"Повести и рассказы" - читать интересную книгу автора (Аверченко Аркадий)Глава VIII НЕОЖИДАННАЯ РАЗВЯЗКАВ этот момент на площадке раздались шаги, и в дверь кто-то постучался. — Она — пролепетал Клинков и, весь вспыхнув, без сил опустился на чемодан. — Войдите! В комнату вошел человек, по внешнему виду очень смахивавший на денщика. — Первые его слова, — шепнул Подходцеву Громов, — будут: «Так что…» — Так что, — сказал денщик, — барыня кланяются, и вот от них записка, сами же они в своем местонахождении, уехамши. Подходцев, как человек с наибольшим самообладанием и авторитетом, прочел записку и засмеялся: — Распаковывайся, Клинков! — А что?! — Дайте полковнику на чай и отпустите его. До свиданья, полковник! — Вот, господа, ценный автограф: «Извините, что прощаюсь не лично, а письменно. Зайти к вам не могу. Почему? — секрет. Спасибо вам за хорошее отношение. За вещами пришлю, а Валю отведите к папе. Может быть, вы когда-нибудь меня поймете… Преданная вам М.». — Та-а-ак… Заметь при этом, что вещи у нее поставлены на первое место, а Валя на второе, — скорбно заметил чадолюбивый Клинков. Громов пожал плечами: — Ну, это ничего не доказывает. Она, вероятно, была очень взволнована. — Бедный ребенок, — прошептал Подходцев. — Бедная мать, — сказал Громов. «Бедный Клинков», — подумал про себя эгоист Клинков. — Клинков! Ты заменял девочке мать, ты и веди ее к отцу! — Да, но ведь я не знаком с ним, а вы знакомы. — Знаешь?.. Такое знакомство, как у нас с ним, всегда проиграет перед незнакомством, — заметил, успокоившись раньше других, Подходцев, хотя губы его нее еще дрожали. — Ну, в таком случае пойдем втроем. — Как, ты не спишь? — удивился Клинков, зайдя в маленькую комнатку. — Да, ты мне рассказал такую страшную сказку, что я не могла заснуть. — Все к лучшему, мой юный друг, — сентенциозно заметил Клинков, натягивая ей чулочки. — Страшная сказка пришлась кстати. — Куда мы? — удивилась девочка. — К папе. Видишь ли, там, собственно говоря, мама… то есть ее еще нет, но когда-нибудь она придет. Да! Наверное. Этим всегда кончается — верь мне, цыпленок, — так говорит мудрый Клинков… Кандыбов уже собирался спать, когда раздался звонок в передней, и три друга, эскортировавшие крохотную девочку, предстали перед изумленным хозяином. — Что это значит? — сурово спросил он. — Прежде всего — уведите девочку. Глаша, или как вас там, извиняюсь, не знаю — возьмите ее, — распорядился Подходцев. — Вот… А что касается нас, то… простите, мужественный старик, что я о вас худо думал. Нас ввели в заблуждение, и первое наше впечатление в том и другом случае оказалось… гм! обманчивым. Ваша жена… да вот, лучше всего прочтите записку! Мужественный старик прочел записку, нисколько не удивился и потом спросил: — А чего, собственно, вы впутались в эту историю? — Единственно из доброты, — угрюмо сказал Подходцев. — Думали: страдающая мать, осиротевший ребенок, — сокрушенно подхватил Клинков. — А дочка у вас чудесная, — похвалил Подходцев. — Как вы могли отдать нам ее, не понимаю! Повесить вас за это мало! От похвалы дочери старик расцвел так, что даже пропустил мимо ушей неожиданный конец фразы. — Славная девчонка, не правда ли? — Очаровательная. Нам будет без нее скучно, — вдруг выступил вперед Клинков. — Вы будете иногда отпускать ее к нам? Кстати, — вспомнил он, вынимая из-за пазухи знаменитую громовскую корову. — Вот ее корова. Передайте ей. Молока не дает, но зато и сена не просит. — Откуда эта корова? — Громов подарил. Чудесная девочка! Надо знать отцовское сердце, чтобы допустить, казалось бы, невероятный факт: через полчаса три приятеля сидели у гостеприимного хозяина в его столовой, чокаясь старой мадерой и запивая свое горе, каждый по-своему: Клинков с Подходцевым шумно, Громов — угрюмо, молчаливо. — Что это он такой? — участливо спросил хозяин. — У него большое горе, — неопределенно сказал Подходцев. А Клинков прибавил: — Такое же почти, как у вас, только больше. |
||
|