"Исэ моногатари" - читать интересную книгу автора (Средневековая литература)

38

В давние времена жил микадо – микадо Сэйин по прозванию. Августейшую дочь его звали Такаико. Принцесса эта скончалась, и в ночь похорон кавалер, живший рядом со дворцом, взглянуть собираясь на них, с дамой вместе – в ее экипаж усевшись – сюда подъехал. Долго он пробыл, а похоронная процессия все не выходила. Вздыхая, готов был он уже прекратить ожидание, и здесь, в этот миг, известный повсюду как любовный игрец, Минамото Итару, который явился также сюда посмотреть и, экипаж кавалера приняв за дамский, к нему приблизился и всячески старался игру начать, – в миг этот Итару, светлячка поймав, его бросил к ним в экипаж.

Сидевшая там дама, опасаясь, как бы при свете светлячка ее не увидали, его потушила. А сидевший с ней кавалер:

"Процессия выйдет – и всё на свете этом для принцессы окончится: ведь свет погас... Ты слушай плач: неужли годы уж все для ней прошли?"

А Итару в ответ:

"Да, в самом деле, слышу, как жалобно рыдают...Но то, что свет погас – вот этого уж я не знаю, право"[43].

Так он ответил. Для стихотворения первого в свете любовного игреца это было поистине обыкновенно.