доверили возглавить первую боевую эскадрилью с Карескрии. Если только я не разучился разбираться в людях по внешности, он обладал и необходимой твердостью, и изрядным терпением.

— Как насчет сопровождения конвоев? — предложил я.

— Затем и прилетели, — улыбнулся Андерсон.

— Когда, по вашему мнению, вы сможете приступить? Андерсон расплылся в ухмылке.

— Капитан Уильямс уже предупреждал меня, что вы не постесняетесь задать этот вопрос.

— Я объяснил ему, что мы тут в самом пекле, — с усмешкой пояснил Уильямс. — Он ответил, что заметил некоторые признаки этого.

— Джим не совсем верно выразился, — сказал я. — Мы в этом пекле по самые уши, так что у нас почти нет времени на боевую подготовку ваших экипажей.

— Примерно то же говорил мне генерал Драммонд, когда присылал нам приказ лететь сюда немедленно.

— И что же?

— Адмирал. — Драммонд как-то сразу посерьезнел. — Я могу ответить вам только то же, что ответил тогда Драммонду: мы готовы к бою настолько, насколько это возможно, покуда по нам никто не стрелял боевыми. Это отвечает на ваш вопрос?

— Во всем, за исключением одной детали, — сказал я.

— Какой именно, сэр?

— Как лично вы относитесь к возможности того, что по вам будут стрелять?

Андерсон посмотрел на меня в упор.

— Чем скорее, тем лучше, адмирал. Чем скорее, тем лучше.

Я кивнул.

— В таком случае начнем вводить вас в курс, начиная с завтрашнего дня, — объявил я. — Как только ваши экипажи немного отоспятся после перелета. Встретимся в ангаре в полтретьего — Гадор будет стоять уже высоко, а облачники закончат утренний налет. Я направлю к вам рулевых и канониров поопытнее для инструктажа при вывозных полетах. Потом слетаем и обсудим результат. Идет?

— Полтретьего, — кивнул Андерсон. — Сколько моих судов вы хотите поднять в воздух?

— Все, — сказал я. — Человек десять рулевых я как-нибудь найду… и еще мы выделим несколько «Звездных Огней» в сопровождение на случай, если облачники тоже захотят поучаствовать в этом мероприятии.

— Что ж, нет возражений, — кивнул Андерсон. — Полагаю, наши все будут благодарны за сопровождение, хотя навряд ли кто в этом признается.

— Это я могу понять, — улыбнулся я. — Только будь я на их месте, я бы все-таки признался.

* * *

Когда на следующий день я спустился в ангар, там уже собрались все, кто накануне приземлился с эскадрильями пятьдесят шестой истребительной группы — все до единого рулевые, все корабельные псы, даже такелажники с транспортного корабля. Никто из, них и впрямь не бывал еще в настоящем бою, поскольку все до одного в неподдельном восторге таращились на все, что их окружало — особенно на наши «Звездные Огни». Похоже, это оказалось для них настоящим потрясением. Контраст между нашими изящными маленькими перехватчиками и массивными «Василисками» был прямо-таки разительным. «Огни» отличались меньшими размерами, изяществом и даже на вид казались легче — какими бы грозными и смертоносными ни оборачивались в бою. Однако различия заключались не только в конструкции. Наши «Огни» прошли горнило сражений. Их разлагатели потемнели и покрылись пятнами обгоревшей краски от долгой стрельбы, так же как некогда зеркально-гладкие корпуса покрылись вмятинами, шрамами от попаданий вражеских разлагателей и отметинами мела в тех местах, что подлежали ремонту. В противоположность им «Василиски» сияли чистотой и новизной. И правда, все, что им довелось пережить до сих пор, — это перелет с Карескрии да еще учебные бои в родном космосе. Они не нюхали пороха в той же степени, в которой наши «Огни» его перебрали.

Я захватил с собой шестнадцать рулевых из 71-й группы и столько же канониров. Каждому из них не терпелось полетать на этих тяжелых шумных машинах. Как я и ожидал, полковник Андерсон махнул мне рукой из открытого гиперэкрана своего корабля, Е-73, «Подружка Шефа».

— Заходите, адмирал, — крикнул он мне, откинув забрало своего боевого скафандра — не обычного для Флота синего, но серо-зеленого цвета. — Кф'кесс еще горячий. Как и положено на родине.

— Приготовьте мне две кружки, — отвечал я и поспешил вверх по трапу. Какой бы нищей и захудалой провинцией Империи ни была Карескрия, но кф'кесс даже императоры предпочитают именно карескрийский (не говоря уже о том, что летают они на кораблях, корпуса которых изготовлены из металла, добытого на рудниках карескрийских астероидов). Внутри (как ни странно, входной вестибюль оказался неожиданно маленьким для такого гиганта) меня встретила пара вахтенных, отсалютовавших мне и проводивших меня в коридор с движущимся полом. И уж совсем неподготовленным оказался я к простору на мостике, хоть накануне и разглядывал корабль снаружи. Обычно мы, набившись на мостик «Звездного Огня» вчетвером — рулевой, канонир, бортмеханик и штурман, — ощущаем себя то ли сельдями в бочке, то ли неотъемлемыми деталями звездолета. Напротив, мостик «Василиска» размерами почти не уступал мостику «Желтой птицы» Делакруа. В первом ряду сидели оба пилота и один из трех бортмехаников. За их спиной размещались в два ряда остальные механики, двое канониров и штурман! Прямо-таки линкор, тытьподери! От одной возможности оказаться в бою на такой дикой машине меня почему-то бросило в дрожь: нам и на наших изящных «Звездных Огнях» приходилось нелегко в бою с «Горн-Хоффами» облачников, а уж это чудище пятисот иралов в длину не шло с ним ни в какое сравнение. Натуральный летающий храм! Улыбающийся Андерсон протягивал мне дымящуюся кружку кф'кесса и знакомил меня с командой на мостике, а я прилагал все свои усилия к тому, чтобы обуревавшие меня эмоции не отразились на моем лице. Ничего себе, «команда» — толпа, да и только, мрачно заметил я про себя. Второй пилот почтительно уступил мне место. Я взгромоздился в кресло, показавшееся мне троном Онрада, и подключил свой боевой скафандр к его разъемам. Слева — чуть не в кленете от меня — развалился в своем кресле Андерсон; сам-то он, похоже, ощущал себя в этой дворцовой роскоши как дома.

— Устроились, адмирал? — спросил он. Какого черта — что я, на линкорах не бывал, что ли?

— Готов, полковник, — отозвался я с широкой улыбкой… во всяком случае, я очень на это надеялся. Благодарение Вуту, у меня хватило благоразумия выслать вперед эскадрилью «Звездных Огней». Очень уж мне не хотелось в случае налета облачников оказаться пойманным как в ловушке в этой бронированной дылде — прежде чем меня спишут в расход, я еще рассчитывал на пару вечеров с Клавдией!

Пока Андерсон хлопотал с предстартовой проверкой, я сделал попытку подогнать свое кресло. Впрочем, как я ни старался, все равно ощущал себя в нем неуютно — очень уж много свободного места. В конце концов я туго-натуго затянул привязные ремни — пусть они резали мне плечи и промежность, зато это хоть немного успокаивало. Потом закрыл и загерметизировал забрало шлема, приготовившись к худшему. По крайней мере летать эти штуковины все-таки могли: я сам видел это накануне.

Краем глаза я заметил, как Андерсон щелкнул тумблером. Где-то глубоко в недрах «Подружки» послышалось завывание — довольно-таки громкое, словно там раскручивался огромный стартер. На моем пульте вспыхнул и запульсировал красный огонек. Вой нарастал и становился гуще, пока не сменился жутким гортанным рыком, от которого содрогнулся даже огромный корпус звездолета. Впрочем, рык быстро снизил тональность, превратившись в басовитый рокот, проникавший мне под скафандр и сотрясавший мелкой вибрацией палубу под ногами. Больше всего это походило на чуть приглушенный грохот содескийского боевого краулера, на полном газу несущегося по заснеженному полю… или на шум трамвая-экспресса, минующего без остановки подземную станцию. Я с опаской покосился на Андерсона, а тот тем временем проделал эту же операцию еще раз. Снова вой сменился костедробительным рыком, понизившимся затем до рокота, слившегося с шумом первого ходового генератора, — только теперь шум этот сделался вдвое громче. А потом все это повторилось еще четыре раза! Когда грохот шестого исполинского генератора влился в общую какофонию, я уже радовался хотя бы тому, что боевой скафандр помимо всего прочего служит и целям шумозащиты. Как бы то ни было, если судить по шуму и грохоту, этот «Василиск» был готов к взлету. Я глянул на показания приборов: если не считать размеров, грохота и вибраций, все казалось в норме. По крайней мере по показаниям приборов «Подружка» ничем не отличалась от нормального звездолета.

Я повернулся к Андерсону — тот выжидающе смотрел на меня.

— С вашего позволения, адмирал? Черт, а я-то думал, я всего лишь пассажир…

— Будьте добры, — с улыбкой отозвался я.

— Всем постам приготовиться к взлету! — рявкнул Андерсон в микрофон внутренней связи. — Всем постам приготовиться к взлету. Переключаюсь на искусственную гравитацию.

Проклятие! За всеми своими переживаниями я как-то совсем забыл про это. Завтрак, который я съел с Уильямсом меньше метацикла назад, чуть не вылетел обратно, оставшись там, где ему и положено было оставаться, лишь чудом. Прямо по курсу отворились массивные ворота ангара, открывая нам выход в порт. Пока я прислушивался к переговорам Андерсона с другими судами, силовые швартовые лучи мигнули и погасли, и мы плавно отошли от стенки. Мгновения спустя мы уже двигались по одному из главных каналов навстречу дневному свету.

Не знаю, с какого момента все, происходившее вокруг, перестало меня тревожить. Возможно, это произошло после того, как диспетчер дал нам разрешение на взлет. Андерсон перевел секторы газа на максимальную тягу — подтверждение этому загорелось на дисплее моего шлема — и я скорее ощутил, чем услышал, как взревели шесть чудовищных ходовых генераторов «Ттарп и Йехтыкв», а ускорение, несмотря на искусственную гравитацию, расплющило меня по спинке кресла. «Василиск» не просто начал разгон по взлетной полосе — нет, его швырнуло вперед огромным серебряным ядром, вспоровшим утреннюю зыбь отпечатком своего гравитационного следа. Рядом с нами поддерживали безукоризненный строй еще три «Василиска», а порт и город за кормой скрылись за чудовищными столбами пены и брызг.

Вскоре чутье рулевого подсказало мне, что этот здоровенный корабль вот-вот будет готов взлетать; я буквально ощущал, как отдаляется от нас поверхность воды, как сглаживаются волны под корпусом. Андерсон потянул на себя колонку управления рулевыми двигателями. «Василиск» задрал нос; мощные гравигенераторы победно взревели свою торжествующую песнь, и мы с неожиданным для меня ускорением устремились вверх, в космос — не прежде, правда, чем обошла нас на подъеме пара «Звездных Огней». Судя по выхлопу из их дюз, они шли даже не на максимальной тяге. Мне сделалось не по себе. Наши «Звездные Огни» лишь ненамного превосходили скороподъемностью те «Горн-Хоффы», с которыми им приходилось драться каждый день. Очевидно, если «Василиски» и их экипажи рассчитывают хоть как-то противостоять облачникам, им придется использовать для этого тактику, совершенно отличную от той, что использовали мы до сих пор.

На протяжении следующего метацикла карескрийские рулевые демонстрировали все возможности своих судов.

Выйдя на просторы космоса, те оказались неожиданно мощными и стремительными — как только им удалось одолеть свою чудовищную инерцию. Да, эти корабли не создавались для того, чтобы ввязываться в маневренные поединки с противником; их целью было налететь на полной скорости и сполна использовать чудовищную огневую мощь, которой снабдили их карескрийские конструкторы, примерно втрое большую, чем у «Звездных Огней» 9-й модели. И попытайся рулевой-облачник уйти от «Василиска» в направлении его курса, его можно было бы считать покойником. Что еще важнее, теперь у нас имелся боевой корабль с радиусом действия, достаточным для сопровождения конвоев в глубине контролируемого противником космического пространства — куда вот-вот готов был переместиться центр военных событий по мере того, как наша истерзанная Империя начинала переходить от оборонительных действий к наступательным.

Я не знаю ни одного настоящего рулевого, которому нравилось бы кататься простым пассажиром на чужом мостике, однако стоило мне заскучать немного, как нас вдруг атаковали! Словно по волшебству пространство вокруг нашего «Василиска» покрылось белыми вспышками, большинство которых пришлось в неприятной близости от нас. Я сразу понял, что это такое — разрывы разлагателей, — но не был уверен в том, что это же понял и полковник.

— Андерсон! — крикнул я, оглядываясь за корму, откуда по нам вел огонь с дальней дистанции «Горн-Хофф». — Смените курс!

Андерсон резко перевернул корабль на спину и бросил его почти под прямым углом к первоначальному курсу. Словно зачарованный, смотрел я в ужасе на то, как головной облачник легко повторяет наш маневр и устремляется за нами; его ведомый продолжал идти прежним курсом, не прекращая тем не менее вести по нам огонь из верхних башен. Я совсем было уже приготовился во второй раз воспользоваться своим спасательным пузырем — если, конечно, мне посчастливится остаться в живых после попадания! — когда внезапно откуда-то из-под нас вынырнули две массивные тени.

«Василиски»!

Они неслись на облачников с такой чудовищной скоростью, что у тех просто не было шанса уйти — при всех разгонных характеристиках «Горн-Хоффов». Оба «Василиска» открыли огонь почти одновременно, пронзив вражеские корабли цепочкой прямых попаданий от носа до кормы. Из преследовавшего нас облачника вырвался на короткое мгновение язык радиационного пожара, тут же сменившийся вспышкой взрыва, и багровый огненный клубок быстро отстал от нас. Я не разглядел ни одного спасательного пузыря. По правому борту второй «Горн-Хофф» болезненно дернулся вбок, потом затрясся в смертельной тряске, лишая свой экипаж возможности спастись, и только после этого из его машинного отделения потянулся узкий шлейф радиационного пожара, вслед за чем космос расцвел новой вспышкой.

Когда выключилось наконец защитное затемнение гиперэкранов, оба «Василиска» уже исчезли, напомнив мне слова адмирала флота Колхауна — тоже, кстати, карескрийца, — сказанные им в те времена, когда мы в составе экипажей «взятых в аренду» нескольких самых первых «Звездных Огней» по тайному приказу тогда еще принца Онрада летели на Флюванну биться в качестве наемников… впрочем, это совсем другая история.

— Наноси удар и тикай, — говорил нам тогда Колхаун. — Когда уступаешь числом — а на том этапе войны так обыкновенно и бывало, — просто наноси удар и тикай. Не высматривай себе добычу, а то сам получишь по мозгам; не задерживайся добивать — подбить гада почти так же полезно, а иногда даже больше. Вот тогда у тебя задница останется там, где ей и положено находиться.

При воспоминании об этом я невольно усмехнулся. Пилоты «Василисков» использовали тактику своего знаменитого земляка, доведя ее до совершенства, вот только при сокрушительной огневой мощи их кораблей им не было нужды задерживаться добивать — уничтожение было и так почти гарантировано. Да, в те славные времена на Флюванне мы нечасто видели такое!

Мгновения спустя появилась нам на подмогу — малость поздновато! — пара высланных мною вперед «Звездных Огней». Они сделали несколько кругов, но не обнаружили никаких следов других «Горн-Хоффов», так что — почти обиженно — качнули на прощание понтонами и улетели дальше.

— Так вы выманивали «Горн-Хоффы» на прицел другим «Василискам», так? — спросил я у Андерсона.

— А то! — отвечал он, и улыбку его было видно даже сквозь темный бронепластик забрала.

— Здорово вы сработались, — заметил я.

— Спасибо, — отвечал он. — Вут свидетель, мы долго тренировались. И тревожились тоже.

— Тревожились?

— Вот именно, — признался Андерсон. — С самого начала мы понимали, что наши «Василиски» слишком велики и тяжелы, чтобы драться с кораблями вроде «Горн-Хоффов» или «Ойггайпов». Вот нам и пришлось разработать тактику, использующую наши сильные стороны — чудовищную скорость благодаря мощным генераторам, огневую мощь линкора. Ну и потом, обратите внимание, мы ведь далеко от поверхности, так что нам не надо одолевать гравитацию и сопротивление атмосферы — при наших-то весе и размерах. Кажись, сработало.

Я довольно кивнул. — Похоже, — согласился я. И правда, сработало.

* * *

На деле это работало почти три стандартные недели — и три больших конвоя почти невредимыми добрались до Гонтора под охраной карескрийцев. Благодаря большому расстоянию между Аталантой и Гонтором наши конвои могли довольно сильно уклоняться в сторону на середине маршрута — уклонение составляло несколько световых лет. Это делало почти невозможной для облачников задачу обнаружить их, сохранив при этом достаточную концентрацию сил для нейтрализации «Василисков» и уничтожения судов конвоя.

А потом как от конвоев, так и от судов сопровождения начали поступать сообщения о чудовищно мощных лучах станции дальнего обнаружения — настолько мощных, что даже датчики вырубались от перегрузки. Мне-то это было знакомо по недавнему перелету на Авалон. 06-лачники установили-таки несколько своих новых станций на Торонде, так что теперь могли отслеживать наши конвои со своей территории. Это позволяло им с легкостью обнаруживать наши транспорты, где бы те ни находились, и с убийственной точностью наводить на них свои перехватчики. В следующие же два дня половина «Василисков» получила тяжелые повреждения, а охраняемые ими конвои были изрядно потрепаны — несмотря на то что из атаковавших их «Горн-Хоффов» девятнадцать было уничтожено, а еще двадцать пять повреждено. Из тридцати пяти транспортных судов, вышедших из Аталанты, дойти и разгрузиться на Гонторе удалось только семнадцати.

Потрепанные боем «Василиски» вернулись в Аталанту через два дня. Мы с Уильямсом и Андерсоном вышли на смотровую площадку у ворот смотреть, как они садятся. Большие карескрийские корабли и впрямь потрепало в бою — мягко выражаясь. Зажав уши от чудовищного грохота их генераторов, я пытался понять, как некоторым из них вообще удалось вернуться на базу, настолько ужасны были полученные ими раны. На одном вообще недоставало мостика — какой-то умелец управлял им из сооруженного на скорую руку временного поста, приваренного сварочным агрегатом на носу корабля. Должно быть, корабль спускался с орбиты очень медленно, чтобы его отчаянный рулевой не поджарился в облаке раскаленной плазмы. Средняя часть другого корабля напоминала дуршлаг, столько в ней было пробоин. Одному Вуту известно, сколько генераторов уцелело в его машинном отделении после этого боя, и тем не менее он заруливал на стоянку как ни в чем не бывало. Кто-то даже водрузил на его корме флагшток, на котором гордо развевался древний боевой флаг Империи. Третий «Василиск» оставлял за собой шлейф черного дыма, а в глубине его корпуса до сих пор мерцало пламя пожара; его болтало из стороны в сторону, и все же его рулевые упрямо тянули его под надежный кров нашего ангара, где корабль уже ждали опытные пожарные.

Нам с Уильямсом довелось уже повидать столько поврежденных кораблей, что единственной нашей заботой было тогда прикинуть, как скоро нам удастся ввести корабли обратно в строй (в смысле, те, которые вообще можно было еще надеяться отремонтировать, а не отправить на свалку и на запасные части).

Совсем другое дело — Андерсон. Если не считать налетов в первый год прошлой войны, когда я потерял почти всю свою семью, Карескрия почти не подвергалась атакам. В самом деле, что еще могло послужить мишенью для врага в этом самом нищем закоулке Империи? Разве что знаменитые шахты на астероидах, одной глубиной своего залегания надежно защищенные от любого вражеского налета? Что же касается новых судостроительных верфей, на которых выпускались «Звездные Огни» и новые типы боевых кораблей вроде «Василисков», то они находились так далеко от баз облачников, что Негролу Трианскому еще предстояло разработать боевые корабли, способные совершать эффективные налеты на таком расстоянии, — при условии, что его разведка вообще обнаружила эти цели.

В общем, до того дня Андерсону почти не доводилось видеть подбитые корабли, не говоря уже о «Василисках». Вид проходящих перед ним искалеченных звездолетов — его звездолетов, его, так сказать, плоти и крови — совершенно потряс его, и он застыл, вытянувшись по стойке «смирно», прижав руку к виску в скорбном салюте. Так он стоял со струящимися по щекам слезами до тех пор, пока последний «Василиск» с грохотом не скрылся в жерле ангара…

В тот вечер мы надолго застряли в маленьком офицерском клубе, который кое-как оборудовали в кают-компании списанного транспорта. Осушив не одну порцию вина и э'ланда, я обнаружил, что мне абсолютно наплевать не только на качающийся под ногами пол, но и на то, что я, можно сказать, сам, добровольно вызвался лететь вторым пилотом на «Василиске» Андерсона, сопровождая следующий конвой…

Где-то уже после начала ночной вахты меня несколько испуганно тронул за плечо один из стюардов.

— Адмирал, — пролепетал он, тыча пальцем в сторону двери. — Тут вас хотят видеть…

Это оказался Барбюс.

Извинившись, я несколько нетвердым шагом пробрался к двери.

— Что случилось, шеф? — спросил я.

— Тут генерал Драммонд звонил по КА'ППА-связи с Авалона, адмирал, — отвечал тот с неодобрительной миной на лице. Дело в том, что я посвятил его в свою историю с Трахфорд — мне не хотелось, чтобы это застало его врасплох. — Я ему пару раз повторил, что вас нет и что я не знаю, где вы. Он сказал, чтоб я нашел вас — то бишь не сказал, а приказал. Вот я и выполнил ихний приказ. Если хотите, я пойду и повторю ему то же хоть еще раз, хоть два.

Я положил руку на его плечо, крепкое как скала.

— Спасибо, шеф, — сказал я. — Пожалуй, мне лучше пойти и узнать, что ему нужно. Это может иметь какое-то отношение к той трепке, которую получил последний конвой, или… — Заканчивать фразу мне что-то не хотелось.

— Эта неблагодарная шайка может и до утра подождать, адмирал, — предложил Барбюс.

— Спасибо, шеф, — повторил я, изобразив на лице уверенную улыбку, хотя понимал, что кто-кто, а Барбюс на такие штуки не купится. — Все равно лучше знать, какой ветер дует у них, на Авалоне.

Некоторое время Барбюс хмуро смотрел на меня.

— Э… вы как, ничего, адмирал? — неуверенно спросил он.

— Я набрался достаточно, чтобы высказать этой сухопутной крысе все, что думаю об этой швабре, Трахфорд, — с ухмылкой ответил я, — но достаточно трезв, чтобы оставить это при себе.

— Ну, раз так, адмирал, у меня тут на улице глайдер, — вздохнул Барбюс.

Мне пришлось вернуться, попрощаться со всеми, похлопать Андерсона по плечу в попытке приободрить немного и только после этого выйти за Барбюсом к ожидавшему нас глайдеру. Дорога до моего временного кабинета заняла всего пятнадцать циклов. Оказавшись на рабочем месте, я вызвал центр связи и попросил соединить меня с Авалоном — под грифом «СРОЧНО» и «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО». Мне пришлось ждать еще почти полметацикла, пока на дисплее не высветились строки:

АДМИРАЛТЕЙСТВО НА СВЯЗИ ТЧК ДАЙТЕ ЗНАТЬ ЗПТ КОГДА БУДЕТЕ ГОТОВЫ РАЗГОВОРУ ГЕНЕРАЛОМ ДРАММОНДОМ ТЧК

— Готов, — передал я.

ДРАММОНД ДВТЧ ПРИВЕТ ЗПТ ВИЛФ ТЧК ГОВОРЯТ ЗПТ ПОСЛЕДНИЙ КОНВОЙ ИЗРЯДНО ПОЩИПАЛИ ТЧК ЧТО ТЕБЕ ИЗВЕСТНО ЭТОМ ВОПР

— Пока что не очень много, — ответил я. — «Василиски» сопровождения вернулись всего несколько метациклов назад. Но вы слышали правду: их здорово потрепали.

ДРАММОНД ДВТЧ КАК ЭТО ПРОИЗОШЛО ВОПР

Я подумал, прежде чем ответить. В офицерском клубе я успел переговорить с несколькими офицерами; все они сходились в оценках того, что случилось.

— Насколько я понял, — сказал я наконец, — конвой был засечен станцией обнаружения с большим радиусом действия. Похоже на то, что это аналог той, которую нам удалось увести с Лавенурба. Как бы то ни было, это дало облачникам возможность сосредоточить свои корабли прямо на пути следования конвоя. Прежде им приходилось распылять свои силы на поиски.

ДРАММОНД ДВТЧ ЭТО ВСЕ ВОПР

— Карескрийцы вернулись всего несколько метациклов назад. Это все, что мне пока известно, если не считать того, что для «Горн-Хоффов» день тоже выдался не из самых удачных. В открытом космосе, где им удается использовать скорость и огневую мощь, эти «Василиски» — настоящие убийцы. Облачники сегодня тоже зализывают раны, — заметил я.

ДРАММОНД ДВТЧ СКОЛЬКО ТРАНСПОРТНЫХ СУДОВ КОНВОЯ ДОШЛО ГОНТОРА ВОПР

— Полагаю, официальные сведения будут известны вам не позже, чем мне, — ответил я. — Неофициально — по словам тех рулевых, с которыми мне удалось переговорить нынче вечером в клубе, хоть они были не совсем трезвы, — примерно две трети.

ДРАММОНД ДВТЧ НА МОЙ ВЗГЛЯД ЗПТ НЕПЛОХО ТЧК

— Что-нибудь еще?

ДРАММОНД ДВТЧ Я ПОСЛАЛ ВАМ МАЛЕНЬКУЮ ЭСКАДРИЛЬЮ ТЧК ШЕСТЬ СТАРЫХ ЛАЙНЕРОВ ЗПТ И ДИ ДЕФ ЧЕТЫРЕ ТЧК ТЫ ВЕДЬ ЗПТ КАЖЕТСЯ ЗПТ ЛЕТАЛ ТАКИХ ВОПР

— Еще сколько. Но зачем?

ДРАММОНД ДВТЧ СЕЙЧАС УЗНАЕШЬ ТЧК ОНИ ПРИЗЕМЛЯТСЯ АТАЛАНТЕ ЗАВТРА ИЛИ ЧУТЬ ПОЗЖЕ ТЧК ТЫ ЗАМЕТИШЬ КОРПУСАХ НЕОБЫЧНЫЕ АНТЕННЫ ТЧК ЯСНО ВОПР

— Ясно, — ответил я, хотя совершенно не понимал, какого черта он там задумал.

ДРАММОНД ДВТЧ ПРОСЛЕДИ ЗПТ ЧТОБЫ ИХ СЧИТАЛИ ПАРОЙ ДРЕВНИХ ТРАНСПОРТОВ ТЧК НИКАКОЙ ШУМИХИ ТЧК НАМ НЕ НУЖНО ЗПТ ЧТОБЫ ИХ ЗАМЕТИЛИ ТЧК НО КТО БЫ НИ ЗАВЕДОВАЛ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ЗПТ ПРОСЛЕДИ ЗПТ ЧТОБЫ ИХ ОБСЛУЖИЛИ ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ЗПТ ПОНЯЛ ВОПР ВСЕ ЗПТ ЧТО ИМ НУЖНО ТЧК НО БЕЗ ШУМА ТЧК ЯСНО ВОПР

— Пока ясно, генерал, — сказал я, чувствуя, что мой гнев немного улегся. — Кстати, — спросил я как бы невзначай, — вы откроете мне эту маленькую тайну или мой допуск аннулирован в преддверии казни?

ДРАММОНД ДВТЧ ПРОСТИ ЗПТ БРИМ ТЧК НЕТ ЗПТ ТВОЙ ДОПУСК НЕ АННУЛИРОВАН ТЧК ПОКА ТЧК Я ПРОСТО ХОТЕЛ УБЕДИТЬСЯ ЗПТ ЧТО ТЫ УСТРОИШЬ ТАК ЗПТ ЧТОБЫ ЭТИ СУДА ПОЛУЧИЛИ ТВОЕЙ БАЗЕ ВСЕ ЗПТ ЧТО ИМ НЕОБХОДИМО ЗПТ ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ЗПТ НЕ ОТКРЫВАЯ ЗПТ ЧТО ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ПАРА ДРЯХЛЫХ ВОЕННЫХ ТРАНСПОРТОВ С ВТОРОСТЕПЕННЫМ ЗАДАНИЕМ ТЧК

— Так что они представляют собой на самом деле, черт возьми?

ДРАММОНД ДВТЧ ВОЗМОЖНО ЗПТ ИХ СТОИЛО БЫ НАЗВАТЬ ТВОЮ ЧЕСТЬ ЗПТ БРИМ ТЧК ЭТО СУДА ТИРЕ ПОСТАНОВЩИКИ ПОМЕХ ЗПТ СПОСОБНЫЕ БОРОТЬСЯ НОВОЙ СТАНЦИЕЙ ОБНАРУЖЕНИЯ ОБЛАЧНИКОВ ЗПТ КОТОРЫЕ ТЫ ДОСТАВИЛ ЛАВЕНУРБА ТЧК РЕБЯТА ИНСТИТУТА КА'ППА ДЕФ СВЯЗИ АСТЕРИОС ДЕФ ПРОТЕЕ ПОРАБОТАЛИ ЕЕ ЗАЩИТНОЙ СИСТЕМОЙ И СОЗДАЛИ ТО ЗПТ ЧТО ОНИ НАЗВАЛИ ДЖЕРОМ ДЕФ А ТЧК УСТАНОВКУ ПОСТАНОВКИ СУПЕРПОМЕХ ДЛЯ СУПЕРСТАНЦИИ ОБНАРУЖЕНИЯ ТЧК ЭТИ НЕВИННЫЕ ВИД И ДИ ДЕФ ЧЕТЫРЕ ЗПТ ЧТО Я ПОСЛАЛ ВАМ ЗПТ ПЕРВЫЕ ШЕСТЬ СЕРИЙНЫХ ЭКЗЕМПЛЯРОВ ТЧК ОНИ БУДУТ ПРОСТО КРУЖИТЬ ПОБЛИЗОСТИ ЗПТ ЧТОБЫ ОБЛАЧНИКИ НЕ СМОГЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СВОИ СТАНЦИИ ПРОТИВ КОНВОЕВ ТЧК ТАК ЛУЧШЕ ВОПР

— Лучше, — ответил я. — И вы хотите, чтобы их считали просто безобидными развалюхами, не нуждающимися в охране. Верно?

ДРАММОНД ДВТЧ СУТЬ УЛОВИЛ ТЧК

— Я прослежу, чтобы нужные люди были в курсе, — заверил я его. — Что-нибудь еще?

ДРАММОНД ДВТЧ ПОЛАГАЮ ЗПТ ТЕБЕ ИНТЕРЕСНО УЗНАТЬ ЗПТ ЧТО НОВОГО ДЕЛЕ ТРАХФОРД ВОПР

— Потрясающе интересная тема — по крайней мере для меня, — признался я. — Так что нового слышно?

ДРАММОНД ДВТЧ НИЧЕГО ХОРОШЕГО ЗПТ БРИМ ТЧК КОНФИСС ДЕФ ТРАХФОРД ОКАЗЫВАЕТ ОНРАДА ЧУДОВИЩНОЕ ДАВЛЕНИЕ ТЧК УГРОЖАЕТ ЗАБЛОКИРОВАТЬ ВАЖНЫЙ ВОЕННЫЙ ЗАКОНОПРОЕКТ ПАРЛАМЕНТЕ ТЧК НЕ ЗНАЮ ЗПТ КАК ДОЛГО МЫ СМОЖЕМ УДЕРЖИВАТЬ ЕГО ТЧК

— Что такого хочет Трахфорд — не считая моей головы, конечно? Я пока еще не слышал.

ДРАММОНД ДВТЧ ВЕРХОВНОГО ТРИБУНАЛА ТЧК ХОЧЕТ ЗПТ ЧТОБЫ ТЕБЯ ВЫСТАВИЛИ ФЛОТА ТЧК СЧИТАЮТ ЗПТ ЧТО ЭТО ОЧИСТИТ ИМЯ ТРАХФОРДОВ ТЧК

— Я так и думал. — Я помолчал, отчаянно стараясь унять разгоравшийся во мне гнев. Я ничего не мог с этим поделать, и это мне очень не нравилось. Мне еще предстояло выполнить работу куда более важную, чем я или моя карьера. — Как дела на Гонторе? — спросил я. — Сколько сил вам еще нужно перебросить туда до начала вторжения?

ДРАММОНД ДВТЧ ВОЗМОЖНО ЗПТ ЕЩЕ ШЕСТЬ КОНВОЕВ ЗПТ ЧТОБЫ ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ ПОЛОВИНА ТРАНСПОРТОВ ДОШЛА ПУНКТА НАЗНАЧЕНИЯ ТЧК ТОГДА СМОЖЕМ ДЕЙСТВОВАТЬ ТЧК

— Тогда сколько у меня еще времени?

ДРАММОНД ДВТЧ ЕСЛИ ЧЕСТНО ЗПТ НЕ ЗНАЮ ЗПТ БРИМ ТЧК МОЖЕТ ЗПТ НЕДЕЛЯ ЗПТ МОЖЕТ ЗПТ МЕСЯЦ ТЧК ПОТОМ ТЕБЯ ОТЗОВУТ СЮДА ТРИБУНАЛА ТЧК ЭТИ ТРУСЛИВЫЕ УБЛЮДКИ НЕ ОТПРАВЯТСЯ ТАКОЕ ОПАСНОЕ МЕСТО ЗПТ КАК АТАЛАНТА ЗПТ ЧТОБЫ ПРОВОДИТЬ СУД ТАМ ТЧК

Я пожал плечами.

— Спасибо, — сказал я. — Еще что-нибудь, о чем мне стоит знать?

ДРАММОНД ДВТЧ НИЧЕГО НА УМ НЕ ПРИХОДИТ ЗПТ РАЗВЕ ЧТО МНГТЧ

— Что?

359 ДРАММОНД ДВТЧ МНЕ ДОСАДНО ЭТО ГОВОРИТЬ ТЧК

— Валяйте. Все равно вы не сделаете еще хуже, чем сегодня.

ДРАММОНД ДВТЧ НУ КАК ХОЧЕШЬ ТЧК ОНРАД ЛИЧНО ЖЕЛАЕТ ЗПТ ЧТОБЫ ТЫ ПРОДОЛЖАЛ РАБОТУ ДО ТОГО МОМЕНТА ЗПТ КАК ТЕБЯ ОТЗОВУТ ДОМОЙ ДЛЯ СУДА ТЧК ОН БОИТСЯ ЗПТ ЧТО САПФИР БЕЗ ТЕБЯ ПОЙДЕТ ПРАХОМ ТЧК

— Чертовски мило с его стороны.

ДРАММОНД ДВТЧ ОН ЭТО СЕРЬЕЗНО ТЧК Я ТОЖЕ ТЧК НАМ НУЖНО ЗПТ ТО ЕСТЬ ИМПЕРИИ НУЖНО ТВОЕ УЧАСТИЕ ДЕЛАХ КАК МОЖНО ДОЛЬШЕ ТЧК КОЛХАУН САМ ПРОСИЛ БЫ ТЕБЯ ЭТОМ ЗПТ НО У НЕГО БОЛЬШЕ ГОРДОСТИ ЗПТ ЧЕМ ОНРАДА И МЕНЯ ТЧК

Я стиснул зубы и тупо уставился в пульт перед собой. Эти ублюдки собирались выжать меня как тряпку до последней капли, прежде чем выбросить на свалку. Но, черт подери, я ведь сам приносил присягу много лет назад и все эти годы выполнял задание за заданием почти что за спасибо.

— Ладно, — ответил я после долгого молчания. — Буду работать, пока меня не освободят.

ДРАММОНД ДВТЧ СПАСИБО ЗПТ БРИМ ТЧК МЫ ТЕБЯ НЕ ЗАБУДЕМ ЗПТ ПОВЕРЬ МНЕ ТЧК

Чертовски утешительно, тытьподери!

— Что-нибудь еще? — спросил я.

ДРАММОНД ДВТЧ АГА ТЧК ОДИН СЛУХ ЗПТ КОТОРЫЙ МОЖЕТ ПОКАЗАТЬСЯ ТЕБЕ ЛЮБОПЫТНЫМ ТЧК ПОМНИШЬ КУЗИНУ ОНРАДА ЗПТ МАРГО ЛАКАРН ВОПР БЫЛА ПРИНЦЕССОЙ ЭФФЕРВИКА ДО ТОГО ЗПТ КАК ПЕРЕД САМОЙ ВОЙНОЙ ВЫШЛА РОГАНА ЛАКАРНА ТЧК

— Помню, — сказал я. Еще как помнил!

ДРАММОНД ДВТЧ ТОГДА ТЕБЕ ИЗВЕСТНО ЗПТ ЧТО ОНА ВОЗГЛАВИЛА ПАРТИЗАНСКОЕ ДВИЖЕНИЕ ЭФФЕРВИКЕ ТЧК РОГАН РАЗВЕЛСЯ НЕЙ И ПОХИТИЛ ИХ СЫНА ТЧК ТЕПЕРЬ ОН НАЗНАЧИЛ ЕЕ ГОЛОВУ НАГРАДУ ТЧК

— Что нового от Марго? — с опаской спросил я. Все это я уже слышал. Она уже довольно долгое время вела опасный образ жизни. Ее партизаны наносили оккупантам-облачникам довольно заметный ущерб, так что те давно мечтали взять ее в плен, если не хуже. Последние два года каждый раз, когда я слышал ее имя, все внутри меня сжималось в ожидании вести о ее смерти.

ДРАММОНД ДВТЧ КА'ППА ДЕФ СТАНЦИЯ СВОБОДНЫЙ ЭФФЕРВИК СООБЩИЛА ЗПТ ЧТО СЕГОДНЯ ОНА ВЫШЛА ЗАМУЖ ТЧК ВСЕ ЭФФЕРВИКСКОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ ПРАЗДНУЕТ ЭТО САМЫМ НОСОМ ОБЛАЧНИКОВ ТЧК

Я невольно разинул рот. Вот это сюрприз!

— И кто этот счастливчик? — поинтересовался я, как только пришел в себя.

ДРАММОНД ДВТЧ ПОХОЖЕ ЗПТ ТОТ ТАИНСТВЕННЫЙ ДЖЕНТЛЬМЕН ЗПТ КОТОРЫМ ТЫ ДОВОЛЬНО ТЕСНО ОБЩАЛСЯ СОВСЕМ НЕДАВНО ТЧК ГОВОРЯТ ЗПТ ОНИ МАРГО ВСТРЕЧАЛИСЬ УЖЕ ПАРУ СТАНДАРТНЫХ ЛЕТ ТЧК ПАРНЯ ЗОВУТ КАМЕРОН ДЕЛАКРУА И ОН ВЛАДЕЛЕЦ СКОРОСТНОГО ТРАНСПОРТА НАЗВАНИЕМ ЖЕЛТАЯ ПТИЦА ТЧК

* * *

Шестерка ED-4 прибыла всего за день до намеченного отлета на Гонтор очередного конвоя — через три дня после нашего разговора с Драммондом. Когда-то эти старые корабли были самыми распространенными грузовыми и пассажирскими судами своей эпохи. Их короткий округлый нос и продолговатый каплеобразныйхорпус оказали влияние — да что там, определили облик всего следующего поколения звездолетов. Рулевые на своих тесных мостиках вглядывались вперед сквозь старомодные V-образные гиперэкраны. Пара других прямоугольных гиперэкранов по бокам мостика и придавала кораблям нахмуренное, даже немного хищное выражение — то самое, что у целого поколения космических путешественников ассоциировалось с романтикой межзвездных перелетов.

Может, я просто старею, но по моему разумению эти классические, обтекаемые очертания — самая прекрасная скульптура, созданная рукой человека… ну, если не считать «Звездных Огней», конечно. Каким-то неведомым образом эти корабли сохранили те неподвластные времени красоту и изящество, что на нынешних судах принесены в жертву экономии и технологической эффективности. Конечно, они не так велики, как современные лайнеры, но в свое время, после Первой Великой войны, они оказались просто идеальными для перевозок небольших партий груза по всей галактике. И хотя позже на основных коммерческих маршрутах их сменили новые, более крупные лайнеры, до сих пор в тысячу раз больше груза и людей перевозятся на небольших судах вроде ED-4. Старых — да, но вовсе не бесполезных.

Я проследил за тем, чтобы Джилл Томпкинс была в курсе и обслужила эти корабли, как только они совершат посадку. Впрочем, вид их при близком рассмотрении вызвал у меня невольную улыбку. Шесть старых кораблей никак не напоминали собой серьезную угрозу Лиге. Покрытые царапинами, с облезшей краской, а кое-где и помятые, они казались, мягко говоря, неухоженными. Они прогромыхали в ангар и ошвартовались у служебного причала. Единственной странностью в них — заметной только при очень и очень внимательном осмотре — были цепочки пассажирских гиперэкранов по бортам: как правило, на старых кораблях, используемых только для грузовых перевозок, их зашивали непрозрачными панелями. На следующий же день я как бы случайно познакомился с их рулевыми. Все шестеро оказались добровольцами — отставными флотскими офицерами, согласившимися еще раз рискнуть своими жизнями ради Империи, — уже прожив полную опасностей жизнь на Флоте. Вот бы и мне так после того, как я наконец уйду в отставку… впрочем, я тут же вспомнил, что на этот счет мне беспокоиться не придется. Даже забавно, что творилось у меня в голове в те дни…

А потом ED-4, так и не привлекая к себе лишнего внимания, по одному ушли в глубокий космос. До вылета очередного конвоя на Гонтор оставалось меньше стандартных суток. Я в гордом одиночестве стоял на смотровой площадке, когда последний из них, прогрохотав дюзами, скрылся в задернутом дымной пеленой небе над Аталантой. Я незаметно для других отсалютовал вслед этим отважным старым кораблям, которых вели отважные люди…

* * *

— Отворачивай, «Сорвиголова», отворачивай! О том, что бой начался, я услышал по КА'ППА-связи ближнего действия нашего «Василиска». За кормой замерцали вспышки огня из разлагателей, а среди судов нашей, второй группы конвоя вспыхнули шары разрывов. Облачники наконец обнаружили нас. Однако благодаря ED-4 и «Джерому-А» на это у них ушло почти тридцать шесть метациклов слепых поисков. И поскольку им пришлось распылять свои силы на поиски, их количества явно недоставало для того, чтобы надежно нейтрализовать «Василиски» сопровождения.

То, что их «недоставало», на деле означало, что в космосе вокруг нас роилось достаточно облачников, исполненных решимости любой ценой остановить наш конвой или хотя бы нанести ему ущерб. Атаковали нас, как всегда, «Горн-Хоффы», но на этот раз, я подозревал, они несли в качестве дополнительного вооружения мощные гиперторпеды для поражения тяжелых транспортов, которые вот-вот должны были появиться на поле боя. Я стиснул зубы. Мне отчаянно хотелось оказаться за штурвалом «Звездного Огня»; вместо этого я беспомощно сидел на правом пилотском месте «Василиска» Андерсона, можно сказать, на мушке у заходящих на нас с кормы облачников. Я ощущал себя до невозможного бесполезным. Будь я командиром корабля, мы бы уже дрались с облачниками, вместо того чтобы ждать, пока они нас догонят. Мы же держались в радиусе видимости охраняемых нами судов конвоя — считалось, что так они будут ощущать себя в большей безопасности.

Вот они! Со стороны кормы показались первые светящиеся точки, которые быстро росли и превратились в «Горн-Хоффы».

— «Горн-Хоффы» в зеленом секторе! — предупредил я. Дело в том, что «Джером-А» весьма успешно глушил не только вражеские системы слежения, но и наши собственные.

— Вас понял, «Горн-Хоффы» в зеленом секторе, — подтвердил Андерсон и только после этого — наконец-то! — сбавил скорость и начал правый поворот, а Симпсон, наш канонир, развернул все наши башенные разлагатели в сторону кормы. Тактика поединка на гиперскоростях заметно отличается от маневренного боя вблизи планеты. У боевого корабля не так уж много пространства для маневра, да и прицельную стрельбу вести сложнее. Единственной позицией для ведения реально угрожающего противнику огня является положение перед ним или строго за его кормой.

«Горн-Хоффы» развернулись в боевую цепь — все восемь машин. Все еще оставаясь вне радиуса действия наших разлагателей, они подошли на расстояние примерно в пять кленетов к замыкающим конвой транспортам и дали гиперторпедный залп. Зловещие ярко-зеленые полосы света протянулись от них к медленно плетущимся по космосу транспортам, а мгновением спустя гиперторпеды начали разрываться. Ослепительные вспышки заставили сработать защитное затемнение наших гиперэкранов, но, похоже, не нанесли особого вреда, ибо, когда гиперэкраны прояснились, большие корабли продолжали упрямо держать курс.

Облачники подошли уже достаточно близко, чтобы открыть огонь из разлагателей, но мы все еще не могли этого сделать, потому что до последнего оставались рядом с охраняемыми кораблями. Пока мы занимали огневую позицию, я увидел, как замыкавший конвой транспорт — древний, закаленный ветеран межзвездных линий — содрогнулся от прямых попаданий. Разлетающиеся во все стороны клочья обшивки тускло сверкнули в лучах ближней звезды. Потом лучи разлагателей дотянулись до мостика, расшвыряв осколки гиперэкранов и лоскуты радиационного огня. За штурвалом корабля больше никого не осталось, да и самого штурвала скорее всего тоже уже не существовало. Огромный корабль медленно заваливался набок до тех пор, пока перегрузка не превысила допустимого предела, а потом корпус вдруг разломился надвое, оставив за собой облако клубящихся обломков — кусков корпуса, грузов, людей. Спасательных пузырей было до обидного мало. Конвой же тем временем уходил вперед.

Наконец-то наши «Василиски» заняли выгодную для огня позицию. Андерсон взял на прицел ближнего к нам «Юрн-Хоффа», рулевой которого слишком увлекся преследованием транспортов, забыв о собственной безопасности. Одновременно с этим семь остальных «Василисков» перестроились, взяв вражеские машины в огневые клещи. Черт, эти карескрийские ребята быстро поднаторели в стрельбе по реальным целям! Внимательно осматривая заднюю полусферу на случай появления новых облачников, я ощутил легкий толчок палубы — это Симпсон открыл огонь из разлагателей. Длинные светящиеся нити протянулись от нашего корабля к облачнику и расцвели яркими вспышками на его фюзеляже. Он дернулся вбок, потом неожиданно сделал полубочку и попытался оторваться от нас, уйдя в открытый космос. Ничего хуже для себя этот рулевой-облачник придумать не мог. Андерсон только и ждал этого. Наш «Василиск» устремился вслед за ним, словно сошедший с орбиты астероид. Лучи наших разлагателей снова прочертили космос и уперлись в хвостовую часть его корпуса. Три из четырех ходовых кристаллов «Горн-Хоффа» разом вырубились — это было заметно по тому, как погасло свечение в их дюзах. Облачник завалился налево, но Андерсон чуть подправил курс и догнал его, давая Симпсону изрешетить борт вражеской машины. Внезапно в корпусе открылось несколько люков, из которых вылетело с дюжину спасательных пузырей. Один из них зацепился за выпуклость корпуса перед рулевым двигателем и лопнул, разлетевшись клочьями пластика, среди которых крутились, нелепо размахивая руками и ногами, две фигуры в боевых скафандрах. Вся эта картина мелькнула перед глазами и тут же скрылась за кормой.

После этого атаки противника следовали почти непрерывно… Когда мы заняли прежнее место в походном ордере, я увидел еще с дюжину «Горн-Хоффов», пытавшихся достать огнем наши транспорты. Однако облачникам так и не удалось сосредоточить достаточное количество судов для массивных атак, нанесших такой ущерб предыдущему конвою, а одиночных «Горн-Хоффов» наши «Василиски» отгоняли без особого труда.

А еще через несколько метациклов конвой вошел в зону, охраняемую с таким трудом доставленными на Гон-тор «Звездными Огнями». Стоило им показаться, как облачники разом прекратили свои атаки. Какую бы угрозу Лиге ни представляли наши грузовые корабли, у облачников явно имелся приказ избегать открытого боя с превосходящими силами охранения.

Спустя еще одни стандартные сутки мы сбросили скорость ниже световой, и в гиперэкранах переднего обзора показался Гонтор. Только тогда я позволил себе немного расслабиться. Поднявшись со своего места за последней кружкой славного карескрийского кф'кесса, я с облегчением улыбнулся. «Джером-А» и впрямь оказался нашим спасителем — нашим, а возможно, и всей операции «Сапфир». Что ж, если захват опытной станции слежения на Лавенурбе и будет стоить мне карьеры, эта жертва не напрасна — во всяком случае, в том, что касалось судьбы Империи. Не уверен, что эта мысль так уж радовала меня, но та тытьчертова присяга, которую я принял столько лет назад, оставляла мне не слишком большой выбор…

* * *

Со времени моего прошлого посещения Гонтор заметно изменился. Пока Андерсон заводил «Василиск» на посадку, я видел, как ощетинилась поверхность астероида зенитными разлагателями, между которыми там и здесь виднелись обломки сбитых вражеских звездолетов. Еще больше изменений ждало меня внутри. Некогда темные и лишенные атмосферы коридоры, рабочие помещения, склады и казармы теперь кипели активностью. Огромные сводчатые ангары были забиты десантными судами всех возможных типов; несколько ангаров были отведены исключительно под новейшие десантные корабли, специально предназначенные для перевозки бронированных краулеров. В других помещениях хранились сотни новеньких краулеров, спроектированных на Содеске. Что ж, по крайней мере из относительного провала операции «Эппеид» были сделаны надлежащие выводы — в первую очередь, о необходимости концентрации тяжелой бронетехники с разлагателями, способными вести горизонтальный огонь для поддержки сил десанта на поверхности.

Сидя в одном из спешащих по лабиринту коридоров древних трамваев — возрожденных к жизни умелыми руками наших Имперских Саперов, — я испытал странное чувство облегчения, мира с самим собой… даже какой-то отстраненности, что вообще-то мне не свойственно. И поскольку ощущение это не проходило, я даже заподозрил, что, возможно, заразился одним из тех редких вирусов, которые время от времени все еще поражают нашу цивилизацию. Однако за обедом с только что прибывшим новым комендантом Гонтора, бравым полевым генералом, имя которого весь вечер успешно вылетало у меня из головы, я вдруг сообразил, что вовсе не болен. «Законченность» — вот каким словом можно было назвать это мое ощущение. Моя работа в этой космической цитадели, да и в Аталанте подошла к концу. Война для меня закончилась — по крайней мере до тех пор; тюка я не смогу внести в нее какой-нибудь новый вклад. Вскоре меня лишат возможности даже носить ту форму, которая определяла почти всю мою зрелую жизнь. И тогда… Я старался гнать мысли об этом всякий раз, когда они лезли мне в голову, но получалось это плоховато… Так кем стану я после этого? Ответа на этот вопрос я не знал.

* * *

Депеша из Адмиралтейства уже ждала меня, когда несколько дней спустя я под вечер вернулся в Аталанту. Собственно, об ее прибытии я знал еще до того, как увидел на столе у себя в кабинете. Уильямс, Барбюс и Руссо ждали меня на пристани, у которой ошвартовался «Василиск» Андерсона, и по выражению их глаз я сразу понял все. По дороге в штаб никто из троих не сказал ничего особенного, да и из их рапортов ничего такого не следовало — Аталанта снова превратилась в образцовую флотскую базу, способную существовать и без моего участия. И все же они избегали встречаться со мной взглядом дольше чем на несколько тиков. Даже старина Коттшелл приветствовал меня особенно отечески, когда я задержался у его стола, прежде чем пройти в свой тесный кабинет (новый, подземный, готовился как раз в срок, чтобы я сдал его тому, кто придет мне на смену).

— Не соединяйте со мной пока никого, ладно? — крикнул я ему в открытую дверь. Только после этого я позволил себе посмотреть на стол.

Она была запечатана в обычный для «личной, совершенно секретной» корреспонденции конверт из алого пластика. Прежде чем она попала на мой стол, кто-то в центре связи неизбежно принял ее, прогнал через дешифратор и прочитал, прежде чем запечатать в конверт. И уж наверняка этот «кто-то» не мог не шепнуть об этом своему другу, который все так же наверняка не мог не шепнуть об этом другому своему другу… Эта информация была не настолько секретной, чтобы представлять какую-то ценность для врага, и, конечно же, я никогда не смог бы доказать, что кто-либо из тех, с кем я встречался сегодня, и правда знал, что находится в этом конверте. Но слух об этом явно прошел, и — странное дело! — мне на это было в глубокой степени наплевать. Все равно рано или поздно об этом узнают все, так что какая разница?

Довольно долго я стоял у стола, просто глядя на эту треклятую штуковину. Почему-то мне не хотелось признаваться самому себе в том, что она в конце концов пришла. Потом, тряхнув головой, я брезгливо приложил к печати указательный и большой пальцы, подождал, пока они распознают рисунок и отворят конверт. Содержимое его я вынул двумя пальцами, словно оно было грязным и дурно пахло. В конверте обнаружилось три экземпляра одного и того же приказа.


СД-ВФ7АХОХКОХЙЯХЕЙОРИТУФФГЖЖЖАСДКЖФГ [ЛИЧНО/СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО]


ОТ: ВЕРХОВНЫЙ ВОЕННЫЙ ТРИБУНАЛ УПРАВЛЕНИЕ ВВТ


АДМИРАЛТЕЙСТВО

АСТЕРИОС-АВАЛОН


КОМУ: ВИЛФУ А. БРИМУ, К-АДМ, ВКУКУ. БИФ АТАЛАНТА, ГАДОР-ГЕЛИК


КАСАТЕЛЬНО: КАДР. ВОПР.


1. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 01 ДЕКАДА 52 014 СОГЛАСНО НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ ВЫ ОСВОБОЖДАЕТЕСЬ ОТ КОМАНДОВАНИЯ ВОЕННО-КОСМИЧЕСКОЙ БАЗОЙ ИМПЕРСКОГО ФЛОТА АТАЛАНТА (В СООТВ. СО СТ. 6783426-ВПУИФ, ПАРАГР. 5328–5365).

2. ВАМ НАДЛЕЖИТ ДОЛОЖИТЬ О ПРИБЫТИИ В РАСПОРЯЖЕНИЕ ВВТ В ВОЗМОЖНО КРАТЧАЙШИЙ СРОК, НО НЕ ПОЗДНЕЕ 10 ДЕКАДА 52 014 В КАЧЕСТВЕ ОТВЕТЧИКА НА ПРОЦЕССЕ ФКУКУГ098956/ДСФГ НАЧАЛОМ ПРОИЗВОДСТВА ОТ 01 ДЕКАДА 52 014.

3. ПЕРЕЛЕТ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТУСОМ КАДМ (СМ. СТ. 6783426ВПУИФ, ПАРАГР. 4234–5198/П.П. Б.В) ОРГАНИЗУЕТСЯ В ТРЕХДНЕВНЫЙ СРОК С ДАТЫ ЗАПРОСА.

4. НАЗНАЧЕННЫЙ ВАМ ЗАЩИТНИК СВЯЖЕТСЯ С ВАМИ ДО 22 ДЕКАДА 52 014.


ОТ ВЕРХОВНОГО ВОЕННОГО ТРИБУНАЛА

ГЕРШАЛ КИМТУ, КПТ, И.Ф.


КОНЕЦ [ЛИЧНО, СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО]

СД-ВФ7АХОХКОХЙЯХЕЙОРИТУФФГЖЖЖАСДКЖФГ


Прошло довольно много времени, пока я заметил, что не дышу. А я-то, дурак, думал, что готов к этой проклятой штуке — Вут свидетель, меня достаточно предупреждали. А вот ведь с самого моего прилета с Авалона во мне теплилась идиотская надежда на то, что свершится какое-нибудь чудо. Но чуда не произошло, случилось то, что должно было случиться, и оглушило меня — сердцебиение, затрудненное дыхание! — сильнее, чем не раз бывало в прошлом, когда меня ранило. Ведь говорили же мне, что мне не позволят выиграть этот процесс, даже с помощью лучших адвокатов (а я получу действительно лучших — в этом я Онраду верил).

Для меня это было равнозначно смертному приговору — концу всей моей вселенной. Много лет назад, после первой командировки в Аталанту, я стал жертвой затеянного КМГС так называемого СВС — сокращения вооруженных сил. Надо сказать, тогда я держался куда как лучше. Правда, тогда я был гораздо моложе, да и будущее представлялось мне далеко не таким мрачным — менее коррумпированным, что ли, — каким казалось теперь. Стиснув зубы, я заставил себя сесть и перечитал депешу во второй раз, потом в третий. Безразличные слова казенного послания ранили мне душу как кинжалы! В конце концов я отложил письмо и зажмурился, крепко вцепившись в край стола, будто это могло как-то защитить меня.

Должно быть, я просидел так не меньше половины метацикла, когда на моем пульте загудел зуммер голофона. Я совсем уже было собрался рявкнуть на Коттшелла, вопреки ясному приказу пропустившего звонок, но, открыв глаза, увидел в дисплее лицо Клавдии. Судя по выражению ее лица, она тоже все знала.

— Привет, Вилф, — мягко произнесла она. — Рада видеть тебя… благополучно вернувшимся.

Несмотря на все обстоятельства, я невольно улыбнулся. Конечно, любовь лишает человека разума, но… как я обнаружил только в то мгновение, она же может служить сильным болеутоляющим в момент отчаяния. У меня в голове мелькнула тысяча фраз для ответа, но, сидя пень-пнем перед голофоном, я выдавил из себя только: «Я тоже рад тебя видеть». Некоторое время мы оба сидели в неловком молчании, потом я просто взял со стола приказ и пожал плечами.

— Ты ведь уже слышала об этом, да?

Она кивнула.

— Д-да, — запинаясь, пробормотала она.

— Насколько я понимаю, об этом уже знает вся база?

— Ну… довольно многие — по крайней мере те, кто действительно переживает за тебя.

— Что ж, спасибо.

— Что ты собираешься делать, Вилф? — вдруг спросила она.

— Легкий вопрос, по крайней мере в том, что касается ближайшего будущего, — ответил я. — Я возвращаюсь на Авалон, чтобы предстать перед судом, который мне не позволено выиграть.

— Это я знаю, — сказала она, и по щеке ее скатилась слеза. — А потом?

— Тебе это известно не хуже меня, — вздохнул я. — Полагаю, этот мост я сожгу за собой, как только отправлюсь на суд.

Она негромко рассмеялась.

— Вилф Брим, — сказала она наконец. — Ты ведь всегда будешь невыносим, верно? Я снова заметил, что улыбаюсь.

— До тех пор, пока смогу себе это позволять, — отозвался я и тут же спохватился. — Когда мы можем увидеться?

— Сейчас же, — ответила она. — Поторопись.

— Где?

— Мне все равно. Найдем какое-нибудь подходящее место. Главное, чтобы мы были вместе каждое мгновение из тех, что отпущены нам богами.

Признаюсь, в то мгновение я не нашел бы во всей Вселенной ничего, чтобы возразить ей на это.

Стандартную неделю спустя я добил все дела, остававшиеся еще незавершенными — за исключением Клавдии, конечно, но это дело и не могло завершиться окончательно, ни тогда, ни потом… Я передал все нити управления базой в руки Уильямса, которого после некоторого нажима на Драммонда повысили в звании и назначили временно исполняющим обязанности командующего базой — до тех пор, пока эта свора на Авалоне не линчует меня, после чего командование перейдет к нему окончательно. В отличие от Клавдии с Барбюсом возникали кое-какие проблемы. Он так рассвирепел, что написал рапорт об отставке, который Драммонд благоразумно положил под сукно, чтобы дать мне время урезонить бедолагу.

Что же касается меня, то мне оставалось, как говорится, только сделать ручкой. Рано утром следующего дня Джим Пейн и его «327-й» (он ворчал, что начинает ощущать себя личным шофером, только ливреи не хватает) должны были забрать меня на Авалон, где по истечении некоторого полного неприятностей периода времени я должен был начать новую, совершенно другую жизнь. Я ухитрился избежать прощального банкета, сославшись на «временный» характер отданных мною распоряжений, хотя все прекрасно понимали, что это всего лишь отговорка. Почему-то одна мысль о том, что все эти люди будут стараться делать вид, будто ничего не случилось, приводила меня в ужас. Я возвращался домой, но в яму, из которой не будет спасения, и ни я, ни кто другой ничего не мог с этим поделать. И главное, у нас с Клавдией имелись на этот вечер совершенно другие планы. Никакая, даже самая веселая и теплая вечеринка не могла бы сравниться с вечером наедине с ней, и потом, следующая такая возможность могла нам представиться очень и очень нескоро… если представится вообще.

Ближе к вечеру, разделавшись со всем, кроме нескольких последних «прости», я направил свой гравицикл на городской холм, к монастырю градгроутов. Я не знал, когда увижу Аталанту в следующий раз и удастся ли мне это вообще когда-нибудь, а лучший вид на город открывался именно от монастыря. Внизу подо мной раскинулась старая часть города, беспорядочное скопление выбеленных домишек с вкраплениями крошечных цветущих садиков. Большая часть улиц извивалась без какого-либо намека на систему, и сами они были так узки, что балконы расположенных напротив друг друга домов почти соприкасались. И слишком часто эти уютные, мирные кварталы прерывались отметинами выгоревших, лишенных крыш зданий, а улицы перегораживались грудами рухнувшего кирпича и камня. Ближе к основанию холма — и к базе — бомбежки стерли с лица земли целые кварталы более современных районов.

Наверняка кто-то там, в городе, обвинял в этих разрушениях лично меня. Однако даже гнусный трус Саммерс не смог бы спасти город от такой печальной участи. Война особенно беспощадна к стратегически важным городам вроде Аталанты. Впрочем, война беспощадна ко всем, к победителям и к побежденным.

Там и здесь я мог разглядеть похожие на игрушки трамваи, алыми букашками карабкавшиеся вверх или вниз по склону холма. Их пронзительные звонки, должно быть, слышно аж на самом Авалоне. Когда-то, в молодые годы, я сам любил кататься на них. В порту, как-то сразу сделавшемся ужасно тихим после отлета последнего конвоя на Гонтор, выруливало на старт звено «Звездных Огней». Они разбежались, оставляя за собой на воде вспененные следы, и легко взмыли в бездонную синеву неба. Черт, я с удовольствием провел бы последние метациклы за штурвалом одного из них…

Ничего, я держался столько, сколько мне позволили. Теперь война продолжалась дальше, но без меня. И это была уже заметно другая война, к чему я тоже приложил руку. Со времени падения Флюванны три года назад наша старая Империя вела оборонительную войну — грозная, но лишенная сил. Наши приготовления на Гонторе и рейд на От'нар изменили это. Теперь мы не только оборонялись, но и впервые с начала войны готовились к наступательным действиям. И первое такое наступление, вторжение на Флюванну с Гонтора — операция «Сапфир», — должно было начаться ровно через три стандартные недели. Отсчет времени до его начала уже пошел.

И приближение этого уже ощущалось по всей галактике. Провал попыток Ла-Карна развязать новую агрессию против флювийских планет — и наши приготовления к освобождению той их части, что Торонд захватил раньше — заставил верховное командование Лиги «временно» перебросить на оккупированную Флюванну войска и технику с других фронтов. Что ж, это не прошло облачникам даром: ослабив свои позиции на содескийских планетах, они начали отступать под давлением наших друзей, медведей с Содески, и, похоже, этот процесс принял уже необратимый характер. А совсем скоро мы сами перейдем в наступление, открыв второй фронт, — а это будет означать начало конца для Трианского и его приспешников…

И все же для меня война закончилась. Я исполнял свои обязанности так хорошо, как мог — Не всегда идеально, но всегда на пределе сил и способностей. Ну и еще, я все-таки жив, тогда как многие из тех, кто не уступал мне опытом, но уступал везением, погибли. У меня были победы, но были и поражения, и раны свои я получал наравне с остальными. Что ж, этого оказалось недостаточно. Скоро меня принесут в жертву политике, деньгам и власти — те, за кого я дрался! Ну конечно, те, кого интересует истина, узнают, что произошло на самом деле. Но по большому счету расправа надо мной не более чем легкая рябь на воде. Мой процесс будет обсуждаться день или два в офицерских клубах по всей Империи, а потом о нем забудут на фоне событий галактической войны и грядущего триумфа над Лигой. Но что бы ни готовила мне судьба, я знал, что всегда буду гордиться тем, что я сделал для приближения этой победы… и тем, что мне довелось служить с людьми Имперского Флота.